Бредя по узким, извилистым улочкам к месту, где оставил на привязи свою лошадь, Итан неожиданно наткнулся на привлекательную шлюху. Та с улыбкой сбросила с плеч шаль, показывая налитые, тяжелые груди.
И он ничего не почувствовал.
Проходя под газовым фонарем, Итан показал ей изуродованную сторону своего лица. Она с содроганием отвернулась и запахнула шаль. Из-за такого отношения женщин его совсем перестали интересовать плотские удовольствия.
В двадцать три, будучи уже долгое, время в повязках, он осознал, что отныне сможет заниматься этим только с продажными женщинами. Прежде, сразу после той памятной ночи в Бакстоне, он уже дал обет никогда больше не употреблять алкоголь. А для молодого человека, внезапно отказавшегося от порочных привычек, работа в Сети, одной из королевских тайных организаций, определенно представлялась привлекательной. И Итан вместе с братом Хью нанялся на работу в Сеть, но только после того как изощренно отомстил всем своим врагам.
В то время как Хью был просто убийцей, выполнявшим задания организации, Итану для выполнения заданий приходилось не только убивать, но и шпионить и пытать. Он умело выполнял работу и добивался успеха в делах, за которые никто не хотел браться. Его братья называли Итана мастером на все руки.
Вернувшись к лошади — прекрасному мерину, с самого начала невзлюбившему его, Итан взобрался в седло и отправился к лондонской резиденции Эдварда Уэйленда, который был непосредственным начальником Итана и Хью. Там можно было узнать последние новости. Впрочем, что еще ему оставалось делать?
Добравшись до места, Итан перехватил садившегося в седло Куина Уэйленда.
— Твой дядя дома? — спросил Итан. Куин тоже работал в Сети и готовился в будущем занять в организации место дяди.
— Нет, его нет в городе. Но несколько минут назад я видел Хью.
— Только Хью? А Корта? Куин отрицательно мотнул головой.
Проклятие. Хью следовало бы быть с их младшим братом Кортом, предварительно удостоверившись в том, что тот благополучно вернулся с континента.
— Мне помнится, ты говорил, что Хью способен решить проблему Дейвиса Грея, — раздраженно заметил Куин.
— Вполне, решит.
— Видел бы ты выражение его лица, когда я оповестил его об угрозе.
— Он не мог реагировать иначе, — раздражаясь, ответил Итан. — Грей опасен, у него большой опыт по части убийств. — Грей тоже работал в Сети наемным убийцей — в сущности, был наставником Хью.
— Нет, я имел в виду, как он среагировал, когда я сказал ему, что Джейн в опасности. — Красивая Джейн Уэйленд — дочь Эдварда Уэйленда.
Им донесли, что Грей намеревался убить Джейн в отместку Уэйленду, поскольку Эдвард дорожил ею больше всех на свете. Чтобы защитить ее, Уэйленд поручил Итану начать охоту на Грея и уничтожить его, а Хью должен был повсюду сопровождать Джейн в качестве телохранителя.
Это не проблема. Просто куда бы Джейн ни направилась, Хью следовал за ней.
— Грей говорил мне, что Хью влюбился в нее, — добавил Куин.
Итан скептически посмотрел на него:
— Разве мы по-прежнему ведем беседы с Греем?
— Еще несколько лет назад, до его отступничества. Сумасшедший отступник. Грей всегда был веселым и общительным и сохранял добродушный вид, даже перерезая горло собеседнику.
— Так что, это правда? — поинтересовался Куин.
— Возможно, Хью и был страстно влюблен в нее, когда они были моложе, — солгал Итан. Хью, похоже, до сих пор был по уши влюблен в Джейн. — Но они не виделись много лет. И никогда он не говорил ей о своей любви.
— Он довольно поспешно поскакал вслед за ней.
— Куда она отправилась в этот час? — спросил Итан.
— Улизнула через окно на встречу с моими сестрами и их подругой из предместья.
— И где должна состояться эта встреча?
— Хеймаркет-стрит, — тут же ответил Куин. — Я сейчас направляюсь именно туда.
— Лавки с джином и проститутки. — Трущобы были грязными, а район Хеймаркет слыл порочным. — Что привлекло их там?
— «Улей», — предположил Куин.
— Туда они не пойдут, — выпалил Итан. «Улей» — бывший склад, преобразованный в «подпольный» танцевальный зал, — был известен царившими там распутными нравами. — Как женщины из вашей семьи умудряются находить такие места?
Две родные и шесть двоюродных сестер Куина составляли «восьмерку Уэйленд» — такое прозвище им дали в обществе. Они были носителями передовых взглядов, предпочитали все современное и называли себя искательницами острых ощущений. Итан же считал их испорченными девчонками с избытком денег и свободы.
Куин покачал головой:
— Хотелось бы мне знать.
— Не могу поверить, что они по собственной воле пошли в такое место. Ты ведь знаешь, что твои сестры выйдут оттуда уже не теми, какими вошли.
— Пошел к черту, Кавана…
— Не называй меня так, — прервал его Итан. Он не любил, когда ему напоминали о его титуле. — Почему бы тебе, не притащить их домой за уши?
— А потом объяснить Джейн, почему ее вдруг ограничивают в привычной для нее свободе?
— Она не знает, что ей грозит опасность? Куин мотнул головой.
— Мы надеемся, что ты выведешь Грея из строя раньше, чем Джейн сможет узнать о наших делах. — Он развернул коня, когда Итан пришпорил своего непокорного мерина. — Ты едешь?
— Да, мне нужно увидеть брата. — И убедиться, что он способен справиться с заданием. — Что сегодня в программе «Улья»?
— Нелегальный бал куртизанок, — брезгливо проворчал Куин.
Итан издал горький смешок. Он чуть ли не с жалостью подумал о ничего не подозревавшей «подруге из предместья». Девушка, похоже, получит шокирующий урок безнравственного поведения.
Печально, но Итан и раньше замечал выражение влюбленной отрешенности на лице брата.
Хью был профессиональным убийцей, причем одним из самых умелых и востребованных в мире, но в непосредственной близости от Джейн Уэйленд совершенно терял голову: испытывал трудности с речью, на бровях, как у зеленого юнца, скапливались капельки пота.
Итан обнаружил его в подобном состоянии всего пару минут назад в проулке, пересекавшем Хеймаркет-стрит. Хью был так поглощен наблюдением за Джейн, поднимавшейся в сопровождении своей свиты по Хеймаркет-стрит, что не услышал, как подошел Итан.
Хью, которого никогда нельзя было застать врасплох, сегодня могла бы задавить случайно сорвавшаяся с тормозов телега.
Происходившее с Хью было малопонятно для такого человека, как Итан, который никогда не испытывал уважения к женщинам. Как Итан часто говорил своим братьям, у него был иммунитет к ненужным осложнениям подобного рода.