MyBooks.club
Все категории

Дон Мактавиш - Запретный огонь

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Дон Мактавиш - Запретный огонь. Жанр: Исторические любовные романы издательство АСТ, АСТ Москва,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Запретный огонь
Издательство:
АСТ, АСТ Москва
ISBN:
978-5-17-057189-5
Год:
2009
Дата добавления:
26 июль 2018
Количество просмотров:
292
Читать онлайн
Дон Мактавиш - Запретный огонь

Дон Мактавиш - Запретный огонь краткое содержание

Дон Мактавиш - Запретный огонь - описание и краткое содержание, автор Дон Мактавиш, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Лондонский свет всегда отворачивался от тех, кого постигла неудача.

Никому из прежних воздыхателей красавицы Ларк, леди Эддингтон, и в голову не пришло выкупить ее из тюрьмы, куда девушка попала по досадному недоразумению.

На помощь Ларк пришел лишь граф Грейшир, очень опасный человек некогда знаменитый капер, чье имя наводило ужас на врагов Англии.

Но зачем Ларк понадобилась графу?

Поначалу он собирался использовать ее как пешку в рискованной политической игре. Однако очень скоро хитроумные планы Грейшира рухнули, ведь в сердце ею пробудилась любовь к очаровательной и нежной Ларк, любовь страстная и неодолимая…

Запретный огонь читать онлайн бесплатно

Запретный огонь - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дон Мактавиш

— Ты закончил? — спросила мать.

— Еще нет! — бросил Кинг. — Тебе следовало поступить, как я просил, и самой предложить драгоценности Ларк. Если бы ты это сделала, она не была бы столь оскорблена. Теперь ты это исправишь. Она отказалась от них. Она думает, что я подкупаю ее, чтобы сделать своей любовницей. Неудивительно, что она так решила. Ведь предполагалось, что визит приглашенной тобой леди Энн завершится предложением руки и сердца. — Хотя Кинг и сам давал девушке какие-то авансы, он ловко обошел свою грубую ошибку. Сейчас не время идти на уступки, когда он взял верх. Это случалось крайне редко.

— Где сейчас драгоценности? — поинтересовалась мать.

— B ее покоях. Она просила, чтобы я прислал за ними Смитона или Пила. Она слишком уязвлена, чтобы вызвать слуг самой, опасаясь, что они сочтут ее распутницей. Не сомневаюсь, что так бы и произошло. Моя репутация погубила бы ее. Я пошлю Смитона забрать украшения и сам положу их в сейф, пока ты не уладишь дело.

— И что, по-твоему, я должна сделать? — спросила графиня.

Кинг резко тряхнул головой, и волнистая прядь упала ему на лоб.

— Объясни Ларк, что приобретение для нее драгоценностей — это наше с тобой общее решение… и что у меня не было дурных намерений.

— А какие у тебя намерения, Бэзил, кроме намерения разбить мне сердце?

Кинг почти жалел мать. Она явно вот-вот расплачется. Как давно эти стальные глаза уронили хоть слезинку? На его памяти такого не было.

— Не думаю, что у тебя есть сердце, мама, — сказал еда. — Свет, тоже так считает. Тебя окрестили фурией. Никогда не читай мне лекции о позоре. Что до моих намерений, они просты: до сих пор в моей жизни не было любви. Я никогда не соглашусь на брак без любви, а тем более не соглашусь иметь в таком браке ребенка. Я знаю, что в наши дни это немодно. Принцип «женись на одной, а спи с другой» для большинства очень удобен, но не для меня. Несмотря на твои закулисные интриги, я не женюсь на леди Энн. Я решил это еще до отъезда из Лондона.

— Тогда на ком? — упорствовала графиня.

— Это, к сожалению, зависит от тебя.

— От меня? Как от меня?

— Пока ты не вмешалась, я намеревался сделать предложение Ларк. Но при нынешнем положении дел сомневаюсь, что получу шанс.

Глава 14

Ларк не спустилась к завтраку. Встречаться с львицей в ее логове лучше на пустой желудок. К тому же трудно как ни в чем не бывало сидеть за столом, если к полудню она собирается покинуть Грейшир-Мэнор. Она плохая актриса. Осталось лишь полюбовно договориться с графиней. От мысли, что придется отправиться назад в Маршалси, почти останавливалось сердце, но это лучше, чем остаться под крышей с мужчиной, в которого она влюбилась, и который хотел ее лишь в качестве любовницы. Ее сердце было разбито.

