MyBooks.club
Все категории

Кэт Мартин - Чудесное путешествие

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Кэт Мартин - Чудесное путешествие. Жанр: Исторические любовные романы издательство АСТ,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Чудесное путешествие
Автор
Издательство:
АСТ
ISBN:
5-17-026635-9, 5-9578-1283-8
Год:
2004
Дата добавления:
29 июль 2018
Количество просмотров:
180
Читать онлайн
Кэт Мартин - Чудесное путешествие

Кэт Мартин - Чудесное путешествие краткое содержание

Кэт Мартин - Чудесное путешествие - описание и краткое содержание, автор Кэт Мартин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Трэвис Лэнгли по прозвищу Ястреб был белым, однако вырос в племени шайенов. Суровому воину мало пристала довольно легкомысленная роль телохранителя юной великосветской девицы — пусть даже путь и пролегал по опасным и диким землям, а девица была дочерью самого губернатора. Однако постепенно Ястреб все больше подпадал под очарование прелестной Мэнди, еще не зная, что его любимая — вовсе не та, за кого себя выдает…

Чудесное путешествие читать онлайн бесплатно

Чудесное путешествие - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кэт Мартин

— Бесси будет помогать вам переодеться, — добавил он, перед тем как удалиться.

Бесси, личная служанка Джулии, была крупной чернокожей женщиной с широким ртом, добродушной улыбкой и блестящими белыми зубами.

— О Боже, детка, ты ведь не мисс Джулия!

Мэнди приложила палец к губам.

Бесси разразилась смехом, затем оглядела Мэнди.

— А эти джентльмены думают, что ты Джулия?

Мэнди кивнула.

Женщина снова захохотала.

— Должно быть, ты ее кузина Саманта. Я не раз слышала о тебе в последние годы. Видно, мой маленький ягненочек задумал что-то и решил провести губернатора. — Толстые щеки дрожали от смеха, глаза одобрительно блестели. Мэнди показалось, что она приобрела первого союзника в этом доме.

— Господи помилуй, его честь скоро обнаружит, что вы и мисс Джулия натворили. — Бесси печально улыбнулась. — Наверное, мисс Джулия вышла замуж за своего солдата?

— Ну, не могу сказать определенно, но вероятнее всего так. Откуда вам столько известно?

— От прислуги. У нас в доме нет секретов относительно мисс Джулии. Губернатор едва с ума не сошел, когда получил письмо от дочери по поводу своего кавалера. Я неплохо знаю мисс Джулию и думаю, если она выбрала себе мужчину, он должен быть очень хорошим.

— Она могла вести себя взбалмошно, но никогда не была глупой. Когда я увидела вас здесь, мне все стало ясно.

— Я рада, что вы помогли ей, мисс Саманта.

— Я уверена, она будет счастлива с Джейсоном, — ответила Мэнди говорливой служанке. Сердце ее слегка кольнуло, когда она подумала о Джулии и ее муже. Она сдержала данное обещание. Но что будет с ней самой? Перед ее мысленным взором возник образ высокого мужчины в кожаном одеянии… Мэнди тряхнула головой и вновь сосредоточила внимание на Бесси, которая распаковывала ее сумку.

— Я не уверена, что останусь здесь, Бесси. Когда губернатор узнает, что я сделала… — Она не закончила предложение, почувствовав тошноту.

— Не говори глупости, детка. Губернатор будет взбешен, это точно, но он никогда не выкинет тебя на улицу. Ты член его семейства, милая, а губернатор очень одинокий человек.

Слова женщины немного успокоили Мэнди. Она действительно хотела бы провести некоторое время с дядей и постараться убедить его, что она и Джулия поступили правильно.

Бесси дала указание принести на кухню ванну, затем Мэнди выбрала одно из многочисленных платьев Джулии. Бесси тотчас принялась за работу, укорачивая его и слегка подгоняя в талии. Казалось, два часа ожидания пролетели мгновенно за приятной болтовней. Служанка поделилась с ней последними сплетнями, а потом выслушала рассказ девушки. При этом Мэнди, конечно, постаралась избежать упоминания о своем увлечении Трэвисом Лэнгли.

Вскоре она услышала, что в холле появились мужчины. Вернулись Ястреб и Джеймс. Ее снова охватил страх.

Мэнди стояла на верхней площадке лестницы, наблюдая за происходящей внизу сценой.

