MyBooks.club
Все категории

Карен Хокинс - Как очаровать графиню

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Карен Хокинс - Как очаровать графиню. Жанр: Исторические любовные романы издательство АСТ,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Как очаровать графиню
Издательство:
АСТ
ISBN:
978-5-17-085197-3
Год:
2015
Дата добавления:
26 июль 2018
Количество просмотров:
254
Читать онлайн
Карен Хокинс - Как очаровать графиню

Карен Хокинс - Как очаровать графиню краткое содержание

Карен Хокинс - Как очаровать графиню - описание и краткое содержание, автор Карен Хокинс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Несколько лет назад юная шотландка Роуз невольно превратила в посмешище знаменитого лондонского денди и соблазнителя лорда Элтона Синклера. Когда же Роуз приняла от тетушки Элтона приглашение погостить в ее имении, он решил, что теперь Роуз не уйти от возмездия.

К тому времени юная провинциалка стала ослепительной красавицей, умной, насмешливой. Она с легкостью рушит коварные планы мести Синклера. Очень скоро охотничий азарт повесы сменяется невольным восхищением, а восхищение — любовью, пылкой, непреодолимой, страстной…

Как очаровать графиню читать онлайн бесплатно

Как очаровать графиню - читать книгу онлайн бесплатно, автор Карен Хокинс

— Но нельзя жить так, будто…

— Поверьте, я совершенно доволен своей жизнью, тетушка Маргарет!

— Ты счастлив? Полно, правда ли это? Даже невзирая на то, что полагаешь, будто каждая встречная женщина интересуется тобой единственно из-за твоего титула и денег?

— Я не «полагаю так» — я это знаю. Некоторые прямо говорили мне об этом.

— О-о-о… Но ведь они… — Герцогиня брезгливо поджала губы. — Я знаю, как именуются такие вот женщины, однако этого слова произнести не рискну. Син, ты ошибаешься, считая, будто все на свете женщины таковы. Взгляни хоть на мисс Бальфур. Ее, похоже, не занимают ни твой титул, ни деньги — впрочем, похоже, и ты сам!

Ну, это продлится очень недолго. Син потрепал тетушку по руке.

— Поручите мисс Бальфур моим заботам — вот увидите, я умею очаровать женщину, когда мне этого хочется.

Герцогиня неэлегантно фыркнула:

— О, моя вера в тебя почти безгранична, однако всему есть предел. — Она погладила племянника по руке так, словно он был трехлетним малышом, а она только что вручила ему печеньку. — И не вздумай благодарить за мою бесценную помощь — я по-прежнему не понимаю твоих мотивов!

— Ваша светлость, в добром ли вы здравии? — Перед ними возникла Изобел. Долговязая и нескладная, она славилась своей безыскусной прямотой. Впрочем, Син считал ее просто дурно воспитанной и пустоголовой и полагал, что именно эти ее качества, а вовсе не мышиный цвет волос и дурацкая, безвкусная, но претенциозная прическа, были виной тому, что барышня до сих пор не замужем. И что толку, что она в родстве с половиной лучших семейств Англии и имеет солидное приданое?..

Рядом с нею стояла ее сестра, внешне составлявшая полную противоположность Изобел — низенькая и кругленькая. Мисс Мюриэл привстала на цыпочки и, сощурившись, оглядела Сина.

— А это кто?

— Лорд Фин! — хихикнула в перчатку тощая сестрица. — То есть, простите, лорд Синклер…

Как обычно, перед лицом подобной наглости Син лишь молча поднял бровь. Ухмылка сползла с тощего лица мисс Изобел, она некрасиво покраснела до ушей и принялась, потупившись, расправлять кисточки, украшавшие ее ридикюль.

Тетушка Маргарет сочла за благо вмешаться:

— Мои милые мисс Стюарт, как мило с вашей стороны, что вы не пренебрегли моим приглашением! Мы ждем последнюю нашу гостью — как только она появится, мы переместимся в столовую.

Лорд Камерон, который вместе с мистером Манро рассматривал через монокль изображение нагой женщины, украшающее портьеру, повернулся к герцогине:

— От души надеюсь, что она поторопится — я просто умираю с голоду!

Мистер Манро вынул из глазной впадины монокль, и тот повис на шнурке, болтаясь на объемистом животе.

— Уже девятый час! Припоздниться с ужином изредка — еще куда ни шло, но если это входит в привычку, то пищеварение может всерьез пострадать…

— Мисс Бальфур будет очень скоро и… Ах, вот и она. Прошу меня простить! — Герцогиня поспешила навстречу вошедшей барышне.

