MyBooks.club
Все категории

Джил Лэндис - Мечтательница

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Джил Лэндис - Мечтательница. Жанр: Исторические любовные романы издательство ОЛМА-Пресс,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Мечтательница
Издательство:
ОЛМА-Пресс
ISBN:
5-87322-698-9
Год:
1997
Дата добавления:
3 сентябрь 2018
Количество просмотров:
825
Читать онлайн
Джил Лэндис - Мечтательница

Джил Лэндис - Мечтательница краткое содержание

Джил Лэндис - Мечтательница - описание и краткое содержание, автор Джил Лэндис, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Селин Винтерс вынуждена занять место незнакомки, чтобы спасти свою жизнь В тот самый момент, когда однажды бурной ново-орлеанской ночью девушка оказалась в темном экипаже, она окунулась в мир, полный приключений..

Судьба привела ее к Кордеро Моро, человеку, душа которого полна печали. Связанный обещанием жениться на незнакомой девушке, никогда не видевший своей невесты, Корд готов сдержать слово, но решительно не собирается дарить ей свою любовь.

Мечтательница читать онлайн бесплатно

Мечтательница - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джил Лэндис

– Думаю, она может оказаться как раз такой женой, которая нужна нашему Кордеро.

Фостер тоже снял куртку и передал ее Эдварду, принявшемуся с величайшей тщательностью стряхивать соринки с шерстяной ткани.

Фостеру девушка понравилась с первого взгляда. Понравилась ее необычная внешность, ее выдержка. Он нашел весьма забавной настойчивость, с какой она продолжала утверждать, что не является Джеммой О’Харли. Без сомнения, девушка была вовсе не похожа на всех этих модниц-креолок, из числа которых старик Генри запросто мог выбрать невесту своему внуку. Фостер чувствовал, что мисс Джемма О’Харли вполне способна бросить Корду вызов, заставить его позабыть прошлое, взять себя в руки и начать правильную жизнь. Он подошел к маленькому столику под белой льняной скатертью, на котором стоял холодный ужин, два стакана и бутылка вина, и подождал, пока Эдвард закончит чистить одежду и присоединится к нему. В центре стола горели две свечи, между которыми в фаянсовой вазочке стояла ветка кизила, служившая прекрасным дополнением к этому нехитрому убранству. Когда оба уселись, Фостер наполнил стаканы и приготовился произнести тост.

– За Корда и Джемму. За их долгую и счастливую жизнь вместе! – Оба сделали по глотку, и Фостер продолжал: – И за нас. То есть за то, чтобы мы сделали все, что в наших силах, чтобы этот брак удался.

Эдвард кивнул:

– Корду уж точно ни к чему больше разочарования в этой жизни.

Он сделал еще один глоток, приподнял стакан и принялся рассматривать вино, играющее в свете огня.

Фостер взял булочку и разломил ее пополам.

– Он едва ли будет разочарован, если этот брак окажется неудачным. Думаю, его поведение сегодня вечером преследовало одну цель: испугать ее до смерти.

– Она не слишком возражала против отъезда из Луизианы. – Эдвард заправил салфетку за воротник и решительно поднял нож и вилку.

– И впрямь нет! – Фостер подцепил грудку цыпленка вилкой, задумавшись над последними словами приятеля.

– Я начинаю сомневаться: а что если она и впрямь не дочь О’Харли?

– А кем же еще она может быть? К тому же, мне совершенно безразлично, кто она. Мне она нравится, Эдди. В ее глазах есть нечто такое… Ты заметил?

– Нет. Но, должен сказать, у меня сложилось впечатление, что кроме свадьбы ее еще что-то тревожит. Почему она столько раз повторяла, что она не Джемма О’Харли, но потом вдруг согласилась на свадьбу? По-моему, тут что-то не вяжется.

– Ее отец предупредил старика Генри, чтобы он не верил ей, что бы она ни говорила, – напомнил Фостер. – О’Харли заплатил огромные деньги, лишь бы его дочь по всем правилам вышла замуж за настоящего креола, надеясь, что это поспособствует его бизнесу здесь, в Новом Орлеане.

– Я думал, ты отказался от подслушивания под дверью. Это недостойно! – Эдвард намазал маслом теплую булочку.

