MyBooks.club
Все категории

Павел Зайцев - Увидеть море

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Павел Зайцев - Увидеть море. Жанр: Прочий юмор издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Увидеть море
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
28 октябрь 2019
Количество просмотров:
92
Читать онлайн
Павел Зайцев - Увидеть море

Павел Зайцев - Увидеть море краткое содержание

Павел Зайцев - Увидеть море - описание и краткое содержание, автор Павел Зайцев, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Экзистенциальный автобиографический роман, в котором с юмором рассказывается о таких серьезных вещах, как любовь, дружба, творчество и поиски смысла жизни. Рекомендуется к прочтению любителям Буковски, Сэллинджера, Керуака и иже с ними.

Увидеть море читать онлайн бесплатно

Увидеть море - читать книгу онлайн бесплатно, автор Павел Зайцев

Контрольная учебная сессия прошла успешно, и это стоило отметить.

По-крайней мере, так считал семерижды пропотевший Федя, видевший во мне избавителя.

- Спас ты меня! — растрогался несуразный босс, обхватив мои спортивные плечи жирными веснушчатыми руками.

- Мудак, — пробормотал я.

- Эээ, чего? — охолонул Теодор.

- Я говорю: мудак бы я был, если бы не помог начальству! — напряжение последних дней требовало выхода.

* * *

Стереотип об алкоголизме русских людей легко развеивается после близкого общения с людьми западными и, в частности, австралийскими. Пожирание холодного пива эти потомки британских каторжников возвели в ранг настоящей религии.

Однако враньем было бы сказать, что антиподы гнушаются другими спиртными напитками.


- Павел, у нас тут австралийцев пригласили судить местный конкурс красоты, — проплыл мимо меня зрачками Федя-Тедди, выдавая пристрастие к сельскохозяйственной культуре ямайских негров. — Так вот ты иди с ними. Как самый языкастый, что ли…

Стереотип о замкнутости и заносчивости западных людей легко развеивается после общения с австралийцами. Успев перезнакомиться с половиной проекта, я был рад. Это были умные и простые люди с широким кругозором, живым умом и пытливой душой, а то что бухали они, как нанятые, только ещё больше сблизило нас.

- У нас тут, в основном, администрация города, но вы присаживайтесь! Если надо, мы ещё стульев принесём, — суетился распорядитель.

Все расселись, и после короткой приветственной речи показались конкурсантки в бикини. Девушки были хороши, но уж больно юны, на мой взгляд.

- Больно юны, на мой взгляд, — поделился я с австралийцами. Они придерживались того же мнения.

- Лучшие ученицы, — прокомментировал краснолицый господин, представившийся директором гимназии, на базе которой и проводился данный конкурс красоты.

Девушки старались изо всех сил, с грацией юных жеребят принимая соблазнительные позы. Всё это стало напоминать мне выставку породистых собак. В смятении я ждал, когда «почтенному жюри» предложат оценить прикус и шерстистость конкурсанток, но до этого не дошло: настала пора выставлять оценки. Смущаясь от неожиданно выпавшей важной роли, я отмахнул высокими баллами за пару особо отпетых школьниц и принялся переводить витьеватые речи австралийцев.

Немного сконфуженные от повышенного внимания к их скромным персонам, инженеры из австралийской глубинки рассыпались в комплиментах и благодарностях. Почтенный бомонд терпеливо кивал головами, но было видно, что всем не терпится перейти к главному этапу мероприятия — бессмысленной и беспощадной пьянке.

По роду профессии я перевидал много официальных возлияний, но ни одно из них не могло похвастаться такой обстоятельностью. После того, как рядовая массовка была выпровожена в сад, нашу делегацию попросили пройти в банкетный зал для элитных гостей.

От обилия закусок рябило в глазах. Особенным разнообразием поражало рыбное меню: муксун и нельма, сиг и чир, омуль и ряпушка холодного и горячего копчения и соления…может мочения ещё, а также такие аутентичные местные блюда, как строганина, сугудай, пироги с вязигой, всё это манило и вызывало аппетит.

Естественно, плотной стеклянной дружиной сплотились ряды бутылок с водкой и коньяком. Шкуры и головы убитых животных, развешанные по стенам, а также исключительно мужской состав застолья делал мероприятие похожим на пирушку в рыцарском замке. Сходства добавляли участницы конкурса красоты, которые переквалифицировались в официанток, не поменяв в прочем своих сценических нарядов, что придавало атмосфере некоторую пикантность.

«Однако менестрелям на этом пиру, очевидно, тоже найдется место», — с удовольствием заключил я, углядев в одном из углов залы пару акустических гитар, аккордеон и даже видавший виды «сексофон».

После первых приветственных тостов стадо ясно, что скучной вечеринка точно не будет. Норильские бонзы сыпали шутками и анекдотами, да и вообще, все как один оказались записными тамадами.

Первым душа развернулась у директора по маркетингу из местного представительства одного из сотовых операторов. Он был молод, горяч и, как выяснилось, обладал красивым басовитым голосом, который не замедлил продемонстрировать.

