Алекс с Дотти пришли к выводу, что Оливия беременна. Возможно, они ошибаются. А если нет, вполне вероятно, отцом ребенка является Руперт, а значит, он совершил благородный поступок.
Алекс решила прогуляться под снежком. Брать с собой Сару не имело смысла, она сходит на Кларджес-стрит и к обеду вернется. Девушка надела теплую накидку и собрала письма со столика. Фонари вдоль Керзон-стрит горели, и Алекс со смехом подставила лицо снежинкам. Вскоре она уже стучала в дверь дома Оливии и Руперта. Открыла служанка.
– Простите, мэм. Леди Лонгфорд нет дома. Она ушла в гости к лорду и леди Хардинг, вернется к обеду.
– Вообще-то я пришла к Руперту. Я его сестра.
– Его светлость занят, мэм. Желаете подождать?
– Да, благодарю.
Алекс сняла накидку и, стряхнув с нее снег, повесила на вешалку. Прислуга сделала реверанс и испарилась. Алекс стало интересно, с кем у Руперта встреча, но загадка разрешилась сама собой – из гостиной доносились мужские голоса.
– Я думал, мы сегодня сходим к Чарли Шампань. Я там несколько месяцев не показывался, она, должно быть, уже решила, что я исчез с лица земли.
О, да это же Кристофер! Глубокий голос близнецов Хаттон ни с чьим другим не спутаешь. Она подошла поближе к двери.
– Только не Чарли! – простонал Руперт. – Может, сходим в «Уайтс» или в «Уотиерз»?
– За последнее время я целую кучу денег в «Уайтсе» просадил, надо мной там уже смеются. Надеюсь, у Чарли фортуна снова повернется ко мне лицом. Попытка не пытка.
– Ну, если мы только играть пойдем, а не за прочим…
– Да что с тобой, старина? Тебе же нравилось потискать девочек, неужели жена держит тебя на коротком поводке?
– Не в том дело, Кит. Ей все равно, куда я хожу и чем занимаюсь, лишь бы удовлетворил ее перед уходом и по возвращении.
– И ты еще жалуешься?
– Еженощные подвиги выматывают. Почему бы нам не встретиться у Чарли?
– Почему бы мне не подождать тебя?
– Никогда не знаешь, сколько времени это займет. Она ненасытна в постели.
– Господи! – рассмеялся Кит. – Так это ее надо ублажать!
Александра готова была сквозь землю провалиться, когда молодые люди вышли из гостиной.
– Алекс, рад тебя видеть! Как ты, бесенок? – с обычной сердечностью поинтересовался Кит.
– Я замерзла. Только что с улицы, а там снег идет. – Лицо Алекс пылало, и она попыталась отшутиться, стараясь не смотреть брату в глаза. – Я принесла тебе почту, Руперт. Сообщи кредиторам свой новый адрес.
– Я собирался уходить. Смею ли я надеяться увидеть вас на премьере новой оперы в «Ковент-Гардене» на следующей неделе? – осведомился Кит.
– Возможно, – уклончиво ответила девушка.
Кристофер взял ее руку и поднес к губам.
– Труднодоступные женщины притягательны. До свидания, Алекс.
Как только Кит ушел, Алекс обратилась к Руперту:
– Мы тебя со дня свадьбы не видели.
– Скоро получите официальное приглашение на обед, – сухо отреагировал он, перебирая письма.
– Уже получили, – Алекс протянула ему конверт, – и приносим Хардингам свои извинения.
Руперт вскрыл одно из посланий и нахмурился.
– Это для Дотти.
Алекс положила письмо в сумочку и обернулась на звук шагов.
– Привет, Александра! – прозвенел голосок Оливии. – Уже уходишь?
– Да.
– Прости, что не предлагаем тебе отобедать с нами, у нас с Рупертом другие планы. – Оливия одарила мужа жарким взглядом.
В ответном взгляде Руперта Алекс не заметила ни пыла, ни страсти.
– Понимаю.
«Ничего я не понимаю. Я думала, Руперт любит тебя такой, какая ты есть… Зачем ему было на тебе жениться?»
Перед возвращением на Беркли-сквер Алекс заглянула к Хардингам и передала через дворецкого их с Дотти извинения. Свернув с Кларджес-стрит на Керзон-стрит, она вспомнила разговор Руперта с Китом Хаттоном. Они собираются пойти поиграть в заведение под названием «У Чарли». Она никогда о нем не слышала, но из разговора поняла, что там играют не только в фараон. Несмотря на откровенную мерзость, джин-палас не отбил у нее охоту к приключениям, и она решила побывать у Чарли Шампань. Но прежде надо узнать, где это заведение находится. Вернувшись на Беркли-сквер, Алекс тут же бросилась разыскивать Сару:
– Ты слышала что-нибудь о Чарли Шампань?
Сара поджала губы.
– Обещаю не брать тебя туда.
– Его называют тайной королевской академией. Это на Пэлл-Мэлл.
– Ты просто кладезь информации, Сара! Попрошу Дотти повысить тебе жалованье.
Сара расцвела.
– Ее милость просили передать вам, что будут обедать сегодня в постели, читая книгу о пресловутой связи лорда Нельсона с леди Гамильтон, и намерены проглотить ее вместе с бисквитом, сливками и хересом.
На следующее утро Алекс переписала статью, получила за нее семь шиллингов и приняла заказ редактора на карикатуру на принца-регента.
– Чертов регент почти всех карикатуристов купил, а людям подавай материал о нем.
Теперь, когда у нее в кармане зазвенели монеты, можно и к Чарли Шампань сходить. Привлекала ее, конечно же, не игра. Ей было интересно, что еще там происходит. Пэлл-Мэлл вполне достойный район, ничего страшного с ней не случится.
Ближе к вечеру Алекс с независимым видом вошла в заведение Чарли Шампань. Первое, что бросилось ей в глаза, – непомерная роскошь. Второе – девушки, которых она там встретила. Они совершенно не похожи на уличных проституток. Красивые, ухоженные, куртизанки весело смеялись и выглядели вполне счастливыми.
Завидев молодого человека, две девушки прервали разговор. Младшая подошла к Алекс, одарив ее ослепительной улыбкой.
– Привет, милый. Ты не наш постоянный клиент, но, надеюсь, скоро им станешь. Меня зовут Регги, добро пожаловать к Чарли.
– Имя-то мужское, – пришла в замешательство Алекс.
– Ну, если Шарлотта может быть Чарли, почему бы Регине не назваться Регги?
– Верно, а я Алекс… – Она чуть не добавила «Шеффилд», но вовремя прикусила язык.
– Без сомнения, нас порекомендовал вам хороший друг?
– Да, да, – занервничала Алекс, – Кит Хаттон.
– Вы знакомы с близнецами, братьями-близнецами?! – Улыбка Регги стала еще шире. – Друг Харма и Хазарда – мой друг!
«Братья-близнецы?!» Алекс лишилась дара речи. Когда Регги потянулась к ней, Александра поспешно спрятала свою женственную ладошку за спину. Блондинка не растерялась и взяла ее под локоток.
– Я пришел поиграть! – выпалила Алекс и, чтобы девушки не поняли ее превратно, уточнила: – В карты. Увидимся позже.
– Надеюсь, милый, но предупреждаю заранее: к ночи у Чарли будет не протолкнуться, и вряд ли ты найдешь меня.
– Представляю себе, – буркнула Алекс.