MyBooks.club
Все категории

Сабрина Джеффрис - Только герцогу это под силу

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Сабрина Джеффрис - Только герцогу это под силу. Жанр: Исторические любовные романы издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Только герцогу это под силу
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
26 июль 2018
Количество просмотров:
434
Читать онлайн
Сабрина Джеффрис - Только герцогу это под силу

Сабрина Джеффрис - Только герцогу это под силу краткое содержание

Сабрина Джеффрис - Только герцогу это под силу - описание и краткое содержание, автор Сабрина Джеффрис, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Выйти замуж? Никогда! Это положило бы конец работе Луизы Норт в её женской реформаторской группе — и, по правде говоря, ей очень нравилась её независимость, несмотря на возражения её отца-короля. Так что, когда Саймон Тремейн, блистательный герцог Фоксмур, которого она любила когда-то, — и который был изгнан из Англии — возвращается решительно настроенный жениться на ней, она относится к этому скептически. Она ли в действительности ему нужна, или он просто хочет отомстить? Очень трудно противится опасным чарам Саймона, когда огонь между ними пылает все с той же силой. Но когда раскрываются глубоко погребенные секреты его прошлого и выясняется, что стоит за его желанием жениться, Луиза клянется, что он поплатится за это… и ценой будет его сердце.

Только герцогу это под силу читать онлайн бесплатно

Только герцогу это под силу - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сабрина Джеффрис

Герцог окинул её взглядом.

— Чёрт, ты не в том положении, чтобы торговаться.

— А ты хочешь, чтобы я находилась в таком положении, да? Припёртая к стенке. Только в этот раз ты зашёл слишком далеко. Поскольку, если бы мне, так или иначе, пришлось бы отказаться от Лондонских женщин, я скорее лишилась бы репутации, чем вышла замуж, — когда Саймон стал еще мрачнее, Луиза засомневалась, но не видела иного пути спасти положение. — Если ты не согласен и не позволишь мне продолжить с моей группой, тогда благодарю за предложение, но я не могу выйти за тебя замуж.

— Чёрта с два не можешь, — ярость прорезала глубокие морщины на его лбу. — Если я расскажу Дрейкеру, что сегодня случилось, он в любом случае воспрепятствует твоему участию в группе.

— И я буду знать, что ты лжец и мошенник. Так как честью поклялся, что если позволю тебе бесцеремонно обращаться с моим телом, ты будешь держать язык за зубами.

Чертыхаясь, он запустил пальцы в волосы, и маленькая частичка Луизы возликовала. Теперь она загнала его в ловушку. Саймон, может, и интриган, но, дав слово, не отступал.

— Твой брат заставит меня жениться на тебе. Если не он, так моя сестра.

— Меня больше никто не заставит что-то делать. Ни ты, ни твоя сестра, ни мой брат. Уверена, ты уже это понял.

— Значит, предполагается, что я позволю тебе поступать как угодно, шляться по Ньюгейту, рискуя своей жизнью, рискуя жизнью ребенка, которого будешь носить…

— Я бы никогда так не поступила, — сказала она. — Мы не разрешаем другим нашим участницам появляться в тюрьме, если они беременны, и я ради себя, естественно, не пренебрегла бы правилами.

Это, казалось, немного приостановило Саймона.

— Ты бы воздержалась от деятельности, если бы была беременна?

— Конечно.

К счастью, она намеревалась не иметь детей еще очень долго. Теперь, когда она знала, как предохраняться, она бы приняла меры и родила ребенка по своему графику, а не по его. Наверняка после нескольких лет замужества — после того, как Лондонские женщины добились бы выполнения своих требований по тюремной реформе — она бы чувствовала себя в достаточной безопасности, чтобы иметь детей. Она должна была дать Саймону наследника; иначе было бы несправедливо по отношении к нему.

Но только после того, как всё завершила бы. И преодолела свой страх.

Луиза взглянула на позолоченные каминные часы.

— Наше время почти истекло. Так чему же быть? Браку на моих условиях? Или моему падению?

— Ты отлично знаешь, я не позволю уничтожить тебя, — огрызнулся Саймон.

Она спокойно улыбнулась ему.

— Значит, договорились.

Герцог медлил, но понимал, когда его провели. Мрачно уставившись на Луизу, он резко произнёс:

— Да, договорились.

