MyBooks.club
Все категории

Дебра Маллинс - Сладкий грех

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Дебра Маллинс - Сладкий грех. Жанр: Исторические любовные романы издательство «Клуб Семейного Досуга»,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Сладкий грех
Издательство:
«Клуб Семейного Досуга»
ISBN:
978-5-9910-1842-5
Год:
2012
Дата добавления:
28 июль 2018
Количество просмотров:
145
Читать онлайн
Дебра Маллинс - Сладкий грех

Дебра Маллинс - Сладкий грех краткое содержание

Дебра Маллинс - Сладкий грех - описание и краткое содержание, автор Дебра Маллинс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Разум говорит очаровательной Миранде, что герцог Вайльдхевен — распутник и скандалист, но сердцу не прикажешь… Станет ли волшебная ночь, когда девушка поймет, как глубоко заблуждалась, первой и последней для влюбленных? Ведь пока они погружаются в мир неземных наслаждений, коварный двойник герцога, уже запятнавший его репутацию, затевает дуэль…

Сладкий грех читать онлайн бесплатно

Сладкий грех - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дебра Маллинс

Вайльд понимающе хмыкнул.

— Его можно понять.

— Да это самое меньшее из тех зол, что с ним когда-нибудь могут приключиться, когда же дурень это поймет! — Дарси покачал головой, сердито хмурясь, но с дружеским участием глядя на Кита.

— Ну, мы уж позаботимся, чтобы больше ничего плохого с ним не случилось. — В комнату вошли двое слуг, и Вайльд переложил руку Кита на плечо одному из них. — В конце концов, мы же всегда друг друга подстраховывали.

Дарси отступил назад, давая возможность второму лакею подхватить Кита.

— Да уж, будь то стычки со школьными хулиганами или разъяренные мужья. — Он кивнул вслед Киту, которого слуги потащили к выходу. — И особенно всегда заботились о том, чтобы наши пьяные товарищи в целости и сохранности добирались домой. Однако спроваживать парня под алтарь немного не наш конек.

— Разве его женитьба что-то изменит в наших отношениях?

— Ни за что. — Дарси довольно осклабился и шагнул к дверям. — Я отвезу Кита домой. Полагаю, нам придется взять твой экипаж…

— Я распоряжусь на этот счет. А завтра отправлю кого-нибудь к вам с вашими лошадьми.

— Тогда спокойной ночи. — Дарси нерешительно топтался на месте, обуреваемый смешанными чувствами. — Кто бы подумал, что двое таких греховодников, как мы, сумеют дружить по-настоящему. Я имею в виду наши семьи…

— Дорогой Райвуд, мы сами решаем, как нам жить, — Вайльд стал потихоньку продвигаться вместе с ним по направлению к двери. — Грехи наших семейств давно в прошлом.

— Неужели? А что же ты, в таком случае, до сих пор снова не женишься? — Дарси встал в дверях. — Ты все еще обвиняешь своего отца в том, что он выбрал тебе в жены именно Фелисити?

Вайльд весь напрягся.

— Все было договорено, когда я был еще младенцем. Все это время она казалась абсолютно нормальной.

— Пока не… — Дарси вовремя спохватился. — Извини, я перебрал с выпивкой, вот и наболтал тут лишнего. Доброй ночи, друг мой. Приятных сновидений.

— И тебе.

Вайльд посмотрел, как лакеи выводят Дарси и Кита из гостиной. Он сумел сдержать эмоции при себе, пока не остался один. Затем он окинул взглядом гостиную в полумраке, пустые бокалы, слабый огонь в камине.

— Все изменилось с твоим уходом, Майкл. И зачем только ты умер? Почему я тебя не спас?

Он круто развернулся и, хлопнув дверью, вышел из гостиной, оставляя за спиной призраки прошлого. Майкл…

Фелисити… Он взбежал на второй этаж, перескакивая через ступеньки. Там, в маленькой комнатке в конце коридора, его ждал покой.

Его музыкальная студия с недавних пор была для него единственным местом, где умиротворение любезно принимало его в свои объятия.

