MyBooks.club
Все категории

Валери Шервуд - Опасное приключение

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Валери Шервуд - Опасное приключение. Жанр: Исторические любовные романы издательство АСТ,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Опасное приключение
Издательство:
АСТ
ISBN:
5-17-005691-5
Год:
2001
Дата добавления:
27 июль 2018
Количество просмотров:
135
Читать онлайн
Валери Шервуд - Опасное приключение

Валери Шервуд - Опасное приключение краткое содержание

Валери Шервуд - Опасное приключение - описание и краткое содержание, автор Валери Шервуд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Юная бедная и одинокая Лорейн Лондон слишком рано испытала разочарование в любви – ибо легкомысленный повеса, которому она подарила свое сердце, всего лишь использовал ее как минутную игрушку и вскоре покинул. Ожесточившаяся девушка поклялась, что отнынене станет доверять ни одному мужчине, а уж циничный контрабандист Рэйл Камерон показался Лорейн прямо-таки образцом «заклятого врага». Однако именно Рэйл стал для несчастной красавицы сначала единственным другом, а затем и нежным возлюбленным, вернувшим вее жизнь надежду на новое счастье – надежду пока еще робкую, но крепнущую с каждой минутой.

Опасное приключение читать онлайн бесплатно

Опасное приключение - читать книгу онлайн бесплатно, автор Валери Шервуд

Женщины засобирались в дорогу. Чарлз Хаббард подсадил их в экипаж и укрыл легким пологом, который должен был защитить путешественниц от брызг при езде. За время пути Лорейн не произнесла ни слова. Даже жизнерадостная миссис Пим несколько поутихла – веселость казалась неуместной в присутствии подлинного горя, олицетворяемого понуро сгорбившейся фигурой возницы.

Когда коляска остановилась у гостиницы, Хаббард отдал вожжи слуге и помог женщинам выйти. Он собирался что-то сказать Лорейн, но миссис Пим решительно пресекла эту попытку:

– Немедленно в дом, а то платье намочишь!

На пороге девушка оглянулась и была потрясена – Хаббард, расправив плечи, танцующей походкой удалялся в дождь. Эта веселость неприятно поразила Лорейн. Всего несколько часов, как Тринити мертва, а он уже успел забыть ее! Она решила подняться к себе. Ей было грустно – мысли о судьбе несчастных влюбленных не покидали ее ни на минуту. К тому же волнами наваливалась усталость. Добравшись до своей комнаты, Лорейн разделась и как подкошенная рухнула на кровать.

Проснулась она лишь на закате и первое, что увидела, было смеющееся лицо Рэйла. С крыши еще капала вода, но дождь прекратился, и холодные белые звезды ярко сияли на черном небе.

Рэйл был в прекрасном настроении.

– Лестрею почти удалось убедить капитана Брайди в том, что Оддсбад продал мне твои бумаги. А поскольку никто не убедит его в обратном раньше, чем он попадет в Род-Айленд, ты можешь больше не прятаться и пообедать со мной.

Лорейн метнула на него недовольный взгляд.

– Как вы смели разорвать мою одежду на бинты? Ведь в доме было полно старых простыней!

Серые глаза шотландца лукаво сверкнули.

– Это в наказание. Ты же меня не послушалась… Когда я обнаружил твое платье в «Кедровой роще», то решил проучить тебя. Впрочем, как я погляжу, ты нашла неплохой выход из положения…

Он кивнул на розовое платье и коленкоровую нижнюю юбку.

– Как видите, обошлась своими силами! – сердито выкрикнула Лорейн. – Разве вы не знали, что я не взяла с собой никакого другого платья? Или рассчитывали, что я вернусь в город голой?

– Ну, зачем же такие крайности, – протянул Рэйл. – Что-нибудь я бы тебе подобрал – старую рубашку, заплатанные штаны…

«Он еще издевается!» – вспыхнула от негодования Лорейн и, подтолкнув его к двери, приказала: – Уходите! Мне нужно одеться.

– Только поторопись, – посоветовал Рэйл. – Мы сегодня обедаем в лучшей гостинице города. Будет «Наездник Джон» и кедровое вино.

С трудом удержавшись от искушения запустить в насмешника туфлей, Лорейн принялась поспешно одеваться, убеждая себя в том, что торопится просто потому, что голодна.

