MyBooks.club
Все категории

Джулия Куин - На пути к свадьбе

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Джулия Куин - На пути к свадьбе. Жанр: Исторические любовные романы издательство АСТ, АСТ Москва, Хранитель,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
На пути к свадьбе
Издательство:
АСТ, АСТ Москва, Хранитель
ISBN:
978-5-17-047756-2, 978-5-9713-6879-3, 978-5-9762-5269-1
Год:
2008
Дата добавления:
27 июль 2018
Количество просмотров:
762
Читать онлайн
Джулия Куин - На пути к свадьбе

Джулия Куин - На пути к свадьбе краткое содержание

Джулия Куин - На пути к свадьбе - описание и краткое содержание, автор Джулия Куин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Очаровательная Люсинда, леди Абернети, задумала во что бы то ни стало выдать свою подругу за благородного Грегори Бриджертона, но та любит другого... Ничего, разлюбит!

Однако что делать Люсинде, которая, похоже, сама теряет голову от Грегори?

Перестать с ним встречаться? Это выше ее сил! Разорвать собственную помолвку и обрушить на мистера Бриджертона всю силу своего очарования? Что ж, может быть...

А между тем Грегори уже начинает пылать страстью к Люси...

На пути к свадьбе читать онлайн бесплатно

На пути к свадьбе - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джулия Куин

Грегори с любопытством оглядел ее. А сейчас, если судить по ее словам, получается, что она поддерживает его как наилучшего кандидата. Так к чему она клонит?

– И он, – добавила она, нетерпеливо заправляя за ухо светло-русый локон, который ветер все время бросая ей в лицо, – не влюблен в нее. Я в этом абсолютно уверена.

Ни у одного из них не нашлось, что добавить к сказанному, поэтому, так как оба уже были на ногах, Грегори указан рукой на дом:

– Давайте вернемся.

Леди Люсинда кивнула, и они неторопливо пошли вперед.

– Это все равно не решает проблему с мистером Эдмондсом, – заметил Грегори.

Она бросила на него лукавый взгляд.

– В чем дело? – недовольно спросил он.

И она, как ни удивительно, хихикнула. Ну, возможно, это было не хихиканье в прямом смысле, а звук, который люди издают носом, когда им смешно.

– Ни в чем, – ответила она, продолжая улыбаться. – Честное слово, я потрясена тем, что вы не стали делать вид, будто не помните его имени.

– Что, мне следовало назвать его мистером Эдвардсом, потом мистером Эллингтоном, потом мистером Эдифисом, потом...

Она высокомерно изогнула брови.

– Уверяю вас, вы потеряли бы мое уважение.

– Какой ужас. О, какой ужас, – произнес он, прижимая руку к сердцу.

Леди Люсинда оглянулась на него и одарила озорной улыбкой.

– Это был близкий промах.

Грегори удалось сохранить беспечный вид.

– Я плохой стрелок, зато я умею уворачиваться от пуль.

А вот это ее заинтересовало.

– Никогда не встречала мужчину, который открыто признавал себя плохим стрелком.

Он пожал плечами.

– Есть вещи, от которых просто никуда не деться. Я навсегда останусь Бриджертоном, над которым при стрельбе на близкое расстояние одержит верх сестра.

– Та, о которой вы мне рассказывали?

– Все, – честно признался Грегори.

– О! – Леди Люсинда нахмурилась.

Наверняка для подобных ситуаций существуют давно устоявшиеся заявления. Что нужно сказать, если джентльмен признается в том, что у него есть слабое место? Она не могла вспомнить, чтобы прежде хоть раз слышала подобное признание от мужчины, но бывали случаи – в истории, – что джентльмены так поступали. И ведь кому-то приходилось реагировать на их признание.

Люси хлопала глазами, ожидая, когда что-нибудь приемлемое придет на ум. Но ничего не приходило.

И вдруг...

– А Гермиона не умеет танцевать. – Эти слова, сорвавшиеся с ее губ, не имели никакой связи с сознанием.

Боже милостивый, неужели это должно нести какой-то смысл?

Грегори остановился и повернулся. На его лице отражался живейший интерес. А может, и безмерное удивление.

Она очень надеялась, что в земле разверзнется пропасть, и она спрыгнет в нее. И то, что мистер Бриджертон смотрел на нее не отрываясь, причем так, как смотрят на душевнобольного, ни в коей мере не облегчало ей жизнь.