Пел он проникновенно и самозабвенно, откидывая голову и закрывая глаза. Песню я никогда раньше не слышал, но она мне понравилась. В ней говорилось о том, как легко уходят молодые годы без настоящей любви, настоящих друзей и настоящей жизни.

Аплодировали Кириллу, так его звали, все. Но, возможно, некоторые были просто рады переходу к музыкальному представлению, в котором каждый мог блеснуть талантом.

Директор школы открыл отделение, довольно виртуозно сбацав инструменталку на русские народные темы; пара лысеющих замов с хорошо отрепетированной душевностью исполнили песни обычного для такого антуража Митяева — этого каноничного малежика таежных костров. Наконец хозяевам захотелось экзотики.

- А пусть нам австралийцы попляшут-попоют, — гитара прошла по рукам и ткнулась хищным грифом в дряблое плечо маленького айтишника Стива.

- Ноу, ноу, — замахал он руками.

- Мы спели бы, но никто из нас не умеет играть на гитаре, — с сожалением пояснил мне Крис.

- Ноу проблем, — сказал я. — Что петь будем, славяне?

Обрадовавшись возможности не ударить в грязь лицом перед талантливыми русскими, иностранные коллеги закидали меня заказами на хиты из своей далекой молодости. Из названных групп я что-то отдаленное слышал о группе INXS, но ни одной их песни не знал.

- Давайте что-нибудь, что все знают, — предложил я, — как насчет «отеля Калифорния»?

Австралопитеки радостно закивали и я заджибилил вступление.

- Он зе дарк дезерт хайуэй, — несколько уныло затянул Крис.

- Кул уинд ин май хэйр, — пободрее вступил Стив.

Принимающая сторона была в восторге, и припев мы уже пели все вместе. Девочки в бикини принялись слегка пританцовывать с подносами в руках, а изрядно подвыпивший местный депутат схватил саксофон и выдул озорное джазовое соло.

Все были счастливы.

Наступил тот кульминационный момент, когда гости уже начинают вести себя с очаровательной развязностью и непосредственностью, но ещё не бьют посуду и не блюют в герань.

- Я хочу прочитать стихи для наших уважаемых австралийских гостей, — пошатываясь, встал убеленный сединами и, судя по осанке, титулованный старец. — Пожалуйста, переведите им общую суть.

- Не проблема, — выразил я готовность поддержать друида.

- Моё сердце не здесь, моё сердце в горах, — монотонно забубнил вялодекламатор.

- Май хартс ин зе хайлэндз, май харт из нот хиа, — легко погнал я подстрочник, дожевав малосольный огурец, — май харт ин зе хайлэндс итс чейсин зе диар.

Чем дальше читал старик, тем сильнее округлялись глаза у присутствующих — я переводил в стихах!

- Ты смотри, что творит! — раздался восхищенный шепот.

Осознав сей факт, я и сам слегка опешил, но на автомате довел начатое до конца. Комната взорвалась аплодисментами и криками восхищения.

- Ай да переводчик!

- На ходу стихами!

- Молодец, вот это молодец!

Объяснить такой неожиданный дар я не мог даже самому себе, поэтому лишь растерянно улыбался и чокался с поклонниками.

- Я — Кирилл, — подсел ко мне поющий директор по маркетингу, — Классно поёшь!

- Паша, — пожал я протянутую руку. — Да ты лучше, по любому. Кстати, а что за песня? Никогда её не слышал.

- Спасибо, — заулыбался Кирилл, — это я сам сочинил.

- Супер! А ещё есть что-то? — поинтересовался я.

- Если интересно, спою, — обрадовался Кирилл, — только лучше тогда в другую комнату перейдем.

Вечеринка уже вступала в фазу, когда все говорят одновременно, но никто никого не слушает, так что на наш маневр не обратили внимания.

Взяв со стола бутылку с коньяком и пакет с соком, мы уединились в уютной соседней зале. Выпив за знакомство, Кирилл принялся петь остальные свои песни. Вещи были неплохие — мрачные, про смерть, любовь и одиночество. Пел он тоже отлично — эмоционально и драйвово, чувствовалось, что поёт о пережитом, и каждый раз проживает всё заново.

Я пил и искренне наслаждался прослушанным, не скупясь на похвалу.

- А ты сам ничего не пишешь? — с надеждой спросил Кирилл. Очевидно, он был бы более счастлив, если бы оказалось, что комплименты его таланту шли не от простого слушателя, а от искушенного музыканта.

- Вообще-то сочиняю, — признался я. Взяв гитару, я спел ему «Изгоняющего дьявола», решив, что после красивых, но достаточно простых песен Кирилла хорошо прозвучит что-то музыкально более изощренное. Так и случилось. Олег был в восторге.

- Всё! Едем! — решительно поднялся он, — я должен познакомить тебя с нашей музыкальной тусовкой.


Павел Зайцев читать все книги автора по порядку

Павел Зайцев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Увидеть море отзывы

Отзывы читателей о книге Увидеть море, автор: Павел Зайцев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.