MyBooks.club
Все категории

Джоан Вулф - Жгучее желание

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Джоан Вулф - Жгучее желание. Жанр: Исторические любовные романы издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Жгучее желание
Автор
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
27 июль 2018
Количество просмотров:
319
Читать онлайн
Джоан Вулф - Жгучее желание

Джоан Вулф - Жгучее желание краткое содержание

Джоан Вулф - Жгучее желание - описание и краткое содержание, автор Джоан Вулф, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Лорд Рив, граф Кембриджский, считал женитьбу истинными вратами ада. Однако условия странного завещания говорили сами за себя, молодой повеса мог получить наследство только после вступления в законный брак.

Что предпринять? Фиктивный брак с подругой детства умной и очаровательной Деборой Вудли, казался единственным выходом из положения. Но порой от дружбы до любви — всего лишь шаг. Трудный шаг к счастью и неизъяснимому блаженству…

Жгучее желание читать онлайн бесплатно

Жгучее желание - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джоан Вулф

Роберт тяжело осел на землю.

Уперев руки в бока, Рив встал перед ним. Роберт тщетно пытался подняться на колени.

Лорд Брэдфорд выступил вперед.

— Все, мальчики, — заявил он, — бой закончен.

— Нет, не закончен, — простонал стоявший на четвереньках Роберт.

— Ты побежден, Роберт, — сказал его отец. — Признай это, как подобает мужчине,

— Ты всегда на его стороне, — процедил Роберт. Взгляд его остановился на Риве, и лицо исказила дикая ярость. — Я тебя ненавижу! — выкрикнул он и свалился ничком в грязь.

Я увела Рива в дом, чтобы заняться его ссадинами и синяками. Усадив его на террасе, чтобы он не испачкал кровью мебель и ковры, я отправилась за водой и мазью.

Губа и бровь у Рива кровоточили, а костяшки пальцев были ободраны до мяса.

При всем этом Рив был доволен, как слон.

— Я не предполагал, что смогу победить Роберта в кулачном бою, — признался он, когда я смоченной в воде тряпкой начала смывать кровь.

— Это отвратительно, — заметила я.

— Неужели ты и вправду так считаешь? — поморщился он.

— Да, так, — ответила я. — Зачем тебе понадобилось драться с Робертом? Ты ведь слышал, что он сказал. Он и так уже тебя достаточно ненавидит. Неужели нужно было его еще больше озлоблять?

— Что бы я ни делал, отношение Роберта ко мне не изменится, — сказал Рив. — И потом, он первый начал.

— Ты мог уклониться от боя, — настаивала я, продолжая обрабатывать его рапы. — Для драки нужны двое.

— Он меня обзывал!

Я вытаращила глаза от изумления:

— Лорд Брэдфорд был прав — вы сущие дети.

— О, перестань ворчать, как сварливая старушка! — отмахнулся Рив. — Как ты считаешь, почему половина мужчин Лондона посещает боксерский салон Джентльмен Джексон?

— Понятия не имею! — отрезала я.

— Мы любим колошматить друг друга, — торжественно заявил Рив.

Я снова вытаращила на него глаза.

Закончив с руками, я начала смазывать мазью царапины на теле.

— А теперь дай мне осмотреть твою губу, — попросила я.

Он повернул ко мне лицо. Рана уже перестала кровоточить, и я осторожно смыла кровь с его подбородка. С разбитой губой я ничего не могла сделать и поэтому перешла к брови.

— Рана глубокая, — нахмурилась я. — Может, нужно наложить швы?

Склонив голову мне на грудь, Рив закрыл глаза.

— Не надо никаких швов, Деб. Просто промой рану и смажь ее мазью.

Я очень надеялась, что он не услышит, как часто бьется мое сердце.

— Наверное, нужно разыскать Гарри, — задумчиво сказала я.

Не открывая глаз, он слегка покачал головой:

— Ты сама прекрасно обо мне заботишься. Я посмотрела на рану.

— Будет шрам.

— Меня это не волнует.

— Ну ладно, пока не станем трогать бровь, — уступила я. — Я хорошенько ее промою и смажу мазью. Гарри может осмотреть рану и позже,

— М-м-м… — не поднимая головы, промычал Рив.

— У тебя головокружение? — саркастически поинтересовалась я. — Может, мне послать за доктором Кальдерам?

Повернув голову, он уткнулся лицом в ложбинку меж моих грудей.

