— Я провела так много времени, пытаясь выжить. Старалась помочь Саре и Джейку... и не сумела уберечь Сару. Я так боюсь, что мне не удастся спасти и Джейка тоже. И если я позволю этим вновь вспыхнувшим чувствам помешать мне защитить Джейка, я боюсь... — Ее плечи затряслись от рыданий. — Я так боюсь, Уилл, — сдавленно вымолвила она. — Я помню вас, но я больше вас не знаю. Я знаю себя и знаю Джейка, но я не знаю вас!
Он в несколько шагов пересек комнату и схватил ее в объятия.
— Я не верю, Мег. Но во всяком случае, попробуйте снова узнать меня.
Она держала его — и своих родных — на расстоянии, потому что была сосредоточена на одной-единственной цели — уберечь Джейка от его отца. Уилл понимал ее и уважал ее за это. Но если бы она впустила его в свою жизнь, он смог бы успешнее ей помочь.
Он прижался губами к ее голове. Зарывшись лицом в ее волосы, он вновь обрел терпение, которого с ее внезапным появлением в его жизни, похоже, почти лишился.
— Я подожду. Я дам вам время. Столько, сколько потребуется.
Бежали минуты. Трудно сказать, как много, — Уилл утрачивал чувство времени, когда держал Мег в объятиях. В конце концов медленно ее руки, взметнувшись, обхватили его, и она прижалась щекой к его щеке.
— Благодарю вас, — прошептала она.
Уилл закрыл глаза и втянул в себя воздух, ощутив запах сахарного тростника. Он безумно хотел ее. Но она еще не была готова.
— Я всегда буду охранять вас, — прошептал он. — И поэтому отправлюсь вместе с вами в Ланкашир.
Неприметная карета прибыла к дому Стрэтфорда поздним утром следующего дня. Джейк уже ожидал ее, выглядывая из окна гостиной, и громко завопил, увидев показавшегося из кареты Уилла:
— Капитан Уилл приехал, Мег! Капитан Уилл приехал!
Мег спокойно уложила вышивание в корзинку и посмотрела на сестер и леди Фенвик. Серена читала комедию Шекспира, Джессика пыталась украсить вышивкой шарф, Оливия писала письмо, а Феба с леди Фенвик разыскивали что-то в шкафчике, в котором хранились ноты.
— Ну вот, — сказала Мег. — Мой первый выход на прогулку.
Джессика насмешливо фыркнула:
— Ничего похожего, раз ты не собираешься побыть какое-то время на воздухе. И это очень плохо, правда, потому что день сегодня прекрасный и деревья в Гайд-парке наконец-то зацвели.
Мег только покачала головой.
— Джесс, — вздохнула Феба, — пора перестать изводить бедную Мег просьбами выйти на прогулку.
— Когда-нибудь мы обязательно погуляем, Джессика, — пообещала Мег.
— Очень на это надеюсь, — проворчала ее сестра.
Вошел лакей, объявив о прибытии капитана. Уилл приветствовал сестер Мег, затем повернулся и протянул ей руку, затянутую в перчатку. Тут только Мег заметила, что он не снял плаща и держит шляпу.
— Вы готовы идти?
Она сжала его ладонь своей, и он помог ей подняться с кресла.
— Я готова, — сказала она с улыбкой и бросила взгляд на Джейка, чьи каштановые волосы нелепо торчали во все стороны. У него была привычка яростно теребить волосы всякий раз, когда он нервничал или был возбужден. — Джейк тоже более чем готов.
Мальчик радостно улыбнулся Уиллу:
— У меня зуб качается, сэр. Хотите потрогать?
— Джейк!
Малыш повернул к ней голову и нахмурился. Мег поняла, о чем он думает: «Я же сказа! «сэр», как ты говорила?»
— Я уверена, — сказала она ласково, — что капитан Лэнгли не захочет совать пальцы к тебе в рот.
Джейк не обратил на нее внимания, а подошел к Уиллу, обнажил зубы и указал на один спереди.
— Вот этот, — произнес он невнятно.
Уилл улыбнулся Мег, затем Джейку.
— Я с удовольствием его потрогаю. — Он взял зуб двумя пальцами и слегка покачал. — Он здорово качается. Думаю, через неделю или две у тебя будет здесь огромная дыра.
Джейк улыбнулся, очень довольный. Мег взяла Уилла под руку. Но когда они повернулись, чтобы уходить, Серена пробормотала что-то. Мег обернулась к ней.
— Повтори, пожалуйста.
Щеки Серены мгновенно залились жарким румянцем.
— Прежде чем вы уйдете, я хочу кое-что сказать. Всем вам, — добавила она, оглянувшись назад, где у окна стояли Джессика, Оливия и Феба.
Она сложила руки на коленях и, опустив взгляд, произнесла едва слышным шепотом:
— Я жду ребенка.
— О, Серена! — воскликнула Джессика, прижав руки к груди.
Уилл отпустил Мег, подошел к Серене, взял ее за руки и помог подняться с кресла. Затем обнял ее и поцеловал в щеку.
— Поздравляю. Стрэтфорд знает?
Она кивнула с лучезарной улыбкой:
— Знает. На этот раз он был первым, кому я сообщила.
Оливия, Феба, Джессика и миссис Фенвик бросились обнимать Серену.
Мег тоже подошла, но держалась позади Уилла, испытывая необъяснимое смущение. Она знала, что у Серены случился тяжелый выкидыш прошлой осенью и что она очень хотела иметь ребенка.
Джессика сжала руки сестры.
— Когда должен появиться малыш?
— Где-то в октябре.
— Младенцы все время плачут, — заявил Джейк с видом знатока.
— Не всегда, — сказала Мег, улыбаясь ему. — Ты, например, всегда был прекрасным спокойным ребенком. — Она снова повернулась к сестре. — Поздравляю, Серена. Я так рада за тебя.
И она действительно была рада. Если ребенок должен родиться в октябре, значит, прошло уже несколько месяцев и самый опасный период беременности, если думать о выкидыше, миновал.
— Спасибо тебе. — Серена выпустила руки Уилла и обняла Мег. Мег прижала к груди сестру-близнеца, радуясь, что удалось преодолеть неловкость. Еще раз поздравив Серену, Уилл, Мег и Джейк в конце концов покинули гостиную.
Они прошли по коридору и через кухню вышли в заднюю дверь, где в конюшне их ожидала карета, чтобы никто не смог увидеть Мег и Джейка.
Уилл подсадил в нее Джейка, помог подняться Мег и забрался сам, плотно закрыв за собой дверцу, потом уселся напротив Джейка и Мег.
Уилл постучал в потолок, и карета тронулась с места. Плотные шторки закрывали окна, едва пропуская тусклый свет. Наблюдая за Уиллом, Мег пыталась угадать, почему у него так напряжено лицо и сурово сжаты губы.
Она накрыла ладонью ладошку Джейка и сжала ее. Он пожал ее руку в ответ и повернулся к окну, стараясь заглянуть за шторку.
Мег напряглась, но затем расслабилась. Ничего не случится, если он выглянет наружу. Никто не сможет его узнать. Действительно, только несколько человек в мире знали его в лицо. Но, если верить Уиллу, все они сейчас далеко отсюда, в Ирландии.
И все же она с тревогой наблюдала за Джейком, прикусив губу.
Уилл вопросительно посмотрел на нее, приподняв бровь, но она покачала головой: