– Постарайся не вести себя как уличная девка.
Остолбеневшие сестры молча провожали его взглядом.
– Лонсдейл действительно только что назвал тебя уличной девкой? – наконец нашла в себе силы спросить Лара, побелев как полотно.
– Он просто ревнует, – пролепетала Рейчел, уставившись в пол. Она напоминала поникший цветок: радостное оживление, придававшее ей особую прелесть, исчезло.
Лара кипела от ярости:
– Какие у Лонсдейла основания для ревности? Неужели он посмеет обвинить в неверности тебя, самую нежную, самую достойную женщину на свете, тогда как сам он гнусный лицемер?!
– Лариса, прошу тебя, говори потише, если не хочешь устроить сцену на собственном балу.
– Но я не могу это так оставить! – возразила Лара. – Мне невыносимо видеть, как он обращается с тобой. Будь я мужчиной, избила бы его до полусмерти, или вызвала на дуэль, или…
– Я не хочу этого обсуждать. Во всяком случае, не здесь. – С напускным спокойствием Рейчел отошла от сестры.
Вне себя от негодования, Лара удалилась в дальний конец зала, чтобы дать выход своему гневу в относительном уединении. Она схватила бокал шампанского с подноса проходившего мимо лакея и осушила его так быстро, что поперхнулась. Шампанское явно не относилось к числу напитков, которые потребляют в спешке.
Рассеянно вертя в пальцах пустой бокал, она заметила направляющегося к ней мужа. К его лицу была приклеена все та же любезная улыбка, что и два часа назад. Как Хантер и предполагал, он являлся предметом всеобщего любопытства. Старые и новые знакомые, словно мошкара, вились вокруг него, одолевая вопросами.
– Вижу, ты неплохо проводишь время? – осведомилась Лара, прекрасно зная ответ.
Тонкая светская улыбка нисколько не померкла.
– Прекрасно. Куда бы я ни направился, везде толпы идиотов.
– Выпей шампанского, – посоветовала Лара, недовольная внезапно снизошедшим на нее чувством товарищества, словно оба они знали нечто, недоступное пониманию остальных. – Все покажется проще. По крайней мере я на это надеюсь.
– Я не люблю шампанское.
– Попробуй тогда пунш.
– Я бы предпочел тебя.
Их взгляды встретились, и Лара обнаружила, что его шутливое замечание подействовало на нее сильнее, чем шампанское. Голова у нее закружилась, ноги подогнулись, в душу закралась тревога. Она поняла, что он ждет, отсчитывая минуту за минутой, пока не наступит час ночи и она не окажется в его руках, совершенно беспомощная. Чутье подсказывало ей, что нужно бежать, пока не поздно.., но не было убежища, где она могла бы укрыться. Лара судорожно сглотнула, чувствуя, что задыхается.
Хантер нежно взял бокал из ее вялых пальцев и, поманив слугу, который, казалось, возник из-под земли, поставил бокал на серебряный поднос.
– Еще? – спросил он, и Лара чопорно кивнула. Ее затянутая в перчатку рука обвилась вокруг ножки бокала, и она выпила его залпом, как и первый, с тем же результатом. Лара зажала пальцами рот, чтобы сдержать приступ кашля. Карие глаза Хантера сверкнули весельем.
– Ничего не выйдет, солнышко.
– Что не выйдет?
– Можешь допиться до потери сознания.., но я не откажусь от нашего уговора.
Она посмотрела на мужа с нескрываемым раздражением;
– Ничего подобного я не замышляла. Но я выпью столько шампанского, сколько пожелаю. В конце концов, я не припомню случая, чтобы ты явился ко мне в постель трезвым?
Он отвел глаза, поджав губы то ли от гнева, то ли от раскаяния.
– Я сожалею об этом! – сердито бросил он, обводя глазами зал с таким видом, словно испытывал неловкость. – Лара, я…
Что-то привлекло его внимание, и он умолк на полуслове. Хантер выглядел не столько пораженным, сколько сосредоточенным, словно ему необходимо было разгадать сложную загадку. Лара проследила за его внимательным взглядом, и ее передернуло, когда она поняла, на кого он смотрит.
В дверях стояла высокая женщина. Она была достаточно привлекательна, хотя ее скорее можно было назвать интересной, чем красивой. Крупная, худощавая, с развитыми руками, говорившими о привычке проводить время на свежем воздухе, предаваясь таким занятиям, как соколиная охота или стрельба из лука. Женщина, которая чувствовала себя своей в обществе мужчин. Сильные, почти суровые черты ее лица смягчали густые каштановые волосы, глаза цвета вишни и красиво изогнутый рот. Кремовое платье, собранное на одном плече, оставляло другое обнаженным и ниспадало с ее величавой фигуры, достойной греческой богини.
Лара была озадачена явным отсутствием узнавания на лице Хантера. Оглядевшись вокруг, он заметил устремленные на него любопытные взгляды.
Затем он снова посмотрел на женщину, которая неуверенно улыбнулась ему.
Внезапно до него дошло, кто она такая, и он бросил на Лару взгляд, полный убийственной ярости.
– Черт бы тебя побрал! – выдохнул он и, оставив жену, решительно двинулся навстречу своей бывшей любовнице – леди Карлайсл.
Лара чувствовала на себе сотни взглядов, пристально следивших за развитием событий. Поднявшийся гомон голосов – насмешливых, сочувствующих, заинтригованных – почти заглушил музыку. Она была так потрясена, что едва заметила, как сестра оказалась рядом.
– Все идет по плану, – заметила Рейчел, делая вид, что ничего особенного не происходит. – Постарайся улыбнуться, Лара, – все смотрят.
Лара послушно изогнула рот в подобии улыбки, но губы онемели и плохо слушались ее.
– Почему ты так странно выглядишь, милая? – мягко спросила Рейчел. – Он пошел к ней, как ты и задумала. Ведь ты этого хотела, правда?
Да, она этого хотела.., но как объяснить, что все кажется таким ужасным? Как можно объяснить, что испытала она в тот жуткий момент, когда Хантер, казалось, не узнал свою бывшую любовницу? Возможно, он остолбенел от неожиданности. Ведь он не видел леди Карлайсл более трех лет. Прошло несколько секунд, прежде чем Хантер пришел в себя.
Лара сделала глубокий вдох, пытаясь успокоиться, но боль в груди оставалась. Она добилась своей цели, сведя вместе Хантера и леди Карлайсл. Теперь их былая страсть возродится, и Лара снова будет одна. Именно то, чего она хотела.
Почему в таком случае она чувствует себя так, словно ее предали? Почему ей кажется, что она совершила ужасную ошибку?
– Дай мне это. – Рейчел взяла у нее из рук пустой бокал из-под шампанского. – Еще немного, и ты раздавишь ножку. – Она пристально смотрела в лицо сестры. – Милая, в чем дело? Чем я могу тебе помочь?
– Здесь слишком жарко, – глухо проговорила Лара. – Мне нехорошо. Побудь хозяйкой за меня, Рейчел, всего несколько минут. Проследи, чтобы все шло своим чередом, пока я не вернусь.