Завязывая халат, она шагнула к двери, но он схватил её за руку и достаточно близко притянул, чтобы предупредить:

— Не думай, что будешь всегда так просто обходить меня, Жанна д’Арк, — он понизил голос до обольстительного шёпота. — Я теперь совершенно точно знаю, как соблазнить тебя, как заставить тебя молить. И если единственный способ одолеть тебя в браке — это совладать с тобой в спальне, я с радостью примусь за такую работу.

И хотя лишь от одной мысли оказаться в его власти, по её телу прошла дрожь, девушка уверенно встретила его взгляд.

— Вы забыли, сэр, что и я знаю, как заставить вас умолять, — Луиза провела рукой вниз к его штанам, и, к её удовольствию, одно только касание её пальцев, заставило его напрячься. Улыбаясь, она потёрла его через грубую ткань. — Итак, посмотрим, кто сдастся первым. Держу пари, это буду не я.

Оставив его сыпать проклятиями и пытаться справиться со своим грешным возбуждением, она умчалась из комнаты. Линии обороны были очерчены. И, несмотря на её страхи за будущее и беспокойство о возможном исходе брака, Луиза с нетерпением ждала сражения.

Глава 16

Дорогая Шарлотта,

Я не верил слухам о наготе Саймона, так как он не производит впечатления безрассудного человека. Мисс Норт — другое дело. После стольких лет благочестивых деяний, какая же женщина смогла бы устоять перед страстью, обещанной таким изысканным мужчиной, как герцог?


Ваш кузен,

Майкл

Четыре дня спустя, Саймон наблюдал, как его новобрачная общалась с гостями на их свадебном ужине. Он едва этому верил — Луиза наконец принадлежит ему. Он совершил путешествие в ад и обратно, чтобы получить её, но, ей-богу, сделал это, и теперь, наверняка, всё будет преодолимо.

Луиза как будто почувствовала его взгляд и, оглянувшись, улыбнулась, и эта улыбка забренчала внутри него, как только что задетая струна ситара[34]. Сегодня выглядела прелестно и сверкала в серебристом атласном платье, с фоксмурскими бриллиантами на шее и флёрдоранжами[35] в темных волосах. Герцог не мог дождаться, когда она — лишь в одних этих бриллиантах и с улыбкой Клеопатры — окажется в его спальне.

Должно быть, его чувства отразились на лице, так как улыбка Луизы стала знойной, и она приподняла бровь. Когда Саймон поднял бокал шампанского в безмолвном тосте, она, мелодично засмеявшись, повернулась обратно к миссис Харрис. В нём ликовала каждая частичка.

Это всё того стоило — драконовские поправки Дрейкера к брачному контракту и суета с получением специальной лицензии. Даже условия, которые Луиза выдвинула ему в день, когда он скомпрометировал её.

Саймон едва не улыбнулся, вспоминая об этом. Любая другая с радостью бы согласилась выйти за богатого герцога, после того, как он так обесчестил её у всех на глазах. Но не Луиза, о нет. Она с присущим обесчещенной женщине праведным негодованием потребовала всё, что ей причиталось.

Он позволил ей эти условия, чтобы у неё была маленькая возможность насладиться своим триумфом. Согласившись оставить Лондонских женщин, когда забеременеет, она предрешила свою судьбу. Он непременно, в рекордный срок, сделает ей малыша.

И он уж точно собирался получить ещё и удовольствие от этого.

Его сестра пристроилась рядом.

— Ты выглядишь весьма довольным собой.

— Как и ты, — он залпом выпил шампанское. — Видит Бог, ты для меня много лет выуживала сведения, чтобы я женился на ней.

— Ты будешь хорошо с ней обходиться, правда?

— Твой муж позаботился об этом — у неё теперь вдоволь карманных денег, чтобы учредить своё собственное государство. И её вдовья часть наследства…

— Тебе хорошо известно, что я говорю не о деньгах.

Он посмотрел в сторону, где Луиза наполняла тарелку ростбифом и соленьями.


Сабрина Джеффрис читать все книги автора по порядку

Сабрина Джеффрис - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Только герцогу это под силу отзывы

Отзывы читателей о книге Только герцогу это под силу, автор: Сабрина Джеффрис. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.