Он сел за свое драгоценное фортепиано производства «Бродвуд» и поднял крышку. Нужно было бы лечь спать, учитывая количество выпитого. Но он знал, что не сможет заснуть. На этой встрече близких друзей, сыновей Гренделя, впервые не было Майкла, и от этого так тоскливо было на душе, так тяжко осознавать, что как прежде уже не будет. А это случайно слетевшее с уст Дарси упоминание о Фелисити только разбередило в его истерзанном сердце едва затянувшиеся раны.

Красавица-жена действительно его обманула. Заставила его думать, будто она им дорожит, хочет того же, что и он. Будто готова подарить ему ребенка. Но все это было не более чем искусное притворство. Снадобье, которое она выпила, чтобы избавиться от ребенка, лишило жизни и ее саму. Все, что ей было нужно от него, — это престижный титул герцогини.

А он тогда совершенно ничего не подозревал, не смог разглядеть под маской ее истинное лицо.

И даже сейчас, спустя два года, он все еще размышлял, мог ли тогда ее спасти. Она была его женой, он был за нее в ответе. Почему же не разгадал ее подлинную натуру? Он никогда не замечал, насколько она помешана на собственной красоте, на новом статусе герцогини. Он даже не подозревал, что что-то не так — пока она не умерла.

И если бы он не был настолько ослеплен своим горем и чувством вины за внезапную кончину Фелисити, разве он позволил бы Майклу вот так, очертя голову, рвануть в Индию? Майкл погиб вдали от родных берегов. Никого из близких не было рядом.

А теперь еще появился самозванец, шатающийся по городу и очерняющий его имя. Негодяй вовсю режется в карты в игровых притонах Лондона и соблазняет женщин под видом самого Вайльда, воскрешая воспоминания о старом герцоге — отце Вайльда, сумасброде Матертоне.

И, словно всего этого было недостаточно, ему на голову свалилась еще и Миранда Фонтейн.

Поразительно красивая женщина, которая своей необычной привлекательностью пробудила в нем спящие чувства. Но в итоге она тоже оказалась лживой дрянью, как и все женское племя. Он был уверен, что его предупреждение прозвучало для нее достаточно внушительно. Она наверняка уже нашла новую, более доверчивую жертву, и их дороги больше не пересекутся.

Черт бы ее побрал!

Все, чего он хотел в жизни, — это семья, верные друзья и доброе имя. Но судьба сыграла с ним злую шутку, забрав сначала жену и ребенка, потом лучшего друга, а сейчас лишала его доброго имени — последнего, что у него осталось.

Но никто не мог отобрать у него музыку.

Внутри него бушевал ураган эмоций, такой яростный, что едва не прорывался наружу сквозь кожу. Ему необходимо было очиститься, заново обрести контроль над собой. Существовал лишь один способ сделать это.

Он коснулся пальцами клавиш и заиграл.

Глава 5


Мистер Эвертон Вэллейс не был похож на блюстителя порядка. Он был невысок, да и крепким телосложением не отличался. Его карие глаза за стеклышками очков выглядели слишком добродушными. Шляпу свою он отдал дворецкому Треверсу, обнажив лысеющую макушку. При ходьбе он шаркал ногами, а делая пометки в маленькой записной книжке, бубнил что-то себе под нос. И все же на Боу-стрит уверяли, что он лучший из лучших.

Он очень долго что-то записывал, и Вайльд уже начал было подумывать, а не распорядиться ли подать освежительные напитки, когда сыщик наконец-то оторвался от своих каракулей.

— Думаю, теперь у меня есть все основания для того, чтобы начать расследование, ваша милость.

— Отлично.

Вайльд взглянул на часы. Без четверти двенадцать. Совсем скоро приедет бабушка, чтобы отправиться с ним в поход по магазинам.

— Последний вопрос. Когда именно все это началось?

Мысли Вайльда снова вернулись к сыщику.

— По моим сведениям, около трех месяцев назад.

— Что ж, очень хорошо. Не желаете ли сообщить мне что-либо еще?

Вайльд замялся, но искушавший его демон все же взял верх.


Дебра Маллинс читать все книги автора по порядку

Дебра Маллинс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Сладкий грех отзывы

Отзывы читателей о книге Сладкий грех, автор: Дебра Маллинс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.