MyBooks.club
Все категории

Тереза Вейр - Прохладная тень

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Тереза Вейр - Прохладная тень. Жанр: Исторические любовные романы издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Прохладная тень
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
31 июль 2018
Количество просмотров:
337
Читать онлайн
Тереза Вейр - Прохладная тень

Тереза Вейр - Прохладная тень краткое содержание

Тереза Вейр - Прохладная тень - описание и краткое содержание, автор Тереза Вейр, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Мадди Смит никогда долго не задерживалась на одном месте. После того, как она потеряла работу ночного ди-джея, у нее было мало причин оставаться в Таксоне. Когда она получила письмо, в котором сообщалось об исчезновении её младшей сестры, она прикинула, что может таким же образом заехать в Небраску и разузнать что же случилось с её ненадежной родственницей. Там она узнала, что её сестра связана с таинственным Эдди Берлином, живущим отшельником и крайне сексуальным парнем. Мадди лично заинтересовалась в Эдди во время поисков разгадок к исчезновению своей сестры.

Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ru

Переводчики: Serpiente, TiaP, Nomeolvides, Zoda, KattyK, click9, Капелюша, Kliomena

Беты: Июль

Прохладная тень читать онлайн бесплатно

Прохладная тень - читать книгу онлайн бесплатно, автор Тереза Вейр

− Ты пил неэтилированный бензин? − спросила она, пытаясь его отвлечь.(пить неэтилированный бензин, да, оказывается такое действительно бывает. Употребляют как наркотическое средство. — прим. перевод.)

Он приглушенно выругался.

− Скажи мне, что ты не продала пленку. − Он отодвинулся. − Где, черт побери, здесь включается свет? Он натолкнулся на прикроватную лампу, нащупал ее, а затем включил. Они оба сощурились от яркого света. Темные волосы упали на бледный лоб. Глаза его горели, а контур его губ грубо очерчивала отросшая за день щетина.

Неделю назад, она бы растеклась лужицей перед ним. Но сейчас, из-за ее полуночного собеседника, у нее появилось решение.

Его глаза сверлили ее, темные, не оставляющие в покое, желающие узнать правду. Она медленно покачала головой.

− У меня нет твоей пленки. − сказала она ясно, искренно, надеясь что он увидит что она имеет ввиду. − Я ее не брала.

На одно долго мгновение он пристально на нее посмотрел, затем отпустил ее и поднялся на ноги.

Она потерла свои руки, там, где он к ней прикасался.

− Мне не нравится, когда меня обвиняют в воровстве.

Он стоял там, смотрел вдаль, потерявшийся в своих мыслях.

−Ты меня слышал? Мне не нравится, когда меня обвиняют в воровстве.

Ее слова заставили его вернуться в настоящее, в спальню, безвкусно украшенную черным и розовым сатином.

−Да, хорошо. Мы все носим свое дерьмо с собой.

Чтобы могли значить эти мудрые слова.

Он ушел.

Вот так.

Она смотрела, как он уходит, наблюдала как он выходит из комнаты, слушала звук его шагов. Услышала, как открылась входная дверь. Ждала пока она закроется.

Этого не произошло.

Часы у кровати показывали почти два.

Позвонит ли ее полуночный собеседник на радиостанцию? Будет ли он расстроен, если узнает, что ее там больше нет?

Она выбралась из кровати и спустилась вниз, чтобы найти Эдди стоящим перед открытой дверью, спиной к ней.

− Я думала ты уходишь.

− Ты знаешь, я бы хотел это сделать. Я всегда придавал большое значение тому, чтобы красиво уйти.

− Ну, так сделай это.

− Не могу.

Она не могла видеть его лица, но его голос звучал неровно и натянуто.

− Просто уходи. У вас, парней, это отлично получается.

Он нервно засмеялся, как если бы смутился, как если бы не мог сосредоточиться на том, что она сказала. И теперь она заметила его руки, сжимающие в смертельной схватке дверную косяк, костяшки пальцев побелели, его руки дрожали.

− Эдди?

− Не смотри на меня.

Но она не могла отвернуться.

Она смотрела как он пытается сделать шаг, как он пытается заставить себя пошевелиться. Это выглядело так, как будто некая незримая сила заморозила его на месте. Подобно человеку, стоящему в открытом люке самолета, пытающемуся набраться смелости и выпрыгнуть, он наконец признал поражение и рухнул на пол, привалившись спиной к стене, закрыв руками лицо.

