Ливингстонам. Выходной окончен, а значит Мэриэн, должна приступить к своим обязанностям. Только теперь, на её голову обрушилось, как минимум три проблемы, это как отпроситься на несколько дней, чтобы уехать за город, как быть с приглашением на прогулку герцога Эристона и самая главная и сложная проблема, это приглашение графа Ливингстона. «И как теперь быть? Куда подевать Мэриэн и как ей самой явиться полностью преобразившись? В общем, как быть им обоим в одном месте одновременно, не известно. И если быть честной это невозможно». И чем больше Кэтрин думала, тем больше убеждалась, « что придётся придумать причину отсутствия именно для Мэриэн. Или всё-таки для Кэтрин»?
С кучей сомнений и различными мыслями девушка поднималась по лестнице, ведущей на второй этаж. День сегодня через-чур насыщенный и есть огромное желание отдохнуть, но для начала необходимо поговорить с Эмили. Поднявшись наверх, Кэтрин повернула в сторону комнаты Эмили, как услышала странный звук, доносившийся из её собственной комнаты. Она развернулась и пошла в обратном направлении. Открыв дверь Кэтрин остолбенела, наблюдая такую картину. Две служанки рылись в её вещах, переворачивая всё «с ног на голову». Всё что находилось в комоде, теперь переворошено, вещи из шкафа разбросаны по кровати, а ещё одна девушка прислуга, рыскала в её прикроватной тумбочке, а другая ощупывала подушку Кэтрин. Миссис Форест стояла у окна, она ничего не искала, лишь молча наблюдала за ними.
– Что здесь происходит?! – с возмущением спросила Кэтрин, войдя внутрь.
Прислуга тут же замерла, девчонка что ощупывала подушку, отбросила её на кровать и выпрямилась, словно её застукали не месте преступления, глянула на миссис Форест.
Та в свою очередь, тоже явно нервничая заговорила, – Прошу прощения мисс Уилсолн, нам приказано обыскать вашу комнату. – Виновато говорила она.
– Что!? – не веря своим ушам, она посмотрела на присутствующих в комнате.
– У госпожи пропал кулон, – ещё более виновато произнесла Эмма Форест.
– И вы решили, что его взяла я!? – в негодовании произнесла Кэтрин.
– Мисс Уилсолн, – пыталась оправдаться она, – нам приказали.
– Кто!? – почти прокричала Кэтрин. Ярость бушевала в ней, ещё никто не обвинял её в воровстве. – Хотя, я знаю кто, – она буквально вылетела из комнаты, совершенно точно зная, кто приказал обыскать её комнату.
Ричард стоял в кабинете у окна, спокойно потягивая виски, обдумывал сегодняшнюю встречу с дерзким ангелом, «И зачем ты пригласил её?» спрашивал он себя мысленно. Ричард вспомнил выражение её лица, кода графиня Хоксуорт знакомила их, она явно не ожидала встречи с ним. Он улыбнулся и отхлебнул виски. Дверь с грохотом открылась, граф обернулся, на пороге стояла разъярённая Мэриэн.
– Что-то случилось? – спросил он видя в каком она состоянии.
– Случилось! – выпалила яростно Кэтрин. – Случилось то, что вы, – она подошла ближе, – самый подлый, лживый и трусливый человек на земле!
– Неожиданно, – озадачено проговорил он, не понимая чем именно, мог вызвать, столь ненавистное отношение к себе.
– Да неужели?! – буйствовала Кэтрин. – Вот, возьмите, – она швырнула ему свой ридикюль, – его вы можете досмотреть лично, – и вышла, громко хлопнув дверью.
Ричард наклонился, поднял с пола ридикюль, «Что на неё нашло». В дверь тихонько постучали, граф перевёл взгляд туда.
– Ваше сиятельство, – в дверях мялась миссис Форест, – это всё из-за меня, – она аккуратно вошла и закрыла за собой дверь.