Наконец он проговорил:

– Наверняка есть причина, почему вы сказали мне это.

Люси нервно выдохнула.

– Я подумала, что вам от этого станет легче, – ответила Люси. – В связи с тем, что вы не умеете стрелять.

– О, я умею стрелять, – возразил мистер Бриджертон. – Это самая легкая часть дела. Я просто не умею попадать в цель.

Люси засмеялась. Просто не удержалась.

– Я могла бы научить вас.

Он резко дернулся.

– Боже! Только не говорите мне, что умеете стрелять.

Люси гордо вскинула голову.

– И довольно метко.

Мистер Бриджертон замотал головой.

– Только этого еще не хватало.

– Это превосходное искусство.

– Я в этом не сомневаюсь, но с меня достаточно трех представительниц слабого пола, которые способны одержать надо мной верх. И меньше всего мне хотелось бы услышать... Господи, умоляю, только не говорите, что мисс Уотсон – тоже меткий стрелок.

Люси ошарашенно смотрела на него.

– Знаете ли, мне это неизвестно.

– Замечательно, значит, у меня еще есть надежда.

– Забавно, правда? – пробормотала Люси.

Мистер Бриджертон улыбнулся ей, но улыбка вышла перекошенной.

– Кто вас учил?

– Отец, – выпалила Люси прежде, чем сформулировала ответ. В первое мгновение ей показалось, что вопрос удивил ее. Но потом, поразмыслив, она поняла, что ошиблась.

Потому что ее удивил собственный ответ.

– Когда вы ходили на детских помочах? – съязвил мистер Бриджертон.

– Нет, вскоре после того, как вылезла из них, – ответила Люси. – Он считал это важным умением, – продолжала Люси. – Даже для девочек. Наш дом стоит недалеко от побережья Дувра, и там часто появляются контрабандисты. Большинство из них вполне дружелюбны – все знают, кто они такие, даже мировой судья.

– Вероятно, он очень любил французский коньяк, – заметил мистер Бриджертон.

Люси улыбнулась своим воспоминаниям.

– Да. Но мы знали не всех контрабандистов. Уверена, некоторые из них были очень опасны. И... – Она наклонилась к мистеру Бриджертону. Такие вещи нельзя говорить, не наклоняясь к собеседнику.

– И?.. – подсказал мистер Бриджертон.

Люси понизила голос:

– Там были шпионы.

– В Дувре? Десять лет назад? Конечно, там были шпионы. Хотя все равно ставлю под сомнение целесообразность вооружения населения, не вышедшего из младенческого возраста.

Люси рассмеялась:

– Я была чуть постарше. Кажется, мы начали, когда мне было семь. А когда папа умер, уроки продолжил Ричард.

– Полагаю, и он тоже отличный стрелок.

Люси сокрушенно кивнула.

– Сожалею.

Они вновь двинулись к дому.

– Значит, мне нельзя вызывать его на дуэль, – бесцеремонно констатировал мистер Бриджертон.

– Да, я предпочла бы, чтобы вы этого не делали.

Он повернулся к ней, и на лице у него было выражение, которое можно было назвать только коварным.

– Знаете, леди Люсинда, я считаю, что только что вы заявили о своем расположении ко мне.

Рот Люси открылся, как у вытащенной из воды рыбы.

– Я не... Что дало вам повод сделать такой вывод?

– Это был бы неравный бой, – сказал мистер Бриджертон беззаботно и тем самым показал, что не стесняется своего недостатка. – Хотя, по правде говоря, я сомневаюсь, что во всей Британии найдется мужчина, с которым я стрелялся бы на равных.

Люси еще не оправилась от изумления, у нее кружилась голова, однако ей каким-то образом удалось произнести:

– Уверена, вы преувеличиваете.

– Нет, – обыденным тоном возразил мистер Бриджертон. – Ваш брат наверняка попал бы мне в плечо. – Он замолчал, обдумывая сказанное. – Если допустить, что он не стал бы целиться мне в сердце.

– О, не говорите глупостей.

Мистер Бриджертон пожал плечами.

– Несмотря ни на что, вы озабочены моим благополучием сильнее, чем думаете.


Джулия Куин читать все книги автора по порядку

Джулия Куин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


На пути к свадьбе отзывы

Отзывы читателей о книге На пути к свадьбе, автор: Джулия Куин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.