— Джеймс, Трэвис, входите, входите. — Губернатор пожал обоим руки, стоя в вестибюле спиной к лестнице. Джеймс вымылся, побрился и надел чистый черный костюм. Ястреб выглядел очень красивым в своих темно-коричневых брюках и бежевом пиджаке. Он произнес традиционные слова приветствия и посмотрел наверх.

Мэнди едва выдержала его взгляд.

Ястреб ощутил мгновенную вспышку желания. По лестнице в розовом атласном платье спускалась самая красивая женщина, какую он когда-либо видел. Ее густые каштановые волосы были по моде стянуты наверху, а глубокий вырез платья открывал ложбинку между полных грудей. На лбу Ястреба выступили капельки пота.

Проследив за его взглядом, губернатор обернулся и посмотрел на спускающуюся по лестнице женщину, ожидая увидеть дочь. Он заморгал глазами, решив, что плохо видит. Нельзя было отрицать принадлежность женщины к их семейству, но это явно была не Джулия. Кто же тогда?

Мелькнула догадка. «Она не могла! Она не могла осмелиться!» Уильям Эштон почувствовал, как от гнева зазвенело в ушах. Шея над воротничком покраснела, а глаза сузились до тонких щелочек.

Сердце Мэнди бешено колотилось. Было очевидно, что дядя взбешен. Может быть, он даже ударит ее. Коснувшись одной ногой пола, Мэнди протянула руку Ястребу, чтобы удержать равновесие. Она хотела опереться на кого-то, чтобы встретить разгневанный взгляд губернатора.

— Дядя Уильям, — произнесла она, нарушая, казалось, бесконечную тишину.

Тот не отвечал, только стоял и пыхтел с покрасневшим лицом. Он закрыл глаза и покачал головой, будто хотел успокоить себя. Затем внезапно начал смеяться. Сначала потихоньку, потом все громче и громче и наконец разразился неистовым хохотом.

Ястреб и Джеймс застыли, стараясь понять, что происходит. Никто из них не ожидал от губернатора столь странной реакции.

Наконец лицо его обрело нормальный оттенок, и Уильям Эштон обратился к ним:

— Итак, джентльмены. — Он вытер слезы, вы ступившие от смеха. — Рад поблагодарить вас за то, что вы доставили в Сакраменто мою племянницу. Прошло много лет с тех пор, как мы виделись в последний раз. Уверен, нам есть о чем поговорить. — Он снова искренне расхохотался, на этот раз глядя на выражение их лиц.

— Что вы имеете в виду… племянницу? — спросил Ястреб, чувствуя, как его охватывает гнев. Шея его налилась кровью, когда он бросил взгляд на девушку.

— Позвольте представить вам мою племянницу, мисс Саманту Эштон. Дочь моего брата. Кузину моей дочери. — Казалось, он испытывал удовольствие, видя замешательство мужчин.

Мэнди осторожно взглянула на Ястреба.

— Значит, вы Саманта Эштон. — Он чеканил каждое слово, глядя на нее сверкающими глазами. — Не Джулия Эштон. — Ястреб едва сдерживался. — Та девушка, которую я встретил два года назад?

Она чуть заметно кивнула.

Трэвис Лэнгли вытянулся так, что, казалось, стал ростом около восьми футов. Глаза его потемнели и напоминали две черные дыры.

— И вы позволили нам тащить вас свыше пятисот миль по враждебной территории, назвавшись Джулией. Вы лишили нас шестимесячной платы. Вы…

— Все в порядке, джентльмены. Вы получите деньги сполна. Это не ваша вина, что моя дочь и ее кузина оказались хитрее нас. Кроме того, я взыщу с дочери и с племянницы позже. — Он сурово посмотрел на Мэнди.

Джеймс продолжал стоять неподвижно, лишь слабый намек на улыбку тронул его губы.

— Сожалею, сэр, — отрезал Ястреб. — Но мы не можем принять эти деньги. — Он едва сдерживал гнев, от которого Мэнди вся съежилась.

Джеймс с осуждением посмотрел на друга, но Ястреб не обратил на это внимания.

— Вы наняли нас, чтобы мы доставили домой вашу дочь, — сказал Ястреб, — но мы потерпели неудачу.


Кэт Мартин читать все книги автора по порядку

Кэт Мартин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Чудесное путешествие отзывы

Отзывы читателей о книге Чудесное путешествие, автор: Кэт Мартин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.