* * *
– До сих пор не могу поверить в то, что наш молодой мистер Кингсвуд наконец-то сделал решительный шаг! – воскликнула миссис Ходжес, наблюдая, как Кэти чистит их каминную решетку, а Сара готовит щепки для растопки кухонной плиты.
Ходжесы были довольно пожилыми людьми, да к тому же главу семьи – мистера Ходжеса – мучил ревматизм, поэтому супруги частенько обращались к соседям за помощью.
– Господи! – продолжала миссис Ходжес. – Я даже не представляю себе, как Марта на это согласилась.
Заметив, что ее гостьи настороженно переглянулись, миссис Ходжес смущенно замолкла. Она-то хотела развеселить их, а получилось, похоже, наоборот.
Сара старалась сгладить неловкость.
– У миссис Кингсвуд просто нет выбора, – пожав плечами, сказала она. – У нее было достаточно времени привыкнуть к мысли о нашей женитьбе. В конце концов ей должно нравиться, что я люблю Перри!
– Это верно, – быстро согласилась миссис Ходжес. – И маме, и сыночку давно пора подумать о женитьбе. Марта вконец испортила мальчишку своей нелепой привязанностью!
Не сказав ни слова в ответ, Сара принялась расставлять по полкам до блеска отчищенные сковородки, кастрюли и чайники. Кружева чепца упали девушке на глаза, и она раздраженно поправила их. Перри настаивал, и Сара опять стала носить этот нелепый головной убор, но, кажется, он уже не нравился ей так, как прежде.
– Ваша девочка не боится работы, – заговорщически прошептала миссис Ходжес Кэти. – Она совсем не похожа на этих молоденьких деревенских вертихвосток, что думают только о нарядах и прическах да о том, как состроить глазки мужчинам.
– Да, Сара не такая, – согласилась Кэти. – У нее есть пара умелых рук и острый ум. Она станет хорошей женой Перри. И Марте надо было бы не противиться их браку, а давно благословить его.
Миссис Ходжес пристально посмотрела на Сару.
– А Марта по-прежнему настаивает, чтобы вы с Перри жили с ней?
Видно было, что девушке неприятен этот вопрос.
– Увы! – спокойно сказала она. – Впрочем, мы еще не решили, где будем жить.
– О Господи!.. – простонала миссис Ходжес и многозначительно подмигнула Кэти.
Надо сказать, что Марта Кингсвуд довольно спокойно приняла известие о предстоящей женитьбе сына. Сара и Перри пришли вместе, чтобы сообщить ей об этом, и немало удивились, не встретив ожидаемого сопротивления.
– Если женитьба на Саре сделает тебя счастливым, – проговорила Марта, сжимая лицо сына своими узкими руками, – то я благословлю вас обоих, – с этими словами она запечатляла на губах Перри быстрый поцелуй и многозначительно посмотрела на Сару.
С тех пор Марта стала вмешиваться во все их дела и критиковать все, что бы они не сделали. Перри старался не обращать внимания на нападки матери, но Сара не могла не думать о последствиях. Она понимала, что ни останови она сейчас свою будущую свекровь, то грядущее замужество превратится для нее в сущий кошмар. Уже теперь было ясно – Марта так быстро не сдастся.
Последние дни миссис Кингсвуд все явственнее осознавала, что близок тот день, когда ее ненаглядный сыночек покинет отчий дом. Поэтому она внезапно объявила о своем намерении жить вместе с молодыми.
– Это не такая уж плохая мысль, – заверял Сару Перри. – Многие пары живут не только с родителями, а даже с бабушками и дедушками. И я тоже не вижу причины жить отдельно от мамочки.
Сара была в ужасе.
– Перри, неужели ты хочешь, чтобы мы жили с ней в одном доме? – воскликнула она.
Мальчишеский лоб ее жениха прорезала глубокая морщина.
– А если бы твоя мать была одинока и захотела бы жить с нами? – вызывающе спросил он.
– Это не одно и то же. Моя мама совсем другой человек, с нею легко ладить.
Перри явно был недоволен: не привык он к тому, чтобы Сара позволяла себе с ним спорить.
– Буду очень тебе признателен, если впредь ты воздержишься от подобных замечаний. Как-никак мамочка вырастила меня без чьей-либо помощи.
– Я знаю, – согласилась Сара, пытаясь найти компромиссное решение. – Перри, у тебя ведь есть свои деньги? Наверняка ты кое-что скопил?
Молодой человек скривился: женщина не должна интересоваться денежными вопросами.
– Тебя это не касается, – огрызнулся он.
Но Сара, целиком поглощенная своей новой идеей, не обратила внимания на то, что Перри счел свою мужскую честь оскорбленной.
– Да послушай ты меня, – горячо заговорила она. – У меня уже есть кое-какие деньги… К тому же я получу гонорар за свой следующий роман, и тогда мы сможем купить маленький домик. Если понадобится, я готова работать день и ночь – чтобы нанять твоей маме компаньонку, которая будет за ней присматривать.
– Нет, – возразил Перри. – Никакая компания не сможет присматривать за ней так, как это сделают члены семьи.
Сара представила себе, что ей придется забросить свои романы и всю жизнь посвятить его мамочке, которая будет то и дело над ней издеваться. Нет, так не пойдет. Лицо девушки запылало.
– Перри, – заговорила она возмущенно, – ты же знаешь, живя вместе с твоей мамой, я буду несчастна! Она же превратит мою жизнь в кошмар, она станет без конца поучать меня, как готовить, как содержать дом, как воспитывать детей! Ты слишком многого хочешь! Нет, пожалуйста, избавь меня от этого!
– Ты согласилась стать моей женой, чтобы быть вместе со мной в дни радости и печали, – резко оборвал Сару молодой человек. – Мне-то казалось, ты понимаешь значения этих слов!
– Да, но я не понимаю, как это может быть – чем лучше тебе, тем хуже мне! – возмутилась Сара.
– Знаешь что – если для тебя нет ничего хуже, чем жить с моей мамочкой, то я надеюсь, ты все-таки достаточно любишь меня, чтобы и потерпеть! В жизни бывают куда большие неприятности!
Повздорив, они разошлись. Никто из них не захотел слушать доводов другого.
– Ты сильно изменилась, – заметил Перри недовольно, – и с каждым днем становишься все хуже. Почему ты не можешь быть той милой, счастливой девчонкой, которую я полюбил?
Сара не знала, что ему ответить, хотя прекрасно понимала, в чем дело. Перри хотел иметь такую жену, которая никогда не подаст голоса, никогда не возразит, никогда не выкажет своего неудовольствия. Он хотел, чтобы она жертвовала собой ради него. Саре же больше всего хотелось жить долгие годы в дружбе, любви и согласии.
«Он прав, я изменилась, – с горечью подумала девушка. – И это моя, а не его вина”. Еще совсем недавно она могла стать хорошей женой для Перри. “Нам следовало пожениться много лет назад. Ну зачем я стала писать и зарабатывать деньги? Зачем я отправилась в Лондон?!»
Сидя вечером над новым романом, Сара иногда с удивлением замечала, что она ничего не пишет и даже не думает, а просто сидит, сжимая ручку с такой силой, что белеют костяшки пальцев. Девушка не хотела вспоминать Дерека Кравена, но ее мысли то и дело возвращались к нему: она слышала его голос, видела его зеленые глаза… Глядя на Перри, она невольно сравнивала его с Дереком, и последний был милее ее сердцу. Но Кингсвуд хотел на ней жениться, а Кравен сразу заявил, что у него и в мыслях такого не может быть. “Я забуду тебя, Сара Филдинг”.