Она нашла графиню в маленькой гостиной, где они обычно встречались после завтрака, чтобы обсудить планы на день. Лившийся в окна яркий свет высветил совсем иное лицо, не то, что обычно приветствовало ее. Графиня плакала? Ларк не могла себе этого представить.

— За завтраком без вас было тоскливо, — сказала графиня. — Меня оставили один на один с гостями, поскольку Бэзил и Леандр, похоже, этим утром тоже пропали.

— Я могу объяснить…

— Безусловно, — перебила графиня. — Вам также придется объяснить, почему вы отказались от подноса, который принесли вам в комнату. Вы нездоровы, моя дорогая?

Ларк не могла посмотреть графине в глаза. Без приглашения она села на стоявший на ковре стул работы Дункана Файфа, ноги не держали ее. Она ожидала, что будет трудно, и думала, что подготовилась. Но ошиблась. Сложив на коленях дрожащие руки, она уставилась на изящные синие незабудки на муслиновом платье.

— Я здорова, — как могла твердо, сказала Ларк. — Я не спустилась к завтраку, потому что было бы нечестно притворяться. Я не могу остаться здесь, графиня Грейшир. Не при этих обстоятельствах. Я пришла просить… умолять вас позволить мне каким-то другим способом возместить то, что ваш сын потратил на мое освобождение.

— Графиня Грейшир? — поинтересовалась пожилая дама. — С чего вдруг такая официальность? Я знаю, что «леди Изобел» не лучшее обращение, но я его разрешила, поскольку хотела, чтобы вы чувствовали себя здесь как дома. Вы же знаете, что я предпочитаю, чтобы не было лишних формальностей между вами, мной, и Бэзилом.

— Теперь это невозможно, миледи.

— О, понимаю.

— Прошу прощения, но вы не понимаете, а я слишком леди, чтобы уточнять. Достаточно сказать, что я не могу здесь остаться. Если потребуется, я с радостью вернусь в Маршалси. Однако надеюсь, что можно найти другой выход. Его сиятельство предлагал мне другие варианты… если здесь… ничего не получится.

— Вы хотите сказать, если вы не сможете выдержать меня? — поправила графиня. — Что ж, дорогая, мы прекрасно поладили, и о вашем отъезде из Грейшир-Мэнора не может быть и речи.

— Но его сиятельство сказал…

— Бэзил не имеет права голоса в этом деле! — стукнула тростью графиня. Пол дрогнул под сафьяновыми туфельками Ларк. — Мой сын заплатил впечатляющую сумму, чтобы освободить вас и вашу служанку из того ужасного места. Вы воображаете, что можете легко списать такой долг? Полагаю, вы поведаете мне подлинную причину вашей причудливой просьбы.

Ларк колебалась. С одной стороны, она не имела никакого желания еще больше углублять трещину между матерью и сыном, с другой — хоть и сознавала свой долг, ничто не могло удержать ее под одной крышей с графом Грейширом.

— Я жду, — напомнила графиня, вертя в руках серебряный набалдашник трости.

— Я боюсь, что ваш сын привез меня сюда под ложным предлогом, — пробормотала Ларк. — Он ошибочно решил, что я соглашусь стать его… любовницей.

Левая бровь графини поднялась. Это было единственное изменение в ее стоическом выражении, хотя и красноречивое. Если бы только Ларк могла его понять.

— Теперь вы понимаете, почему я не могу остаться здесь, — закончила она, избегая всевидящих глаз графини, так похожих на единственный глаз ее сына.

Внезапно Ларк поняла, каково оказаться под пристальным взглядом двух таких загадочных глаз. Глаза матери и сына, разные по размеру, форме, цвету, походили по накалу страстей.

— Он на самом деле просил вас…

— Не на словах, нет, — поспешно сказала Ларк, — но ему не нужно было это делать. Его действия были весьма красноречивы. Он… он склонял меня к этому баснословно дорогими украшениями и позволил себе вольности… в то время когда его будущая невеста была внизу, в холле! — Тряхнув головой, она вскочила на ноги. — В его намерениях нет сомнений. Он говорил, что купил мне свободу, чтобы я стала вашей компаньонкой, а не… Я не распутница, леди Грейшир.


Дон Мактавиш читать все книги автора по порядку

Дон Мактавиш - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Запретный огонь отзывы

Отзывы читателей о книге Запретный огонь, автор: Дон Мактавиш. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.