MyBooks.club
Все категории

Джулия Теиплтон - Опасные желания

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Джулия Теиплтон - Опасные желания. Жанр: Исторические любовные романы издательство Гелеос,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Опасные желания
Издательство:
Гелеос
ISBN:
978-5-8189-1556-2
Год:
2008
Дата добавления:
26 июль 2018
Количество просмотров:
261
Читать онлайн
Джулия Теиплтон - Опасные желания

Джулия Теиплтон - Опасные желания краткое содержание

Джулия Теиплтон - Опасные желания - описание и краткое содержание, автор Джулия Теиплтон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Рочфорд Мэнор, окрестности Лондона, 1810 год. Юная Арли Уит-ман оказывается в мире опасных соблазнов и утонченной роскоши, когда умирающий отец доверяет ее заботе Доминика Сантрелла, одного из самых знаменитых лондонских повес. Но не искушения высшего света пугают девушку, а страстное влечение, которое она испытывает к Доминику. Тот решительно настроен выдать подопечную замуж, но Арли противится всем своим существом. Сам легкомысленный, но суровый граф поклялся никогда не жениться, потому что считает любовь развлечением на вечер, не более. Почему же вереница молодых людей, волочащихся за его воспитанницей, все больше раздражает его? Невинная нежность Арли тревожит, лишает сна. Искра, вспыхнувшая между ними, на глазах превращается в пламя страсти. Желания томят обоих. Опасные желания…

Опасные желания читать онлайн бесплатно

Опасные желания - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джулия Теиплтон

— В субботу. Я планирую пробыть там до понедельника — если только мне раньше не придется уехать по делам.

— Я уеду завтра, слуги подготовят все необходимое к вашему приезду.

Дэниел кивнул:

— Отлично! Надеюсь, это даст нам возможность стать ближе. Я о многом сожалею. Теперь я знаю, что судил о вас неправильно.

Доминик почти целый день скакал верхом, чтобы добраться до своего загородного дома. И за это время он смог подготовиться к встрече с Арли.

Граф уже много лет не был в Уитли. И хотя ему жутко хотелось туда вернуться, он всегда находил предлог, чтобы не ехать. И сейчас, когда он вошел в особняк, на него нахлынули детские воспоминания, особенно о времени, проведенном с матерью.

Его мать была красавицей. И она хранила верность мужу, который, напротив, был жутким волокитой. Бедная женщина пыталась удержать его тем, что всегда прелестно выглядела и готовилась к его коротким визитам в свою спальню. К сожалению, он оказался совершенно неуправляемым. Отец постоянно спал со служанками и даже умудрился затащить в постель невесту Доминика.

Рочфорд поморщился от этих воспоминаний; они были такими же яркими, как и в первые недели после случившегося. Ему никогда не забыть картины, которую он увидел, открыв дверь в покои своего отца, — от этого места он всегда предпочитал держаться подальше до того самого рокового дня.

Не найдя своей невесты, Доминик долго бегал по дому, надеясь удивить ее букетом цветов, который хотел преподнести ей в честь их предстоящей свадьбы. Услышав доносящиеся из комнаты отца звуки, явно сопровождавшие бурный секс, Рочфорд замер. Его матери дома не было. Значит, отец с другой женщиной.

Доминик бесшумно подошел к двери, приоткрыл ее и увидел своего отца, занимающегося любовью с его суженой — их стоны и ее нежные вздохи наполняли комнату. Онемев от потрясения, Доминик разрывался между желанием оттащить своего отца от девушки или со всего размаху хлопнуть дверью и тем самым дать им понять, что все видел, но не сделал ни того, ни другого. Он просто стоял и ждал, пока они закончат, пока его отец скатится с его невесты, тяжело дыша от напряжения. Невеста Доминика заметила его первая, ее полное ужаса восклицание звенело у него в ушах, когда отец повернулся, наконец, к двери. Никогда не забыть выражения его лица: изумление, а потом победная улыбка.

С этого момента оба они, и отец, и невеста, — для него словно бы умерли.

Доминик был невысокого мнения об отце, но когда вырос, то сам начал использовать женщин подобным же образом. Граф полагал, что если не отдает им свое сердце, то вряд ли это может как-то ему повредить. Двое людей, которые соединяются для получения сексуального удовлетворения, не наносят никому вреда, ведь так? А вот когда один человек любит другого больше, это всегда приводит к катастрофе. В конце концов, это убило его мать. А его отец, хоть и огорчился из-за смерти жены, так и не взял на себя ответственность. Он полагал, что она покончила жизнь самоубийством вследствие психического расстройства.