Некоторое время они ели молча, и единственными звуками в комнате были позвякивание приборов о посуду и стук дождя, струями стекающего с покатой крыши прямо в лужи, окружившие домик. – А что если он не обратит на нее внимания? – спросил вдруг Эдвард. – Иногда можно подвести жеребца к водопою, а он…

– Мы просто должны сделать все, что в наших силах, – улыбнулся Фостер.

– На пароходе это может оказаться не так-то просто, – предположил Эдвард.

– Ты же знаешь, я всегда мечтал сыграть роль Купидона, – успокоил приятеля Фостер.

Эдвард улыбнулся в ответ и снова наполнил стаканы:

– Итак, за новобрачных! Фостер поддержал тост:

– И за скорое возвращение домой!


Селин сидела в неудобном кресле с совершенно прямой спинкой в спальне Кордеро Моро. Подтянув колени к груди, она спрятала ноги в складках чужого свадебного платья, руками прижав подол к краю кресла, под которым валялись ее пришедшие в полную негодность, размокшие туфли.

В противоположном конце комнаты прямо в брюках и рубашке спал мертвецки пьяный Кордеро Моро. Ноги его свисали с кровати. Селин внимательно смотрела на его белые носки под узкими черными штрипками, охватывающими ступни. Фостер, Эдвард, Стефен и Антон после церемонии проводили их до комнаты. Уложив новобрачного на кровать, чертовы близнецы чопорно улыбнулись и обменялись многозначительными взглядами.

Эдвард и Фостер быстро сняли с Кордеро сапоги и фрак. Затем они аккуратно уложили его вещи в большой открытый сундук, рядом с которым в углу стоял второй – оба явно были подготовлены к завтрашнему отъезду.

Спросив Селин, не желает ли она, чтобы пришла служанка, и получив отрицательный ответ, Фостер сообщил, что они вернутся завтра утром, чтобы проводить их к свадебному завтраку. Селин осталось только задуматься, способен ли ее молодой муж хотя бы куда-нибудь добраться самостоятельно.

Свеча в единственном подсвечнике отбрасывала легкую тень на стены. Девушка сидела в совершенно незнакомой комнате, прислушиваясь к храпу своего новоиспеченного супруга. Тоска навалилась на нее, как только слуги покинули комнату. Она вышла замуж за неизвестного ей человека, который теперь по закону имеет право обращаться с ней как с любой другой собственностью, если только пожелает. Одного взгляда на него было достаточно, чтобы понять: на его защиту рассчитывать не приходится. Скорее всего, это ей придется за ним приглядывать.

Селин вздохнула и встала, прислушиваясь к непривычному шелесту шелка, сопровождающему каждое ее движение. Она пошла на галерею, чтобы глотнуть немного свежего воздуха, и, прикоснувшись кончиками пальцев к коралловой ткани, не могла не одобрить платья Джеммы О’Харли. Выйдя на широкий балкон, который шел вокруг всего верхнего этажа, Селин почувствовала легкое прикосновение нежных капель дождя к своим щекам. Буря улеглась, и с неба – сыпалась мелкая водяная пыль. Сквозь пелену тумана и листву Селин видела свет фонарей у реки.

Она не спешила вернуться в комнату, задумчиво глядя на мерцающие огоньки. Голова шла кругом от хоровода вопросов, на которые не находилось ответов. И все-таки один вопрос был важнее всех остальных: почему Жан Перо убил Персу? Каким образом старая женщина навлекла на себя его гнев?

Совершенно измученная, девушка потерла глаза и виски. На короткое мгновение у Селин появилась мысль воспользоваться темнотой, выскользнуть из дома и вырваться из паутины лжи, в которую она угодила. Но дождь и непроглядная темнота, не говоря уже об угрозе нападения хищников – настоящих или в человеческом обличий, – удержали ее на месте.

Повернувшись, чтобы уйти с балкона, она заметила две пустые бутылки из-под вина. Одна стояла у стены, другая валялась неподалеку. Селин попыталась представить Кордеро Моро, своего мужа, подносящего к губам и опустошающего бутылку за бутылкой. Что заставляет его одурманивать себя вином?


Джил Лэндис читать все книги автора по порядку

Джил Лэндис - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Мечтательница отзывы

Отзывы читателей о книге Мечтательница, автор: Джил Лэндис. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.