MyBooks.club
Все категории

Донна Флетчер - Соблазнительная сделка

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Донна Флетчер - Соблазнительная сделка. Жанр: Исторические любовные романы издательство АСТ, АСТ Москва,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Соблазнительная сделка
Издательство:
АСТ, АСТ Москва
ISBN:
978-5-17-057186-4, 978-5-403-00461-9
Год:
2009
Дата добавления:
26 июль 2018
Количество просмотров:
177
Читать онлайн
Донна Флетчер - Соблазнительная сделка

Донна Флетчер - Соблазнительная сделка краткое содержание

Донна Флетчер - Соблазнительная сделка - описание и краткое содержание, автор Донна Флетчер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Юная Сара Макхирн хочет выйти замуж. За кого угодно, только бы поскорее. У нее больше нет сил томиться в монастыре!

А посему отважный воин Каллен Лонгтон, занятый поисками пропавшего сына, – настоящий ответ на ее молитвы!

Он вовремя появился в этой обители. Сара поможет ему найти мальчика, но взамен он должен взять ее в жены. Ну, хотя бы для виду!

Каллен вынужден принять предложение дерзкой девчонки. Однако вскоре его раздражение сменяется симпатией, а в сердце рождается настоящая страсть, способная навеки изменить все жизнь…

Соблазнительная сделка читать онлайн бесплатно

Соблазнительная сделка - читать книгу онлайн бесплатно, автор Донна Флетчер

Через три дня они уже будут на земле ее отца, и он хотел, чтобы к тому времени их клятвы были узаконены. Он не хотел рисковать свободой Сары. Когда он встретится с ее отцом, он сделает все, чтобы никто не усомнился в том, что она его жена. Он не уедет со своим сыном в Америку, не убедившись, что ей ничего не грозит.

Тропа перешла в широкую дорогу, леса остались позади. Каллен радовался тому, что кончились мрачные, покрытые мхом болота и впереди сочные зеленые луга Шотландии. Ему захотелось навсегда запечатлеть в своем сознании великолепие родной земли, чтобы рассказать о ней сыну, когда он подрастет.

Дальше они поехали рядом.

Сара крепко сидела в седле. Его поражало ее умение управлять лошадью. Она ничуть не боялась животного. Лошадь шла туда, куда Сара ее направляла, пресекая малейшее неповиновение. Совсем как с тем мужланом на ярмарке. Ее отвага наполнила его гордостью за нее – за свою жену. Однако Каллен еще не готов был открыто выразить свое восхищение, тем более что Сара могла превратно его понять, и решил начать разговор с совсем другого.

– Мне никогда не приходило в голову, что придется покинуть свою страну, – грустно признался он.

– Я научилась тому, что лучше всего ничего не ожидать, тогда перемена не так болезненна.

– Когда речь заходит о любви, практичность излишня, – возразил, он и заметил, что нежность, промелькнувшая в ее зелено-голубых глазах, совсем не вязалась с ее импульсивным характером.

Сара пожала плечами:

– Не уверена.

– В этом случае человек обрекает себя на пустоту. – Не зная почему, он вдруг почувствовал вину. Ведь это она настояла на заключении их сделки.

– Вы так думаете? – удивилась Сара. – Вы считаете, что моя жизнь будет пустой, если у меня не будет настоящей любви?

– Любовь – это движущая сила. Она редко кого минует, и большинство людей мечтает ее найти.

– Что верно, то верно, – согласилась Сара. – Но я предпочла бы найти необычную любовь, такую, которая длилась бы вечно, а не мимолетное увлечение, после которого останется неприятный осадок.

Каллен улыбнулся и кивнул:

– Теперь я понимаю, почему тебе было так трудно найти мужа. На самом деле ты искала человека, которого могла бы полюбить.

– Разумеется. Если бы я была обречена провести остаток своей жизни с этим человеком, я намерена была его любить или по крайней мере вначале уважать, чтобы дать любви возможность развиться. Иначе как бы я могла довериться ему и связать с ним свою жизнь?

– И ни один из претендентов так и не поразил твоего воображения?

Сара возвела глаза к небу:

– Боже милостивый, ни один.

– Ни у одного не было ни малейшего шанса?

– Ни у одного. – Она решительно тряхнула головой.

– А потом ты нашла меня. – Он не удержался, чтобы не поддразнить ее.

– Ха!