− Дерьмо, − бормотал он, − дерьмо, дерьмо, дерьмо…

Он задыхался, его белая футболка пропиталась потом. Она положила руку на его дрожащее плечо. Его мускулы были твердыми как скала.

−Теперь ты знаешь, − пробормотал он сквозь закрывающие лицо руки.

− Знаю что?

− Я боюсь.

− Боишься? Чего?

− Этого.

Она медленно закрыла дверь.

− Чего этого?

− Того, что там, снаружи.

Не удивительно, что он четыре года не выходил из дома. Он не мог.

− Ты… − Как же это называется? − страдаешь агарофобией?

Она пыталась связать все воедино, зная, что это поможет ей разобраться, все же она поняла, что пока не в состоянии воспринять это все целиком. Это было слишком непривычно. Слишком неожиданно.

Он выпрямился, облокотился головой о стену, глаза закрыты. Свет с лестницы отбрасывал тень на его лицо и мускулистую грудь.

− Это началось как боязнь толпы, − сказал он, не открывая глаз. − Но затем это выросло в нечто большее. Я никогда не понимал, что послужило причиной.

− Здесь нечего стыдиться, − сказала она, пытаясь заставить свой голос звучать ровно.

− Нечего стыдиться? − он издал резкий смешок, открывая глаза.

Отчаянье. Ненависть к самому себе.

Он подтянул ноги к груди и зарылся лицом в колени. − Я думал, что смогу сделать это, − сказал он, его дыхание становилось быстрым и поверхностным.

− Темнота. Рядом никого. Я думал что могу держать себя в руках. Дерьмо. Вот дерьмо.

На него было больно смотреть. Это был мужчина, который так впечатлял ее своей внутренней силой. Он казался таким спокойным, таким близким.

Она положила руку на его плечо, почти ожидая, что он дернет плечами, чтобы ее сбросить. Вместо этого, он, казалось, находил успокоение в ее прикосновении.

Она опустилась на колени рядом с ним.

Он повернулся. Его глаза, его прекрасные глаза поэта, смотрели на нее с болью.

Он притянул ее к себе, его губы искали, находили ее.

− Мадди, − простонал он возле ее губ, — Чувствуешь как хорошо. Проклятие, как же хорошо.

Он нуждался в ней. Уже довольно давно Мэдди не чувствовала, чтобы в ней кто-то нуждался.

− Заставь меня забыть, − сказал он осипшим голосом, полным обещания. − Заставь меня забыть.

Глава 19

Останься


Он так долго хотел ее. Слишком долго. Возможно, именно поэтому он на самом деле отправился на своем мопеде в город. Обнять

Вероятно не столько для того, чтобы отыскать пропавшую пленку, сколько для того, чтобы увидеть Мадди, обнять ее, почувствовать ее запах, прикоснуться к ней, узнать ее, познать ее.

Ее пальцы, запутавшиеся в его волосах, говорили ему, что она тоже хотела его.

− Мадди. Милая, милая Мадди.

Он прижался губами к ее горлу, чтобы ощутить ими ее бешено бьющийся пульс, услышать ее учащенное, дыханье, почувствовать ее трепет.

− Ты нужна мне, − сказал он. − Я хочу тебя.

− Эдди, я не знаю, я не думаю…

Он накрыл ее губы своими, заглушая ее протест.

Он ощутил ее руки, маленькие и горячие, скользнувшие под его футболку, почувствовал как они поднимаются вверх по его груди.

− Не думай, − прошептал он. − Ни о чем не думай. Забудь обо всем, кроме того, что здесь и сейчас. Только ты. И я.

Мадди слышала его слова, но ее разум больше склонялся к тому, чтобы не забывать. Ее воспоминания о том, что случилось в прошлый раз, были такими туманными, что иногда она задавалась вопрос, а было ли это вообще на самом деле.

И теперь это могло случиться снова. Она хотела, чтобы это случилось снова. Ей было необходимо, чтобы это случилось снова.


Тереза Вейр читать все книги автора по порядку

Тереза Вейр - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Прохладная тень отзывы

Отзывы читателей о книге Прохладная тень, автор: Тереза Вейр. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.