– Надеюсь, вам здесь нравится?
Запыхавшаяся Джем смогла лишь улыбнуться и кивнуть в ответ.
Майкл прокашлялся и взял Абигейл за руку.
– Они все еще похожи.
– Похожи? – удивленно переспросила Джем.
– На новобрачных, – пояснил Майкл. – Конечно, я думаю, что этот танец позабавил вас не так сильно, как тот, что мы наблюдали в последний раз.
Джем немедленно вспомнила вальс слепых. Но Абигейл уже тянула Майкла за руку:
– Мой любимый танец!
Фэйрчайлды присоединились к другим танцующим парам, и Абигейл успела послать Джем на прощание улыбку, словно извиняясь за бестактность мужа.
Однако слова Майкла оказали нужное действие. Риз протянул руку, и Джем обняла его. Теперь она ощущала каждый изгиб его тела. Музыка продолжала звучать, но Джем не слышала ни звука. Скрытое напряжение вырвалось на волю и охватило ее жаркой волной. Джем ясно читала во взгляде Риза, что с ним происходит то же самое. Он также сохранил воспоминания о том вальсе у Фэйрчайлдов.
Вальс окончился, и объявили круговой танец. Джем и Риз машинально двигались по кругу, стараясь не сбиваться с такта. Они меняли партнеров, но взгляды их были прикованы друг к другу. Когда они снова встретились, их руки соединились, но тут танец неожиданно окончился.
Рядом раздалось хихиканье Мэйбл Димз:
– Дамы приглашают кавалеров, и я выбираю вас, Риз Макинтайр.
Джем беспомощно следила, как Риз движется в танце с Мэйбл. В его глазах явственно читалось разочарование, но Джем, не обращая на это внимания, повернулась к мужу Мэйбл. Приклеив на лицо улыбку, она танцевала с ним бесконечную польку, подпрыгивая, словно хромая овечка.
Когда полька все же кончилась, снова заиграли медленный танец. Риз без проволочек пригласил Джем, крепко прижав ее к себе. Следующие три танца тоже оказались вальсами, и Джем и Риз почти не разжимали объятий в перерывах. Позабыв обо всем на свете, они плыли под ласковые звуки скрипок. Джем чувствовала, как бешено бьется ее сердце, и понимала, что с Ризом происходит то же самое. Она скользила взглядом по его шее и груди в распахнутом вороте рубахи, и губы ее то и дело пересыхали от воспоминаний о его обнаженном теле.
Риз только чудом ухитрялся не сбиваться с такта. Он был занят совсем другим. Когда музыканты сделали перерыв, Риз и Джем с усилием разомкнули объятия.
– Хочешь остаться? – Голос Риза был низким и глубоким от страсти.
– Это был долгий вечер... – задумчиво проговорила Джем, не желая выдавать свои желания.
– Он мог бы быть еще дольше, – возразил Риз. Задохнувшись от звука его голоса, Джем машинально взяла протянутую Ризом шаль и вышла вслед за ним на улицу.
Зная, что Делла и Пит остались на вечеринке, они поспешили домой. В пасмурных небесах засверкали молнии, а через несколько мгновений тучи совсем сгустились и упали первые капли дождя. Джем и Риз согревали друг друга теплом своих тел.
На сей раз, когда опустевший дом появился перед ними из тьмы, оба были рады увидеть его. Фургон остановился и, несмотря на дождь, Джем подождала, пока Риз обойдет вокруг и поможет ей спуститься. Риз подхватил ее на руки, и Джем испытала волшебное чувство, скользнув вдоль его тела на землю. Не дожидаясь, пока они окажутся за стенами дома, Риз впился губами в ее губы. Джем ответила на поцелуй, ощущая как разливается огонь по всему телу и внезапную слабость в коленях.
Когда рука Риза нащупала ее грудь, Джем задохнулась от наслаждения. Они стояли под дождем, и капли струились по их щекам.
Легонько покусывая влажные губы Джем, Риз услышал вздох наслаждения. Они уже промокли до нитки, и Риз с улыбкой подумал: они сейчас так распалены, что от них вот-вот повалит пар.
– Пойдем в дом, – простонал он. – Немедленно!
Джем покорно двинулась следом за ним, но Риз удержал ее.
Подхватив ее на руки, он прошептал ей на ухо:
– На этот раз мы все сделаем как следует.
Он без видимых усилий внес ее в дом, поднял вверх по лестнице и ногой распахнул дверь спальни. Джем, не сопротивляясь, отдалась волне желания. Риз положил ее на постель, и только сейчас она почувствовала неприятное прикосновение промокшей ткани.
Делла оставила гореть огонь в камине. Хотя пламя слегка угасло, оно все еще освещало комнату тусклым светом. Риз подбросил несколько поленьев и вернулся к Джем.
Когда он наклонился над ней, Джем на мгновение закрыла глаза, не желая, чтобы он прочел в них страсть, которую сам разжег. Губы их соединились, и Джем немедленно согрелась. Когда Риз отстранился, ее охватило острое разочарование. Но она поняла, что он сперва должен снять с нее мокрую одежду.
Руки Риза расстегнули длинный ряд крошечных пуговиц на спине Джем. Стянув с нее промокшее платье, он отбросил его в сторону и снова прижался к Джем всем телом. Вдыхая свежий аромат дождевых капель на его лице и волосах, Джем изогнулась дугой от наслаждения, когда ладонь Риза скользнула по ее груди. Риз принялся ласкать ее напрягшийся сосок, и Джем охватило волшебное чувство.
Удивив Риза, она вцепилась в его одежду в отчаянной попытке ощутить его обнаженное тело. Риз не мешал ей. Джем стянула с него рубашку. Когда ее длинные изящные пальцы начали гладить его грудь, живот и бедра, он почувствовал, что теряет контроль.
Неожиданно повернувшись набок, он закрыл ей рот поцелуем и снова принялся ласкать ее грудь. Джем застонала, и Риз нетерпеливо сорвал с нее мокрый лифчик. При виде ее обнаженной груди у него перехватило дыхание. Скользя пальцами по ее бархатистой коже, он гладил ложбинку между грудями и низ живота вдоль пояса ее панталон. Помедлив всего мгновение, он стащил с нее и панталоны.
Ее длинные ноги снова заставили его задохнуться от страсти. Джем замирала под его ласками, снова выгибаясь навстречу ему.
Когда ее пальцы нащупали застежку брюк, Риз задрожал и застыл. Джем неуверенно расстегивала брюки. Ощутив свидетельство его страсти, она затаила дыхание. Не в силах больше терпеть, Риз сбросил с себя оставшуюся одежду и снова обнял Джем.
Одна его нога оказалась у нее между ног, и Джем вздрогнула, когда колено Риза коснулось ее лона. Но едва лишь его пальцы принялись ласкать бутон ее страсти, она не смогла удержаться и подалась навстречу.
Риз провел ладонью по бедру Джем и прижался губами к ее груди. Он чувствовал, как она податлива, как сильно разгорелось в ней желание. Но на этот раз он должен быть уверен.
– Джем? – Голос его был настойчивым и глубоким.
Джем ясно взглянула ему в глаза.
– Да, Риз.
Больше слов не потребовалось. Риз снова впился в ее губы. Первый толчок ошеломил ее, и в глазах ее засветилось восхищение. Через мгновение она, колеблясь, подалась ему навстречу. Ее худощавые бедра и длинные ноги ритмично двигались, отвечая на каждый толчок.