— Но у тебя нет опыта в таких делах! Некоторые мужчины могут заниматься любовью с женщиной и тут же забыть ее! Их развлечения — это их победы. Так что же произошло?
Клара покачала головой.
— Раньше я хотела рассказать тебе, а теперь не знаю. Ты только ссудишь меня.
София подошла к Кларе и положила руки ей на плечи.
— Я беспокоюсь, что ты навредишь себе. Ты видишь все в романтическом свете.
— Раньше ты поддерживала меня. Ты поощряла мое желание узнать о нем как можно больше. Почему теперь думаешь по-другому?
— Я не думаю по-другому, я только чувствую, что ты должна быть осторожнее с маркизом. Береги свое сердце, как и свою девственность, пока не убедишься, что он достоин тебя. Не расслабляйся и веди себя осторожно. Вот все, что я могу сказать.
В глубине души Клара знала, что сестра права. В это утро голова Клары была в тумане.
А как могло быть иначе? Накануне она заглянула на небеса.
— Ладно, — сказала она, глядя на сестру. — Обещаю быть осторожной. Но я должна отказать герцогу.
София кивнула.
— Это огорчит миссис Гантер. Вероятно, лучше не говорить ей об этом заранее. Она целый день будет стараться отговорить тебя.
— Правильно. Я скажу ей после, и тогда ей останется только смириться с этим. — Клара тяжело вздохнула. — Ну а теперь, когда мы все решили, хочешь я расскажу, что произошло в карете после того, как мы поговорили?
София улыбнулась и села рядом с Кларой.
— Конечно. И ничего не скрывай. Я люблю пикантные подробности.
Спустя какое-то время приехал герцог Гайсборо. Он вошел в гостиную.
Миссис Гантер с чуть заметной улыбкой заявила, что ей надо пойти и поговорить кое о чем с горничной, и оставила Клару наедине с ним.
— У вас было достаточно времени, чтобы обдумать мое предложение, — сказал он, глядя на нее. Он держался очень уверенно. Она полагала, что это естественно при его титуле. Кларе совсем не хотелось отказывать ему.
— Да, ваша светлость, и я очень польщена. Он улыбнулся и сел рядом с ней.
Холодный камень лег на ее сердце. Все это было отвратительно.
— Вы чудесный человек, ваша светлость, и для меня такая честь получить ваше предложение, но… — Она замолкла на несколько секунд. — Боюсь, я вынуждена отказать вам.
Герцог удивленно посмотрел на нее:
— Простите?
— Мне очень жаль.
— И почему? Должна быть какая-то причина.
— Я приношу свои извинения. Это самое трудное… я… я просто не влюблена в вас.
Он нахмурился.
— Не влюблены в меня? — Он посидел несколько секунд в напряженном молчании, затем расправил плечи, как будто стараясь сдержать гнев. — Вероятно, мне следовало уделить больше времени ухаживаниям. Я слышал, что вы, американки, ожидаете особого внимания.
Клара попыталась облегчить его поражение:
— Да, ваше предложение было несколько поспешным.
— Потому что я был уверен, что если не поспешу, кто-то другой опередит меня. Соперников много, дорогая. Вы, как говорится, в центре внимания всего города.
Клара не была глупа. Она знала, что о ней говорят, потому что она была богатой невестой, и было хорошо известно, что ее отец по соглашению о выдаче приданого передаст ее будущему мужу невероятно большую сумму. Ее сестра София сделала Джеймса одним из самых богатых людей в Англии: ее приданое, если в него включить железнодорожные акции, было самым большим за всю историю Англии.
С ним могло сравниться только приданое Клары.
— Благодарю вас за комплимент, ваша светлость, — сказала она.
Однако он не был удовлетворен.
— Могу я хотя бы надеяться, что если я дам вам время, вы передумаете?
Она не знала, что ему сказать. Ей было страшно неприятно отказывать герцогу, и к тому же было вполне вероятно, что лорд Родон через некоторое время разобьет ее сердце. Ей угрожала опасность сжечь за собой все мосты.
— Право не знаю, ваша светлость. Мне не хотелось бы внушать вам напрасные надежды.
Он пристально смотрел на нее некоторое время, а затем помрачнел.
— Есть кто-то еще?
Клара нервно сглотнула.
— Я не могу сказать.
— Не можете сказать? — В его голосе послышалось возбуждение. Клара втянула голову в плечи. — Выделаете глупую ошибку. Вы это понимаете, не так ли?
Резкий тон герцога избавил ее от сожалений о своем отказе. Теперь она была уверена, что поступила правильно.
Когда она не ответила, он схватил ее руку и прижал к своим холодным губам. Затем начал грубо целовать ее плечо.
— Может быть, вот этого хотят такие женщины, как вы.
Он добрался до сгиба ее руки, и от отвращения у Клары зашевелились волосы на затылке. Она с возмущением вырвала у него свою руку.
Герцог недовольно посмотрел ей в лицо. Увидев отвращение, он выпрямился.
— Я был прав. Вас интересует кто-то другой. Клара попыталась покачать головой, но в его сузившихся глазах было осуждение.
— Я хочу жениться на вас, — сказал он. — Я хочу относиться к вам с тем уважением, которого вы заслуживаете. В отличие от маркиза Родона.
Клара, пораженная его словами, смотрела на него. «Маркиза Родона»?
Откуда герцог мог знать? Никто не видел ее прошлой ночью. Маркиз всего один раз приезжал к ней, но этого явно было недостаточно, чтобы связать…
— Простите, ваша светлость?
— Вот вам выбор, Клара. Вы можете стать герцогиней или шлюхой.
Клара чуть не ахнула. С ней еще никогда так не разговаривали. И уж конечно, она не ожидала этого от герцога, который всегда казался образцом настоящего благородного джентльмена.
Гнев закипал в ее душе. Она встала.
— Пожалуйста, уходите.
Она хотела обойти диван и открыть перед ним дверь, но он схватил ее за плечо.
— Я уйду, когда вы поймете свою глупость. Вы дважды побывали на Балах посвященных и стали одержимы этим пресловутым развратником. Я видел вас обоих в этой самой комнате на ассамблее вашей сестры. Вас видели и другие. Уверяю, люди перешептывались. Вы не сияете чистотой, моя дорогая. В вас есть какая-то распущенность, и это сближает вас с маркизом, всем известно, что он испорченный человек. Я готов пренебречь этим фактом, потому что все еще можно исправить, и предлагаю вам пристойный выход.
— Пристойный выход? — Клара выдернула руку. — Я просила вас уйти.
— Я не верю, что вы этого хотите.
— Это почему же?
— Потому что в моей власти уничтожить вас, мисс Уилсон. Другими словами, если вы не примете мое предложение, я почти уверен, что сделаю это.
— Он так сказал? — с ужасом и изумлением спросила София.
Клара, ошеломленная, застыла на диване.
— Он сказал мне, что это мой выбор. Что я могла бы стать или герцогиней, или шлюхой. Ясно и без слов, я ничего не рассказала миссис Гантер. Ей очень хочется узнать, что произошло.