MyBooks.club
Все категории

Вирджиния Спайс - Земля надежды

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Вирджиния Спайс - Земля надежды. Жанр: Исторические любовные романы издательство Русич,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Земля надежды
Издательство:
Русич
ISBN:
978-5-8138-0768-8
Год:
2010
Дата добавления:
27 июль 2018
Количество просмотров:
254
Читать онлайн
Вирджиния Спайс - Земля надежды

Вирджиния Спайс - Земля надежды краткое содержание

Вирджиния Спайс - Земля надежды - описание и краткое содержание, автор Вирджиния Спайс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Семья О'Конелов покинула родину в поисках лучшей доли, однако Новая Зеландия неприветливо встретила переселенцев. После смерти родителей юная Энни и ее брат остались совсем одни. Тяжело пришлось бы брату с сестрой среди дикой природы, в окружении воинственных аборигенов, если бы Энни не встретила Джека Уиллоби. Однако судьба приготовила для молодых людей тяжелые испытания…

Земля надежды читать онлайн бесплатно

Земля надежды - читать книгу онлайн бесплатно, автор Вирджиния Спайс

Но почему именно сейчас, когда в ней так сильно загорелось желание жить дальше? Судьба неумолима к ней. Как радовалась Олава в детстве, разглядывая свое отражение и слушая восторженное щебетание подруг о ее внешности, но на самом деле красота оказалась коварным подарком богов: несчастная жизнь и ранняя смерть — вот и все, что она дала ей. Но Олава все равно поможет этому красивому необычному человеку и Джеку, которого успела полюбить как родного брата.

Подойдя к нужной двери, девушка постучала, и, услышав голос Джека, поманила за собой Патрика.

Джек, радостно улыбнувшийся при виде Олавы, буквально онемел от изумления, когда увидел входящего следом за ней Патрика. Справившись с собой, он встревоженно воскликнул:

— Почему вы здесь? Сейчас так опасно оставлять мать и сестру одних на ферме!

Патрик сдержанно ответил:

— Моя мать умерла, а Энни захватили в плен. Она так и не дождалась своего жениха, который, оказывается, так беспокоится за нее…

Джек с болью ответил:

— Я был ранен, поверьте, я думал об Энни день и ночь, но в городе меня держали собственная рана и нездоровье Олавы, которую я поклялся опекать как брат. Но теперь уже ничто не удержит меня здесь. Олаве, конечно, придется остаться пока здесь, но мы немедленно отправимся в путь…

— Вы не сможете без меня найти Энни раньше британцев, — перебила его Олава. — Этот человек сказал, что майор Дурсль охотится на Энни, как на добычу, а я не хочу, чтобы она повторила мою судьбу! Я истинная дочь маори, выносливая, сильная, я не подведу вас в дороге…

Джек подошел к ней и, обняв за плечи, с благодарностью произнес:

— Я всегда буду помнить, что ты сделала для меня, сестра. Тогда давайте собираться в дорогу, через час мы должны выехать из города…

Очень скоро Олава, Джек и Патрик стояли на кухне священника, сопровождаемые несмолкаемыми причитаниями монахинь, которые набивали пирожками и копченостями дорожные сумки путников.

— Ох, неугомонные мужчины, да куда же вы поедете в такое опасное время, когда даже целый отряд солдат может пропасть без вести! — причитала высокая сухопарая матушка Патриция.

— Куда вы, бессовестные, тащите бедную раненую девочку, разве вы не видите, какая она еще бледненькая и слабая? — вторила ей пухленькая матушка Мэри.

Неожиданно в дверь вбежал сержант Пинкорн, который коротко поздоровался с присутствующими и жестом попросил Джека выйти наружу.

Как только они закрыли за собой дверь, Пинкорн наклонился к нему и горячо зашептал ему на ухо:

— Джек, твои дела совсем плохи. Теперь, когда твою девушку похитили, ты больше не нужен майору Дурслю. Он собирается сегодня же арестовать тебя по обвинению в сговоре с туземцами, а завтра ты будешь главным украшением городской виселицы, если не смотаешься отсюда немедленно, ты меня понял? Кстати, девушке здесь тоже нельзя оставаться, у майора Дурсля, ввиду отсутствия твоей невесты, появились нехорошие планы насчет Олавы. Девочка не выдержит тирании еще одного негодяя.

Джек криво усмехнулся:

— Похоже, перед тем как уехать из города, мне необходимо нанести визит вежливости майору. Пока эта мразь жива, мне и моим близким угрожает постоянная опасность.

