MyBooks.club
Все категории

Патрисия Лэй - Дилемма мисс Блам

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Патрисия Лэй - Дилемма мисс Блам. Жанр: Исторические любовные романы издательство Библиополис,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Дилемма мисс Блам
Издательство:
Библиополис
ISBN:
5-7435-0007-X
Год:
1995
Дата добавления:
30 июль 2018
Количество просмотров:
202
Читать онлайн
Патрисия Лэй - Дилемма мисс Блам

Патрисия Лэй - Дилемма мисс Блам краткое содержание

Патрисия Лэй - Дилемма мисс Блам - описание и краткое содержание, автор Патрисия Лэй, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Тема романа Патрисии Лэй — любовь, которая начинается с вражды. Наивная и невезучая Виктория оказывается вовлеченной в скандал, который приводит к совершенно неожиданным последствиям.

Дилемма мисс Блам читать онлайн бесплатно

Дилемма мисс Блам - читать книгу онлайн бесплатно, автор Патрисия Лэй

— Мисс Итеридж — твоя компаньонка, и это ее обязанность, — заявил он таким тоном, который означал, что разговор окончен.

Так что в два часа пополудни мистер Мейнард и Виктория галопом выехали со двора, сопровождаемые крайне раздраженной мисс Итеридж, плетущейся сзади.

Они скакали по полям и лугам, пока поместье Бламов не осталось далеко позади. Время от времени Виктория оглядывалась назад, чтобы убедиться, что мисс Итеридж не исчезла из виду.

— Боюсь, у мисс Итеридж трудности с лошадью, — вздохнула Виктория, переводя свою Цыганку на шаг. — Надо бы подождать ее.

— Эта женщина такая неуклюжая наездница, — обронил Мейнард, не скрывая своего нетерпения. — Нам предстоит длинный путь. Большая часть фабричных рабочих живет на другом конце городка. — Он придержал своего коня, что-бы ехать вровень с лошадью Виктории, но по его хмурому лицу было заметно, что он раздражен.

Виктория подумала, что его поведение нельзя назвать рыцарским, но промолчала. Что-то в его манерах действовало ей на нервы. Возможно, мстительность, которую она ощущала в его навязчивом желании закрыть фабрику лорда Хардвика. Хардвик не был ей другом, но она не хотела выносить ему приговор, пока они не узнают всех подробностей. Ее дед считал Хардвика порядочным человеком даже после их роковой встречи в Лондоне. Разве могло случиться, чтобы дедушка восхищался человеком, дурным во всех отношениях? Она сомневалась в этом. Правда, ему нравился и Мейнард, и Виктория решила, что стоило бы разузнать, какая кошка пробежала между Мейнардом и Хардвиком.

Наконец она прервала молчание, обратившись к Мейнарду с вопросом:

— На чьих землях живут фабричные рабочие?

— Часть живет во владениях вашего деда. Однако домики большинства рабочих расположены во владениях Хардвика. На прошлой неделе я разослал уведомление своим крестьянам. Любой, будь то мужчина, женщина или ребенок, живущий на моих землях, будет немедленно выселен, если обнаружится, что он работает на фабрике Хардвика, так что ни один из них там больше не трудится.

— Тогда я считаю, что нам нужно уделить внимание тем, кто живет на дедушкиных землях. Я сомневаюсь, что лорд Хардвик приветствовал бы наше вторжение в его владения. — Виктория ощущала, что неприязнь Мейнард а к Хардвику вносит предвзятость в ее действия, поэтому она сочла, что ей нужно позаботиться, чтобы результат расследования оказался справедливым. Хотя Хардвик раздражал ее, Виктория не хотела, чтобы Мейнард затеял смуту без должных на то оснований. Пусть они для начала поговорят с арендаторами.

Мейнард одарил ее тяжелым взглядом, в котором сквозила неприкрытая досада. Видя, что Виктория тоже нахмурилась, он постарался излить свое раздражение на компаньонку.

— Да приедет ли эта проклятая женщина? — он жестом показал мисс Итеридж, чтобы она поторопилась.

