— О чем конкретно идет речь, Уэйд?
— Я сам толком не знаю. Люди из какой-то религиозной секты. Они вынуждены покинуть свой город в штате Миссури. Хотят уехать в Орегон, потому что там их ждут единоверцы.
— Сколько фургонов?
Уэйд ощутил на себе озабоченный взгляд Роуз.
— Пять.
— Пять? Ты сошел с ума! Разве ты ничему у меня не научился? — Джеймс поднялся, посмотрел на Роуз, затем тяжело сел. — Что с тобой случилось? Я учил тебя совсем другому. Если индейцы увидят только пять фургонов, ты не сможешь спастись. Ты же знаешь.
— У этих людей и так мало шансов спастись. — Уэйд посмотрел сначала на Джеймса, затем на Роуз.
— Почему Орегон? Почему они просто не переедут в другой город на Миссури?
— Они уже снялись с места и ездят почти целый месяц.
— Подожди, подожди… — сказал Джеймс, поднимаясь. — Ты говоришь, что группа из пяти фургонов во главе с одним человеком, у которого есть опыт ведения обозов, снялась с места и направилась в Орегон в преддверии зимы? Индейцам и не надо будет их убивать. Это сделает погода. — Джеймс потер рукой лицо. — Зачем тебе за это браться? Ты же знаешь, у них очень мало шансов. Ну а ты сам? Ты что, собираешься умирать вместе с ними?
— Я вовсе не собираюсь умирать.
— Тогда зачем соглашаться на столь безумное предприятие? Если им охота погибать — пусть гибнут. Но ты-то при чем?
— Потому что они в беде, — просто ответил Уэйд. — Я помню все, чему ты учил меня, Джим. Но еще я помню о том, что ты учил меня помогать людям, попавшим в беду.
— Он прав, Джеймс, — сказала Роуз, подходя к мужу.
— Значит, и ты на его стороне.
— Меня бы сейчас не было, если бы не Уэйд. И Даниэла тоже.
— Все это слишком опасно.
— Я знаю, на что иду. Давай, Джим, подумаем вместе. Ведь если бы не Роуз с Даниэлом, ты тоже бы со мной поехал.
Однако Джеймса не так просто убедить.
— Если эти люди уже в пути, то кто же тебе предложил деньги?
— Перед отъездом из Сент-Луиса я разговаривал с одним человеком. Я ответил ему, что не могу ничего обещать, пока не переправлю обоз в Санта-Фе. Когда я туда дошел, он уже поджидал меня.
— Зачем же ему так нужен ты — разве мало вокруг проводников?
— Думаю, он уже обращался к другим… — В голосе Уэйда чувствовалась неуверенность.
— И легко узнал, что ты — один из лучших. Кроме того, мало кто еще так хорошо знает северный маршрут. Они были бы дураками, если бы не выбрали тебя. И сколько же они тебе предлагают?
— Достаточно, чтобы я мог купить себе ранчо. Мне всегда нравилась Монтана.
— Это невозможно. Как только начнутся дожди, ты не сможешь пересечь ни одной реки. Фургоны по самую ось увязнут в грязи. Даже если ты сумеешь пройти под дождями, тебя ждут метели и снегопады. Лучше уж сейчас вынуть свой кольт и застрелиться. По крайней мере не придется мучаться.
— Джеймс!
Капитан повернулся и поглядел на жену.
— Это правда, Роуз, Уэйд сам знает. Я только не понимаю, почему он так спешит на тот свет.
— Я не хочу умирать, Джим, но этим людям нужна моя помощь. Если я не пойду с ними, они точно погибнут. Если же я им помогу, у них появится шанс на спасение.
— Вот чертов упрямец, — пробормотал Джеймс.
— Джим, я хочу, чтобы ты помог мне наметить маршрут. Никто лучше тебя не знает этой дороги. Надо пройти по таким местам, где можно найти убежище. Я хочу, чтобы эти люди попали в Орегон.
Джеймс ничего не ответил и продолжал стоять в молчании. Он знал, что Уэйд злится на него.
— Какой же дорогой ты хочешь идти? — спросил Джеймс, не поворачиваясь.
— Это зависит от того, где они сейчас. Мне сказали, что они пошли на Орегон, но я не уверен, следуют ли они этим маршрутом и сейчас. Думаю, что передвигаются они медленно, потому что толком не знают дороги.
— Им придется ехать вдоль Плато. Ты знаешь, каково там зимой. И слишком много опасных индейцев.
— Я думал повести их вдоль Миссури на север, затем к Дакоте и затем на запад через Монтану и Вайоминг.
— Это знакомая тебе территория. Но ты не был там уже пять лет и порядком изменился. Черноногие могут не вспомнить тебя.
— Это не имеет значения, Джим. В любом случае нам придется столкнуться с индейцами. Надеюсь только, что они будут не слишком агрессивны, когда это произойдет.
Джеймс вздохнул.
— Иди в дом. У меня есть карты, мы можем вместе их изучить. Может быть, и сумеем найти другой путь, попроще.
Уэйд кивнул и поглядел на Роуз. В ее глазах он увидел веселые искорки. Он был рад, что Джим решил помочь ему. Никто не знал северного маршрута лучше, чем Джим, и это придавало Уэйду уверенность. А она ему очень и очень понадобится, когда он поведет этих людей в Орегон.
Уэйд и Джеймс допоздна засиделись над картами, намечая маршрут и другие возможные пути. Они составили список необходимых запасов, а также тех безделушек, которыми можно будет обмениваться с индейцами. Когда они закончили, Джеймс уложил Дэнни в постель, пожелал спокойной ночи Уэйду. Роуз не терпелось дать Уэйду почитать некоторые из писем Сандрин, и она быстро вышла из комнаты.
И вот перед ним аккуратная стопка писем. У нее был чистый, четкий почерк. Уэйд положил письма на стол, пытаясь не думать о них. Откинулся на стуле, постукивая пальцами по дереву. Затем вынул одно из писем, открыл конверт и начал читать.
Сандрин писала, как поехала поохотиться на лис в поместье своего жениха, как посетила «Комеди Франсез», как пошла в магазин и купила новые платья и туфли. Кажется, она делала все, о чем может мечтать молодая женщина. Уэйд читал все это с большим интересом, несмотря на душевную боль. Сандрин так подробно все описывала, что он мог представить себе это.
Жениха Сандрин звали Ален. Семья его была очень богатой, у него были дома в Париже, Лондоне, поместье в деревне. Он подарил Сандрин кольцо, очень дорогое, подарил ей некоторые фамильные драгоценности. Она писала, что хотела бы, чтобы мать увидела на ней эти украшения.
Уэйд развернул последнее письмо. Сандрин и Ален приезжают в Америку через месяц. Уэйд поглядел на дату на конверте и понял, что, скорее всего, они уже здесь.
Сандрин описывала Роуз Алена. Он красив и благороден, обращается с ней, как с леди. Писала, что они собираются устроить пышное бракосочетание в Париже, но сначала она хочет познакомить его со своими родителями.
Уэйд выпрямился, прижавшись спиной к креслу, и прочел последнюю часть письма.
«Пожалуйста, не показывай этого письма капитану, потому что я хочу тебя кое о чем попросить, милая Роуз. Как поживает Уэйд? Я часто о нем думаю и надеюсь, что у него все в порядке. Он так же красив? Женился ли он? Я сама не знаю, почему интересуюсь тем, кого знала еще ребенком. Почему и через столько лет он еще что-то для меня значит? Если ты его когда-нибудь увидишь, то передай, что я желаю ему счастья. Надеюсь, что он найдет такую же любовь, как и я».