Пинкорн перебил его:

— Не болтай ерунды, Джек! С тех пор как погиб Деймон, майора охраняют не хуже короля: тебе не удастся приблизиться к нему даже на расстояние выстрела. Будь благоразумен, надо придумать кое-что действительно надежное. Эту хитрую лисицу Дурсля можно выманить из норы, если он будет уверен в своей полной безопасности. Мы с Пинкорном кое-что придумали, и думаю, что это может сработать.

Джек нервно зашагал по комнате, говоря:

— Не представляю, что может заставить этого подлого труса выйти из дома без охраны! Как все негодяи, он очень высоко ценит собственную жизнь и вряд ли станет рисковать ею.

— Никто и не говорит, что он выйдет из дома один, — возразил Тодж, подмигивая ему. — Главное, найти место, куда он войдет один!

— Ты говоришь загадками! — воскликнул Джек. — Может, перейдешь к делу? Что это за таинственная причина, по которой Дурсль пойдет в незнакомое место один.

— Он пойдет один в некий дом на окраине города, где спрятано сокровище, поскольку не захочет делиться ни с кем, — пояснил усач. — А там его будешь поджидать ты с острым кинжалом. Все надо сделать тихо и быстро, чтоб у тебя была возможность выйти через заднюю дверь и скрыться, уехав из города. Вот такой план…

— Осталось только найти дом с сокровищем, которое так сильно возжелает майор, что кинется навстречу своей гибели, — насмешливо проговорил Джек. — У тебя, случайно, нет парочки таких домов на примете?

— Разумеется, есть, иначе зачем я предлагал бы тебе эту затею? — невозмутимо ответил Тодж, закручивая усы. — Отличный маленький домик, не очень опрятный, но зато там есть задняя дверь, которая выводит тебя прямо в огород, а оттуда до крепостной стены рукой подать!

— Даже если у тебя есть дом с сокровищем, Тодж, я не могу взлететь как птица на крепостную стену, голубем спорхнуть вниз, а потом, как жеребец, ускакать в сиреневую даль! — вспылил Джек.

— Тебе не придется отращивать крылья и копыта, — усмехнулся во весь рот Тодж. — Завтра моя очередь караулить у городских ворот. Патрик выедет за город с телегой, которая будет нагружена всякими нужными на ферме вещами. Проверять его буду я, смекаешь?

— Ты хочешь сказать, что таким образом он вывезет Олаву, правильно? — догадался Джек. — Хорошо, этот вопрос решен. А как же быть с крепостной стеной?

— Какой ты нетерпеливый! — раздраженно воскликнул Тодж. — Дай мне одну минуту, и я все тебе растолкую! В этом месте сарай доходит до крепостной стены почти вплотную, и, если перебросить лестницу с крыши сарая на стену, ты перейдешь по ней, как по мостику. Вниз с трехметровой высоты прыгать тебе будет сложно, а вот если ты заранее припрячешь веревку, например, обвяжешься ею вокруг пояса, то, привязав ее за зубцы стены, ты спокойно спустишься на землю, где тебя будут ожидать Патрик с Олавой. Ну, как?

— Осталось еще несколько вопросов, — спокойно ответил Джек. — Первое: где мы возьмем лошадей для меня и Олавы? Второе: я не представляю себе, как я пойду сейчас через весь город с лестницей, если за мной такая слежка? И третье: чей же этот дом с сокровищем и кто сообщит о нем Дурслю?

Тодж неторопливо прошелся по комнате. Повертел пуговицу мундира, а затем резко произнес:

— Ты продумал ситуацию, как хороший полководец, но не думай, что нам с Пинкорном не приходили в голову эти же проблемы. И мы их решили! Твою лошадь и жеребца Олавы выведет из города мой хороший знакомый. Я ему сказал, что мне удалось выгодно купить двух лошадей, но наши правила не позволяют держать человеку моего звания, двух запасных лошадей, и поэтому я продаю их с хорошей доплатой моему приятелю, Патрику О Конеллу и хочу, чтобы эта сделка осталась в тайне от сослуживцев, иначе просьбам одолжить им деньги не будет конца. За небольшую плату он согласился вывести животное за пределы города и передать их Патрику. Это первое. Теперь, насчет лестницы: мой дорогой Уиллоби, лестница уже лежит на крыше сарая, я собственноручно ее туда затащил, так что об этом тебе беспокоиться не придется. А о доме я тебе скажу так: в нем живет не слишком почтенная особа, которая целый вечер и ночь ублажает клиентов, а потом спит до обеда, но вечером, когда нам понадобится ее дом, Мэри не будет. Ключи от ее дома у меня есть.


Вирджиния Спайс читать все книги автора по порядку

Вирджиния Спайс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Земля надежды отзывы

Отзывы читателей о книге Земля надежды, автор: Вирджиния Спайс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.