Но на самом деле она умерла от горя, потому что знала, что никогда не будет достаточно хороша для него, как бы сильно ни старалась. Черт, да у этого подонка просто была склонность делать других людей несчастными.

Отмахнувшись от навязчивых воспоминаний, Доминик прошел по коридору мимо тех комнат, о которых предпочел бы забыть. Несмотря на все усилия, которые он прикладывал, чтобы сдержать эмоции, на него накатили ностальгия и грусть.

— Милорд, какой неожиданный сюрприз, — произнес зычный голос за спиной у Доминика, так что тот чуть не подпрыгнул на месте.

Он повернулся и увидел, что экономка миссис Митчелл смотрит на него с улыбкой.

— Миссис Митчелл, как поживаете?

— Хорошо, милорд. Спасибо, что спросили. Смею сказать, ваша бабушка будет очень рада вас видеть.

Доминик натужно улыбнулся:

— Не сомневаюсь, — ответил он, хотя на самом деле очень сомневался, что его бабушка когда-нибудь будет рада его видеть. Особенно в «ее» доме, где она царствовала единолично. — Мисс Уитман дома?

Круглое лицо женщины расплылось в широкой улыбке:

— Да, милорд. Она в саду. Она обожает там бывать. Такой любви к цветам я еще не видела, ну конечно, если не считать вашу дорогую матушку. И она такая милая юная леди, такая добрая и любезная. Вы отлично постарались, милорд, если позволите мне высказать свое мнение. И графиня очень благодарна за такую компанию. Иногда ей бывает очень одиноко, милорд. Мне бы хотелось, чтобы вы приезжали почаще.

— Я постараюсь. А сейчас мне хотелось бы видеть мисс Уитман. Спасибо за помощь, миссис Митчелл.

Доминик прошел через кухню, здороваясь с прислугой, и вышел через заднюю дверь, желая удивить Арли.

Сначала он не мог ее найти, потом заметил пучок светлых волос. Доминик ощутил какое-то странное волнение, когда наконец увидел ее. Арли в простом хлопковом платье без корсета стояла на коленях. На носу и на щеке у нее виднелась грязная полоса. Никогда еще она не выглядела так очаровательно, как сейчас, копающаяся в грязи и напевающая песенку сладким, как у ангела, голоском.

Вдруг она подняла голову и уронила лопатку.

— Здравствуй, Арли, — сказал Доминик и пошел к ней.

Она медленно поднялась, стряхивая землю с юбки.

— Я не знала…

— Я решил сделать тебе сюрприз.

— Тебе это удалось.

Она попыталась улыбнуться, но губы ее дрожали. И Доминику до боли захотелось узнать, о чем она сейчас думает.

— Дэниел попросил, чтобы я приехал. Он будет здесь через несколько дней. Он подумал, что хорошо будет, если я выступлю в роли сопровождающего.

Она кивнула:

— Ты хорошо выглядишь.

Доминик улыбнулся:

— Ты тоже. Тебе нравится здесь, в Уитли?

Арли усмехнулась, и он понял, как сильно скучал по этой ее улыбке — как отчаянно скучал по ней самой.

— Твоя бабушка очень добра ко мне. Мне с ней очень интересно. У тебя красивое поместье, и я почти каждый день езжу верхом. Замечательный дом.

Доминик рад был услышать, что Арли здесь нравится, хотя какая-то часть его желала услышать, что она ненавидит это место и хочет вернуться к нему. Только тогда Рочфорд-Мэнор снова станет для него домом.

— Я рад.

— Жаль, что я не знала о твоем приезде. Я бы переоделась, — сказала Арли, и ее щеки порозовели под его взглядом.

— Ты похудела, — сказал он, заметив, что щеки ее стали впалыми. — Моя бабушка морит тебя голодом?

— Напротив, она готова кормить меня чуть не с рук. Но у меня нет аппетита.

— Ты больна?

Арли покачала головой:

«Нет, я жутко по тебе скучаю», — хотела сказать она. «Я так сильно тебя хочу, что ночами лежу без ста и вспоминаю ночи, когда мы занимались любовью. И каждый раз, когда я думаю, что забыла тебя, мне в голову лезут видения, в которых ты с другой женщиной, они сводят меня с ума, и потом я не могу есть и спать».


Джулия Теиплтон читать все книги автора по порядку

Джулия Теиплтон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Опасные желания отзывы

Отзывы читателей о книге Опасные желания, автор: Джулия Теиплтон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.