— По крайней мере, ему надо быть осторожнее, — заключил он.
— Этот молодой человек и так выкроил время, чтобы повидать ее, после приезда Эвана у него не будет такой возможности.
Чарльтон ничего не ответил.
— Я думала, ты будешь негодовать, — удивилась Эдна.
— Она красивая девушка, а Габриель — одинок, — ответил ее муж.
Чарльтон смотрел на эту ситуацию с точки зрения мужчины. Работница Эвана очень хороша собой, а за это мужчины могут простить многое.
— Я не знаю, что сказать Амелии. Она ждала, что я положу конец их встречам, но я сочувствую Габриелю. Он влюблен и просил меня узнать о ее прошлом, если к ней так и не вернется память.
— Амелии лучше ничего не говорить об этом. Где она их видела?
— Она пошла помириться с мисс Джонс, очевидно ради нас.
— Какая жертва с ее стороны.
— Да, действительно.
— Думаю, Габриеля больше всего волнует Эван Финнли. Зная Эвана, можно предположить, что он отправит девушку обратно в тюрьму.
Эдна не думала об этом.
— О боже, — воскликнула она. Чарльтон прав. Эван Финнли очень суров.
— Эван, наверное, приедет сегодня, — сообщила Амелия, когда Габриель появился на пороге. Дети были на улице. Роза и Бесс кормили кур, а Джесси помогала Сисси доить корову. Амелия только что покормила поросят, а Молли присматривала за Майло, который играл на земле с камушками и палочками.
— Да, скорее всего, — неохотно согласился Габриель.
Он выглядел усталым и расстроенным. После приезда Эвана у них не будет возможности видеться даже украдкой.
— Дети не могут дождаться, когда он приедет. Они очень соскучились по своему отцу. — Амелия рассказала Габриелю о визите врача, о том, что Майло снова здоров. По мнению доктора Томпсона, Майло съел какой-то яд.
— Несправедливо, что Карлотта не понесла наказания за то, что сделала с Майло, — гневно проговорила Амелия. — Если бы были доказательства, то я очень хотела бы рассказать все Эвану, чтобы он смог привлечь Карлотту к суду.
— Если бы Эван узнал, что она сделала, то уже жизнь Карлотты была бы в опасности, — ответил Габриель вполне серьезно. — Я знаю Эвана, и, поверь мне, он убьет ее своими руками. Она заслуживает наказания, но у нас нет доказательств, и я не думаю, что она как-то причастна к болезни Майло, когда его не тошнило.
— Но детям все равно безопаснее в городе.
Амелия была рада, что план Карлотты не сработал. Итальянка хотела отделаться от нее, чтобы соблазнить Габриеля, но он решил оставить маяк и работать в Кингскоте. Они оба знали, что Карлотта будет в бешенстве, когда узнает об этом. Габриель и Амелия жалели только Эдгара. Бедняге придется остаться с ней наедине.
— Может, порыв ветра сдует ее со скал, — пошутил Габриель, и они одновременно засмеялись. Но Габриель тут же стал серьезным.
— Что-то не так, милый? — Амелия боялась, что он размышляет об их отношениях. Она все еще не верила, что такой замечательный человек, как Габриель, может полюбить ее — преступницу, осужденную за кражу.
Габриель решил рассказать ей правду.
— Вчера вечером Эдна ждала меня, когда я вернулся к Лэнсу домой.
— Чего она хотела? — прошептала она.
— Она напрямую спросила меня, есть ли между нами какие-нибудь отношения.
Амелия ахнула.
— Что ты сказал?
— Я не смог солгать ей. Мы с Эдной дружим уже очень долго.
— Значит… ты рассказал ей правду?
— Да.
Амелия испуганно посмотрела на Габриеля.
— Откуда она узнала?
— Эдна не сказала, а поскольку она застала меня врасплох, я даже не подумал ее спросить об этом. — Габриель подумал, не могла ли неожиданно зайти Полли и заметить через дверь черного хода, как они обнимались.
— Она разозлилась? Она говорила, что ты совершаешь ошибку?
— Сначала она ничего не поняла, но потом я сказал ей, что мы любим друг друга и обязательно будем вместе, в Кингскоте или где-то еще.
Слезы заблестели в глазах у Амелии. Чувства переполняли ее. Она очень любила Габриеля.
— Как она отнеслась к твоим словам?
— Она понимает меня.
Амелия не поверила своим ушам. Она смахнула слезы.
— Тогда почему у тебя такой угрюмый вид? — Она не думала, что Габриель будет лгать ей, но что-то явно тревожило его.
— Эдна заметила, что Эван вряд ли поймет это, и она права. Но я должен все ему рассказать прежде, чем кто-то другой это сделает. Мы с Эваном друзья, а друзья не обманывают друг друга. Я волнуюсь потому, что у него свое твердое мнение о том, как все должно быть в жизни. За себя я не боюсь, но он может… — Амелия поняла его. Габриель собирался сказать, что Эван может отправить ее обратно в тюрьму.
Амелия разволновалась.
— Мы не должны говорить ему, Габриель. Это слишком рискованно.
— Сара, будет хуже, если ему об этом скажет кто-то другой. Может, нас вместе видела одна из девочек, а может, мисс Дивайн что-то рассказала. Если Эдна знает, то, возможно, знает и она. — Они были осторожны, не показывали своих чувств, когда рядом находились люди, поэтому Габриель не понимал, откуда все стало известно Эдне. — Не волнуйся, никто не сможет помешать нам быть вместе. Нужно только набраться терпения и ждать.
Кто бы знал, как это тяжело — вздохнула Амелия.
Эван прискакал верхом на Клайде сразу после обеда. Дети очень обрадовались, увидев его, но Амелия и Габриель испытывали смешанные чувства.
Эван, прежде чем слезть с лошади, спросил девушку, как себя чувствует Майло.
— Он совершенно здоров, — заверила его Амелия, — но доктор хочет навещать его еще две недели, раз в несколько дней.
Эван вздохнул с облегчением. Он сполз с седла, со стоном опустил затекшие ноги на землю, поднял сына на руки, а девочки обняли отца.
— Как добрался? — спросил Габриель.
— Ужасно устал, — ответил Эван. — Бедный Клайд заслужил хороший отдых, а мне нужно срочно помыться.
Габриель отвел Клайда в конюшню, распряг, накормил его и хорошенько потер щеткой. Чтобы не расстраивать Эвана своей неважной стряпней, Амелия просто нарезала хлеба, сделала несколько сандвичей с джемом и заварила крепкого черного чая. Пока она нагревала воду для ванны, Эван общался с детьми.
Приняв ванну, он заулыбался:
— Сегодня я буду спать как убитый, но сейчас хочу проведать животных.
Эван проверил корову, овец, поросят, кур, а затем подошел к Габриелю, который чистил конюшню.
— Спасибо за все, что ты сделал, Габриель, я был спокоен, зная, что ты здесь.
— Рад, что помог. Дети очень скучали, но быстро привыкли к новому месту.