Этот короткий возглас задел его.

– Я не лучше тех, кого ты до сих пор знала?

Сара смерила его взглядом, сжала губы и прищурилась, будто оценивая его.

Каллен с трудом сдержал смех.

– Тебе надо подумать?

– То, что я пока о вас узнала, пожалуй, ставит вас ближе к началу списка.

– Но не на первую строчку? – Каллен почему-то почувствовал себя уязвленным.

– Первая строка зарезервирована для человека, которого я полюблю, – серьезно ответила Сара. – Возможно, я никогда его не встречу, но он останется на верхней строчке навсегда и первым в моем сердце.

– Счастливчик, как ему повезет! – саркастически произнес Каллен, удивившись, что заявление Сары вызвало у него такое раздражение.

– Повезет нам обоим, – поправила его Сара.

– Стало быть, ты хочешь быть равной мужу?

– Мои наблюдения за неудачными браками привели меня к выводу, что, если супруги не проявляют терпение по отношению друг к другу, их брак обречен. Главное – взаимное уважение и терпение.

– И часто ты такое наблюдала?

– Я поняла, что мои наблюдения приносят большую пользу. Если ты одинаково хорошо знаешь и друга и врага, ты не будешь разочарован.

Каллен понял, почему она его завораживает. Она гораздо умнее обыкновенной женщины и от этого чувствует себя уверенно. А это, конечно, пугает большинство мужчин, по крайней мере слабовольных и менее умных. Неудивительно, что ей так трудно было найти мужа. Каллен даже сомневался, есть ли мужчины, равные ей по уму и силе характера.

– А еще я поняла, что, наблюдая за другими, я многое узнала про себя, – улыбнулась она.

– И чему же ты научилась? – Он поймал себя на том, что ему интересно с ней разговаривать.

– Вы не поверите, – ее глаза весело сверкнули, – но иногда я бываю упрямой.

Он ударил себя в грудь, разыгрывая удивление:

– Не может быть! Ты?

– По крайней мере я в этом признаюсь.

– Ты намекаешь на то, что я тоже упрям?

– Мы оба упрямы.

– Это я тоже признаю.

Он часто хвалил себя за упрямство. Оно помогло ему выжить в те тяжелые времена, о которых он не любил вспоминать. Упрямство оказалось чертой характера, без которой он не мог позволить себе жить. Но это помогло ему понять природу ее упрямства.

– А тебе известно, что у тебя великодушное сердце?

Она посмотрела на него с недоверием:

– Нет… – Сара смутилась, но все же сказала: – Мне никогда такого не говорили. Я чаще слышала «холодное и эгоистичное».

– Значит, тот, кто это говорил, не знал тебя, а возможно, он описывал самого себя.

– Приятно, когда кто-то тебя защищает, – грустно сказала Сара.

– Ты моя жена, – твердо заявил он. – А правду всегда легко защищать.

– Когда мы приедем ко мне домой, вам, возможно, придется постоянно защищать свою жену.

Она сказала это так серьезно, что Каллен подумал о том, что он, вероятно, не так хорошо подготовился к встрече с ее отцом, как ему казалось. Что ему известно о нем и ее доме? Если им предстоит продемонстрировать ее отцу видимость счастливой супружеской пары, ему надо знать больше.

– В таком случае просвети меня относительно того, что мне надо знать, до того, как мы приедем. И мы уже сейчас должны начать практиковаться изображать любящих молодоженов.

Сара вздохнула:

– Я и сама об этом думала.

– Хорошим шагом на этом пути было бы подкрепление наших клятв…

– Каким образом? – тут же спросила она, но вопрос прозвучал почти как обвинение.

– Интимная близость делает людей спокойнее и увереннее, между ними возникает естественная связь. Твой отец не сможет в этом усомниться или отрицать.

Сара опять вздохнула:

– Вы правы.

Каллен уже знал, что Сара обладает редкой способностью чувствовать правду. Но возможно, они просто одинаково смотрят на вещи? Во всяком случае, она никогда не оспаривала справедливых замечаний. Даже если его иногда и раздражала ее логика, так это только потому, что она была права. Как в случае с подтверждением клятв.


Донна Флетчер читать все книги автора по порядку

Донна Флетчер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Соблазнительная сделка отзывы

Отзывы читателей о книге Соблазнительная сделка, автор: Донна Флетчер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.