— Рив! — возмутилась я. — Кто-нибудь может войти! Он поцеловал меня.

— Ну, мы скажем, что я упал в обморок. — Голос его звучал приглушенно, так как он по-прежнему не отрывался от моей груди.

Мое сердце стучало как бешеное. Даже сквозь платье я чувствовала жар его поцелуя. Обхватив его голову, я отстранила Рива.

— Веди себя прилично! — строго сказала я.

— Ты не понимаешь шуток, — сверкнув глазами, пожаловался он.

— А ты не понимаешь, что такое приличия Рив лукаво улыбнулся, в его глазах все еще горело желание.

— Как и ты, — заметил он. — Вот почему мы так прекрасно ладим.

Мы молча посмотрели друг другу в глаза.

— А, вот ты где, Рив! — послышался вдруг чей-то голос. — С тобой все в порядке? Я слышал, что ты дрался с Робертом.

Это был Гарри.

Мы с Ривом моментально отпрянули друг от друга.

— Да, было дело, — кивнула я, — и вы должны осмотреть его бровь, Гарри. Мне кажется, ее надо зашить. Гарри был явно польщен.

— Ну, я еще не врач, но сделаю все, что смогу.

— Я не дам тебе тыкать в меня иголкой, Гарри! — возмутился Рив.

— Перестань вести себя как капризный ребенок и позволь Гарри себя осмотреть, — скомандовала я.

Бросив на меня сердитый взгляд, Рив все же позволил кузену взглянуть на рану. К счастью, Гарри заключил, что зашивать ничего не нужно, и после того как я обработала рану, мы втроем отправились готовиться к обеду.

Глава 14

К моему огромному облегчению, Роберт за обедом не появился. Когда лорд Брэдфорд спросил, где он, Гарри сообщил:

— Роберт сказал своему слуге, что поехал в Фэр-Хейвен и пробудет там весь вечер Лорд Брэдфорд нахмурил брови.

— Наверное, он отправился в этот отвратительный Золотой лев, чтобы напиться там до бесчувствия, — с удовлетворением предположила тетя София.

Лорд Брэдфорд нахмурился еще больше:

— Не следует делать подобные выводы только потому, что Роберт поехал в город.

— В этой жалкой деревеньке ему больше нечего делать, Бернард, и ты это знаешь, — заявила леди София и, повернувшись к сидевшему возле нее Риву, принялась изучать его побитое лицо. Синяк под левым глазом уже начал чернеть.

— Ты отделал его, Рив? — злорадно прокудахтала она. Рив поморщился — горячий устричный суп обжег его раненую губу. Отложив ложку, он повернулся к тетке:

— А почему ты думаешь, что я победил? Тетя София фыркнула.

— Потому что ты здесь, за обеденным столом, а Роберт пьет горькую в Фэр-Хейвене, — провозгласила она.

Рив попытался усмехнуться, но сморщился: смеяться ему было больно.

Зато леди София довольно ухмыльнулась и покачала головой:

— Кажется, некоторое время ты не сможешь целоваться с этим парнем, девушка!

Сидевшая напротив меня мама порозовела от смущения.

— Не думаю, что это помешает, леди София, — спокойно ответила я.

— Хватит, София! — положил конец дискуссии лорд Брэдфорд. — Это неподходящая тема для обсуждения за обеденным столом.

— Фу-ты ну-ты! — скривилась старая леди. — Ты такой же чопорный, как и все твои ровесники, Бернард. В молодости мы были не такими.

— За тысячу лет многое изменилось, тетя София, — вмешался Рив и в притворном ужасе добавил:

— Кстати, откуда ты-то узнала о Золотом льве?

— Рив! — грозно предостерег лорд Брэдфорд. Но тетя София только отмахнулась:

— Оставь в покое мальчика, Бернард! У него одного во всей семье есть характер.

Лорд Брэдфорд явно не был согласен с этим утверждением, но столь же явно не желал продолжать дискуссию. Повернувшись к сидевшему рядом с мамой мистеру Нортону, он спросил его насчет сегодняшней охоты. Вскоре беседа стала общей, не считая леди Софии, которая продолжала переговариваться с Ривом.


Джоан Вулф читать все книги автора по порядку

Джоан Вулф - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Жгучее желание отзывы

Отзывы читателей о книге Жгучее желание, автор: Джоан Вулф. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.