К удивлению Виктории, компаньонка просто помахала в ответ и продолжала ехать тем же шагом. Она прекрасно знает, чего хочет Мейнард, подумала Виктория. Мисс Итеридж испытывала инстинктивную неприязнь к Мейнарду, поэтому она не намерена позволять ему давать ей какие-либо указания. Виктория усмехнулась. По какой-то странной причине компаньонка очень высоко ценила Хардвика, зато не давала себе ни малейшего труда скрывать отвращение к Мейнарду. Придется перекинуться с ней парой слов о таком странном поведении, отметила для себя Виктория, но что-то в этом человеке раздражало и ее.

Как будто прочитав ее мысли, Мейнард улыбнулся, хотя гневный блеск в его глазах не позволял слишком полагаться на искренность этой улыбки.

— Прошу простить мое нетерпение, дорогая. Я привык ездить один и упустил из виду, что дамам, возможно, не подходит такой быстрый аллюр. И, вместо того чтобы метаться по округе, я должен был бы наслаждаться временем, проведенным наедине с вами. — Он направил своего коня ближе к ней. — Вы необыкновенно хороши в этой амазонке, мисс Виктория. И глаза сияют из-под полей шляпы.

Они приблизились к группе деревьев, и Мейнард свернул к ним.

— Не подождать ли нам мисс Итеридж здесь? У Виктории не было ни малейшего желания оказаться с Мейнардом в компрометирующей ее ситуации, поэтому она отрицательно покачала головой.

— Нет, мне очень приятно ехать таким шагом. Не вижу никакой нужды останавливаться. Мисс Итеридж вскоре догонит нас, если мы поедем не слишком быстро.

Лицо Мейнарда залилось краской оттого, что ему противоречили, но он не возразил.

— Как пожелаете, моя дорогая. Манера, с которой он произносил эти слова, фальшь в его голосе не остались без внимания Виктории. Что-то в Мейнарде настораживало ее, и она чувствовала себя не в своей тарелке. По существу, она уже жалела, что согласилась ехать с ним. Пытаясь перевести разговор на более нейтральную тему, она спросила:

— Вы ведь не любите Хардвика, не правда ли, мистер Мейнард?

Мейнард резко натянул поводья, заставив коня остановиться. Он повернулся к ней, и взгляд его стал жестким.

— Я считаю его дерзким авантюристом с этими его новомодными идеями о ткацких станках и прядильных машинах. Несколько столетий крестьяне были вполне довольны, изготавливая свои ткани на домашних станках, поэтому я не понимаю, зачем ему нужно соваться не в свое дело и менять привычный ход вещей. — Он снова сделал жест в сторону мисс Итеридж, которая плелась на расстоянии крика. — Поторапливайтесь, мадам! Мы не можем потерять здесь весь день. Для чего у вас хлыст? Ну-ка, двигайтесь!

— Ей-богу, сэр, мне кажется, что вы чересчур строги к мисс Итеридж. Она действительно ужасно боится лошадей, и дала нам понять еще до отъезда, что не желает ехать быстро. — Виктория не видела никакой необходимости в спешке. Тем более что она не нашла в Мейнарде интересного собеседника. — Между прочим, я надеялась, что это будет приятная прогулка, а вы сердитесь из-за пустяков.

С лица Мейнарда как ветром сдуло гнев, и он снова заулыбался Виктории.

— Мисс Блам, пожалуйста, примите мои извинения. Я бы не хотел, чтобы у вас сложилось впечатление, что я не наслаждаюсь чудесными минутами вашего общества. Совсем наоборот. Ничто не доставит мне большего удовольствия, чем быть наедине с вами. — Он обернулся и кивнул головой компаньонке, которая все-таки умудрилась их догнать. — Ну что, двинемся дальше?

— Никто не желает передохнуть? — спросила мисс Итеридж, переводя взгляд с одного на другого. Лицо у нее покраснело, и она выглядела измученной. Взглядом моля Викторию о помощи, она подняла руки и поправила съехавшую набок шляпу.

Мейнард покачал головой и бросил взгляд на солнце, которое склонялось к западу.

— Боюсь, что сегодня нам нужно посетить еще несколько мест, а время уходит. Нам лучше не задерживаться. — Не дожидаясь ответа Виктории, он пустил свою лошадь рысью.


Патрисия Лэй читать все книги автора по порядку

Патрисия Лэй - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Дилемма мисс Блам отзывы

Отзывы читателей о книге Дилемма мисс Блам, автор: Патрисия Лэй. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.