MyBooks.club
Все категории

Елена Арсеньева - Соблазны французского двора

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Елена Арсеньева - Соблазны французского двора. Жанр: Исторические любовные романы издательство Эксмо,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Соблазны французского двора
Издательство:
Эксмо
ISBN:
978-5-699-66035-3
Год:
2013
Дата добавления:
30 июль 2018
Количество просмотров:
269
Читать онлайн
Елена Арсеньева - Соблазны французского двора

Елена Арсеньева - Соблазны французского двора краткое содержание

Елена Арсеньева - Соблазны французского двора - описание и краткое содержание, автор Елена Арсеньева, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Генерал Дмитрий Корф ставит условие: его невеста должна быть невинна! Казалось бы, очаровательная Маша Строилова вполне отвечает его требованиям. Однако Корфу и невдомек, какой грех скрывает красавица. Служанка заменяет Машу на брачном ложе, но позорный обман открыт…

Супруги вынуждены жить вместе, ненавидя друг друга: он за обман, она за равнодушие. Проходит немало лет, исполненных самых трагических событий для Франции, где Дмитрий служит в русском посольстве, и для самих супругов, прежде чем оба понимают: счастье для них немыслимо без любви и еще не поздно начать все сначала…

Книга также выходила под названиями «Дуэль на брачном ложе» и «Французский напиток любви».

Соблазны французского двора читать онлайн бесплатно

Соблазны французского двора - читать книгу онлайн бесплатно, автор Елена Арсеньева

Но слова его любви, за каждое из которых Мария еще недавно отдала бы десять лет жизни, сейчас чудились ей пустым звуком; она мотала головой, она вырывалась, она ничего не хотела слышать. Зачем, если она сейчас опять потеряет его, потеряет навеки? Но больше она не будет молчать, больше не будет лгать. Лучше сказать сразу, пока она еще не привыкла к мысли, что он жив, к счастью его любви; лучше пусть уйдет сейчас – тогда, возможно, у нее останется надежда выжить… или умереть. Но без него! Теперь уже навек без него! И, с трудом прорываясь сквозь слезы, она выкрикнула:

– Ах, почему вы медлили? Почему не сказались раньше?!

Он потянулся к ней, но Мария отшатнулась:

– Постойте! Вы должны узнать сразу! Я не знала, что вы живы. Я не ждала, я не…

Что толку нагромождать нелепые оправдания, когда он все равно не поверит ни одному из них?

– Однажды я была на кладбище ночью. И там, возле вашей могилы, ко мне подошел кто-то… я думала, может быть, ваш призрак или ангел небесный. Он был со мной всю ночь. О Димитрий, если бы я знала, что вы живы! С той ночи я беременна!

И, выкрикнув эти роковые слова, Мария смогла наконец вздохнуть свободно. И когда она заговорила вновь, голос ее был уже спокоен; только эхо былых слез дрожало в нем:

– Вы можете судить меня как хотите. Вы можете расстаться со мной сейчас или потом. Но я никогда и ни за что не расстанусь с этим ребенком. Я не знаю, кто его отец. Я зачала его… от мечты! От тоски по вас!

– Я знаю, кто его отец, – глухо проговорил Корф. – Тогда на кладбище с вами был я.

– Хозяин! – ворвался в залу Данила. – С корабля дали сигнал, что шлюпка вышла! Мы зажигаем огонь на маяке!

И он осекся, увидев, что они так и стоят на коленях друг против друга, не отводя напряженных взоров, торопливо шепча какие-то слова, как если бы он не вбежал, не закричал во весь голос, а всего лишь чайка крикнула вдали.

Данила постоял, посмотрел на них, потом перекрестился и вышел на цыпочках.

– Но вы же говорили, у вас не может быть детей, – недоверчиво пробормотала Мария.

Корф сокрушенно покачал головой:

– В тот день я был вне себя от горя. Я любил вас с самого первого мгновения, но так страдал… Я солгал. Простите меня! Всю нашу жизнь изломал я!

– Мы вместе ее ломали, – со вздохом призналась Мария. – Господи! Ну почему я не открыла глаза там, в сторожке! Я боялась, что, если погляжу, вы просто исчезнете. Я ведь думала, это был ангел.

– Ну что ж, – улыбнулся Димитрий, притягивая ее к себе и осторожно целуя в теплый висок. – Если у нас родится дочь, придется назвать ее Ангелиной.

* * *

Забегая вперед, следует сказать, что так они и поступили.

Примечания

1

Жаре, духоте (старин.).

2

Добрый народ (фр.).

3

Карета, предназначенная для дальних путешествий.

4

Пренебрежительное прозвище дворян, аристократов.

5

Пренебрежительное прозвище короля Людовика XVI, данное чернью во время революции.

6

«Луизой» парижане называли гильотину – по имени ее изобретателя хирурга Луи Гильотена.

7

У французов уменьшительное от имени Мари, Мария.

8

Беспощадная, прекрасная дама – персонаж французской рыцарской поэзии.

9

Персонажи предыдущих романов Е. Арсеньевой.

10

Так называли в старину приближенную к госпоже служанку, доверенное лицо и любимицу барыни, ездившую с ней в одной карете и имевшую право сидеть в ее присутствии.

11

Угол горницы, отгороженный занавеской, где хранилась вся бабья утварь и справа, а также сундуки с нарядной одеждой.

12

Михельсон Иван Иванович (1740–1817) – генерал от кавалерии, отличившийся, кроме успешных действий в Русско-турецкой и Русско-шведской войнах, также в разгроме повстанческой армии Пугачева в районах Поволжья.

13

Род головного убора замужних женщин (устар.).

14

Ставни (устар.).

15

Старший брат для младшего (устар.).

16

Самые гибельные в болотах места, зияющие провалами, замаскированные приманчивой зеленой травкою.

17

На левом и правом берегах Волги.

18

Филин.

19

Жердь.

20

Молчи, дерьмо! (фр.)

21

Духов.

22

Счастье можно найти только на проторенных дорогах (фр.).

23

Бабушкой (фр.).

24

Тетушкой (фр.).

25

Простите за откровенность (фр.).

26

Не так ли? (фр.)

27

Веер (фр.).

28

Разрешите, мадемуазель? (фр.)

29

Счастливое, удачное время (фр.).

30

Дорогу, господа, дорогу! Идет госпожа Корф! (фр.)

31

Халате.

32

Пора? (фр.)

33

Пикантность (фр.).

34

Боже мой, какой мужчина! Какой самец!.. Ах, извините, мадам! (фр.)

35

Сказка, история.

36

Министры иностранных дел России и Франции.

37

О, заблуждения любви! (фр.)

38

Эта пара – символ супружеской верности в античной мифологии.

39

Штатском.

40

Супруга посла (фр.).

41

Плиний Старший, I в., римский писатель, ученый, автор знаменитой «Естественной истории» в 37 книгах – энциклопедии научных знаний античного времени.

42

Имеется в виду Олег, прозванный Вещим, первый исторически достоверный князь Киевской Руси, в 907 г. совершивший поход в Византию.

43

Стой! Кто вы? (нем.)

44

Спасибо, господа! (нем.)

45

Городке (фр.).

46

Ваш покорный слуга, мадам! (фр.)


Елена Арсеньева читать все книги автора по порядку

Елена Арсеньева - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Соблазны французского двора отзывы

Отзывы читателей о книге Соблазны французского двора, автор: Елена Арсеньева. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.