– Слушаю внимательно, – по виду женщины было видно, что она серьёзно волнуется. – Что же такого вы натворили, в чём меня незаслуженно обвинила мисс Уилсолн? – он присел на край стола, в одной руке держал сумочку Мэриэн, а другой показал, чтобы та продолжила свой рассказ.
– Вас не было дома, – начала Эмма, а у нас произошло недоразумение, я уверенна, что именно так и есть. И я надеялась, что успею всё убрать до возвращения мисс Уилсолн, но не успела. И теперь, даже не знаю, как быть.
– Та-ак, – Ричард потёр шею, – я ничего не понимаю, какое недоразумение и что убрать?
– Мисс Либерти, не смогла найти свой кулон, – миссис Форест второй раз начала свои объяснения, совершенно виноватым видом. – И была уверена, что его украли.
– Интересно. И вы решили обыскать комнату мисс Уилсолн, – догадавшись, произнёс он.
– Нет, не мы, – спешила оправдаться она, – мы наоборот были против, – Она замолчала, – но мисс Либерти, была непреклонна. – Договорила Эмма, стыдливо опустив голову.
Ричард поднялся и подошёл к служанке, – Вы ничего не путаете, мисс Либерти потребовала, обыскать покои мисс Уилсолн?
– Да, – ответила та, – и так как вас ещё не было, нам пришлось это делать, но я думала, что мы успеем до возвращения мисс Мэриэн.
– А почему, вы не обратились к моей матери?
– Леди Оливия легла отдохнуть, мы не хотели её беспокоить, боясь чтобы болезнь не вернулась. Ваше сиятельство, – взмолилась она, – я не смогла сказать мисс Уилсолн, кто именно приказал обыскать её покои. Вот она и подумала на вас.
– Это вы правильно сделали, что не сказали. Не волнуйтесь, я всё решу, – Граф вышел из кабинета, в полной решимости выяснить истинную причину произошедшего…
– Мисс Либерти, – обратился он к Эмили, войдя в её комнату, девушка сидела в кресле с книгой в руках.
– Ваше сиятельство? – удивилась она. Поднявшись с места, она отложила книгу на стол и в смущении опустила голову.
– Я слышал, у вас пропал кулон? – перешёл он сразу к делу.
– Да ваше сиятельство, – как всегда кратко ответила Эмили.
– Почему именно мисс Уилсолн? – допытывался он, не веря, что эта тихоня могла так яростно себя вести.
– Я не знаю ваше сиятельство, – еле слышно говорила она. Ричарду пришлось подойти ближе, чтобы всё расслышать. – Мне просто показалось странным, куда Мэриэн пошла в незнакомом городе? И я предположила…
– Разве вы не слышали, что мисс Уилсолн уже была в Англии ранее?! – он терял терпение.
– Простите меня, – чуть не плача запричитала та, – ваше сиятельство, простите.
– Ладно, – проговорил он, немного смягчив голос, «Ещё не хватало, чтобы и она здесь расплакалась». – Но впредь, прошу вас, не принимать самой, таких решений.
– Хорошо ваше сиятельство, – всё так же, не поднимая головы, проговорила Эмили.
На выходе из комнаты, Ричард оглянулся и посмотрел на будущую жену, голова склонена, руки опущены, вот только, сжатые кулаки говорят, совсем не о скромности данной особы, а скорее всего о скрываемой злобе. « Ричард, ты явно ошибаешься», проговорил он себе мысленно и вышел. Но всё же, странное чувство, что не так уж и проста, эта Эмили, осталось…
Кэтрин быстро покидала всю разбросанную одежду в чемодан.
– Хватит с меня! – приговаривала девушка, собирая вещи, – прости Эмили, – она бросила расчёску и накрыла крышкой чемодан. – Чёрт, – выругалась она, когда он не закрывался, Кэтрин поправила и попыталась снова.
– Позвольте мне вам всё объяснить, – Ричард стоял в дверях, наблюдая за ней.
Кэтрин подняла голову и посмотрела на него, затем продолжила закрывать этот «чёртов чемодан». Граф подошёл и аккуратно надавил на крышку чемодана, щёлкнул замок,