— О Боже! — Мистер Манро вновь вставил в глаз монокль. — Кто эта красавица?

Син насупился. Роуз — красавица? Обернувшись, он посмотрел на девушку — тетушка Маргарет, должно быть, шепнула ей на ушко что-то весьма забавное, потому что личико Роуз озарилось улыбкой, которая волшебно преобразила его. А звук тихого смеха заставил его вздрогнуть. Черт подери! У нее и в самом деле прелестная улыбка. Возможно, если бы она так не бесила меня, я заметил бы это куда раньше.

Мистер Манро довольно хихикнул:

— Прелестное видение! — и принялся поправлять свой шейный платок, а заметив крошечное пятнышко на жилете, стал тщательно счищать его сарделькообразным пальцем.

Лорд Камерон во все глаза уставился на Роуз:

— Я незнаком с нею… уж если бы я ее увидел, то никогда не позабыл бы!

Мисс Изобел сморщила носик:

— Кто бы она ни была, она отвратительно старомодно одета!

Ее сестра исподлобья оглядела вошедшую:

— Великий Боже, она носит лиловое! Этот цвет вот уже три года как вышел из моды!

Син же молчал, от души желая им всем провалиться в преисподнюю. Если бы тетушка Маргарет по обыкновению пригласила к себе блестящих светских барышень, Роуз, несомненно, проиграла бы всем без исключения. Теперь же она, вне сомнений, была самой привлекательной девушкой в этом узком кругу — и пожинала плоды в виде женской завистливой язвительности и непрошеного мужского внимания.

— Надеюсь, за ужином мы будем сидеть с нею рядышком, — Манро одернул чересчур тесный жилет. — Ну а если не повезет, поболтаем после. Интересно все же, кто она такая?

— Ее зовут Роуз Бальфур, — сказала мисс Мюриэл. — Нынче поутру я видела, как она выходила из библиотеки — ее светлость представила нас друг другу. Это ее папенька вывел знаменитую «Розу Бальфур»… — Манро никак не отреагировал, и Мюриэл пояснила: — Это сорт роз — вы наверняка о нем слышали.

— Да я ромашки от колокольчика не отличу, — отмахнулся Манро.

— Но этот цветок очень известен! Сэр Бальфур — недурной садовод.

Лорд Камерон нацелил свой крупный нос на Роуз.

— Так ее отец — простой садовник? — вполголоса проговорил он. — Странно, что ее светлость пригласила такое ничтожество в свой уважаемый дом. Обычно она куда разборчивее, впрочем… — Прищурившись, он внимательно изучил Роуз. — Отчего-то мне знакомо это имя…

— Лично я восхищаюсь изысканным вкусом ее светлости, — воскликнул Манро, неуклюже силясь продемонстрировать галантность.

Подойдя к гостям вместе с девушкой, леди Маргарет официально представила им Роуз. Обе мисс Стюарт откровенно заискивали перед герцогиней, едва кивнув девушке. Лорд Камерон лучился любопытством, а мистер Манро задержал в ладонях ручку Роуз куда дольше, нежели того требовали приличия.

Наконец, леди Маргарет кивнула в сторону Сина:

— Мисс Бальфур, надеюсь, вы уже знакомы с моим внучатым племянником, графом Синклером.

Девушка коротко кивнула. Может, она и произнесла бы какие-то незначащие слова, однако Манро завладел вниманием гостьи и, не теряя времени, отвел ее в другой конец гостиной, где принялся осыпать ее столь экстравагантными комплиментами, что Сина передернуло. К счастью, Макдугал объявил, что стол накрыт, и гости направились в столовую.

Ужин, впрочем, разочаровал Сина — тетя Маргарет предусмотрительно не стала сажать их с Роуз рядом. Они сидели друг напротив друга, по обе стороны от девушки восседали мистер Манро и лорд Камерон, а Сину приходилось довольствоваться соседством мисс Мюриэл с одной стороны и клюющей носом мисс Фрэзер — с другой. Мисс Мюриэл тараторила, не закрывая рта: она обсудила Регента, состояние бристольской дороги, омаровый суп, причем ее нимало не смущало то обстоятельство, что беседу никто из соседей не поддерживал…


Карен Хокинс читать все книги автора по порядку

Карен Хокинс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Как очаровать графиню отзывы

Отзывы читателей о книге Как очаровать графиню, автор: Карен Хокинс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.