Как и обещал Рэйл, обед состоялся в общем зале гостиницы «Чайка и черепаха», уютном помещении с низким потолком. Вопреки ожиданиям Лорейн «Наездник Джон» оказался не участником пиршества, а одним из блюд – так называлась популярная на Бермудах смесь риса, бобов и солонины. Кроме него в меню входили густая похлебка из даров моря и пирог с маниокой. Появление Лорейн в задымленной комнате, где в этот поздний час сидели лишь морские волки, потягивая пиво и попыхивая глиняными трубками, произвело сенсацию. Все взоры устремились на молодую девушку в прелестном платье с низким вырезом, позволявшим любоваться нежно-розовой кожей его владелицы. В дальнем углу зала за длинным столом сидел капитан Брайди в окружении своих подчиненных. Лорейн вдруг вспомнила, как часто, заходя в «Проворную лошадку», этот человек угрюмо приказывал ей: «Принеси-ка мне эля, девочка, да побыстрее!» И то, что сейчас именно он является свидетелем ее триумфа, придало вечеру дополнительную пикантность. Выразительно прошелестев шелковой юбкой и метнув на капитана холодный взгляд, Лорейн в сопровождении своего кавалера гордо проследовала через весь зал.

Не успели они усесться за стол, как к ним присоединились только что вошедшие Лестрей и Хелст. Рэйл не возражал – он сегодня был в приподнятом настроении.

– Как вы умудряетесь находить такие красивые вещи, мадемуазель? – удивленно воскликнул француз, окидывая Лорейн восхищенным взглядом. – Да у вас просто талант!

Стараясь не думать о том, чьи это вещи, она через силу улыбнулась.

– Я не успела поблагодарить вас, Андре. Вы так отважно бросились защищать меня от капитана Брайди!

– Я всегда готов броситься на вашу защиту, – откликнулся тот, и многозначительность его тона заставила Лорейн покраснеть. – Хотя должен признаться, мне пришлось нелегко – по пути в город Брайди и его моряки одолели меня расспросами!

– Мне казалось, что вам удалось убедить капитана Брайди, – негромко заметил Рэйл. – Однако, судя по его подозрительному взгляду, это не совсем так…

– Не сомневаюсь, что убедил его. – Лестрей пожал плечами. – Я сказал, что сам присутствовал при сделке, и добавил, что, по моим сведениям, вы направляетесь в Виргинию. Так что вам не о чем беспокоиться – вряд ли доблестный капитан намерен вас сопровождать.

– Почему именно в Виргинию? – прищурившись, спросил Рэйл.

– А почему нет? – парировал француз. – Если верить Мактейвишу, обычно «Красотка» не заходит в виргинские порты… И потом, это достаточно далеко от Барбадоса.

Наступило неловкое молчание, которое нарушила Лорейн.

– Рэйл вызволил меня из весьма затруднительного положения. Благодаря ему мне удалось бежать из Род-Айленда! – воскликнула она.

Француз погрустнел.

– Как жаль, что не я был на его месте! – меланхолично произнес он.

Лорейн стало жаль незадачливого поклонника. Каким бы насмешником ни был Андре, как бы он ни преследовал ее своими ухаживаниями, он без колебаний бросился на ее защиту, даже не думая о том, чем это грозит ему самому.

Рэйл, казалось, их не слушал – его внимание было поглощено капитаном Брайди и матросами, сидевшими в дальнем углу зала.

– Мы отплываем сегодня же, – наконец решительно произнес он, барабаня пальцами по столу, – как только запасемся свежей водой и продовольствием. Я собирался задержаться подольше, чтобы дать Лорейн возможность погулять на свободе и осмотреть этот чудесный остров…

Он умолк, явно удрученный необходимостью менять планы, и Лорейн почувствовала, как ее охватывает горячая благодарность к этому человеку.

– Мы вдвоем могли бы сопровождать мадемуазель, как уже сделали сегодня утром, – рискнул предложить Лестрей.

Хелст округлил глаза, опасаясь, что между соперниками вспыхнет ссора. К счастью, в этот момент принесли еду, а поскольку все изрядно проголодались, то с жадностью на нее набросились.

– Я так надеялся побродить по острову вместе с тобой, – вздохнув, продолжал Рэйл, пока Лорейн доедала пирог. – Я немало слышал о здешних красотах – причудливых скалах, напоминающих соборы, и пещерах в районе пролива Харрингтон. Говорят, там бьют подземные ключи, вода в которых даже летом холодна как лед!


Валери Шервуд читать все книги автора по порядку

Валери Шервуд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Опасное приключение отзывы

Отзывы читателей о книге Опасное приключение, автор: Валери Шервуд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.