MyBooks.club
Все категории

Маргерит Кэй - Повеса и наследница

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Маргерит Кэй - Повеса и наследница. Жанр: Исторические любовные романы издательство Центрполиграф,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Повеса и наследница
Издательство:
Центрполиграф
ISBN:
978-5-227-03792-3
Год:
2012
Дата добавления:
28 июль 2018
Количество просмотров:
328
Читать онлайн
Маргерит Кэй - Повеса и наследница

Маргерит Кэй - Повеса и наследница краткое содержание

Маргерит Кэй - Повеса и наследница - описание и краткое содержание, автор Маргерит Кэй, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
На смертном одре отец сообщил своей дочери Серене о том, что она должна отправиться к его старому другу Николасу Литтону за документами, подтверждающими их принадлежность к семейству Стамп и право на богатое наследство. Серена разыскала Литтона, но вместо седого старца перед ней предстал надменный и насмешливый молодой красавец, который к тому же повел себя с нею весьма легкомысленно. Узнав, что Николас-старший умер, Серена была вынуждена объяснить причину своего визита его сыну. А молодой повеса, пообещав помочь с поиском документов, приступил к соблазнению красивой и неискушенной девушки. И вот, еще не получив подтверждения благородного происхождения, Серена поставила под удар свое честное имя…

Повеса и наследница читать онлайн бесплатно

Повеса и наследница - читать книгу онлайн бесплатно, автор Маргерит Кэй

Ее сердце стучало, как молот, опускающийся на наковальню, столь быстро и громко, что Серене показалось, будто грабитель слышит ее присутствие. Ее спальня находилась в центре дома, напротив верхней площадки лестницы, рядом с гостиной. Шаги замерли. Должно быть, грабитель снял обувь, поэтому его было почти неслышно. Сквозь деревянную дверь она слышала его отрывистое дыхание. Серена услышала, как открылась дверь гостиной. Наступила тишина, затем дверь снова закрылась. Грабитель не вошел в гостиную, так как раздался чуть слышный скрип половицы, когда он снова стал неумолимо приближаться к ней.

Все произошло точно в замедленном сне. Дверь тихо отворилась. Какой-то человек остановился на пороге и заглянул в комнату, увидел, что в ней никого нет, и уже собрался уходить. Тут он заметил, что постель смята, и замер. Он вошел. Огляделся, проверил, нет ли кого за толстыми занавесями у окна, выглянул из открытого подъемного окна на улицу. При тусклом свете она заметила невысокого крепкого человека лет двадцати, а может быть старше. Грабитель отвернулся от окна и снова остановился. Он направился к большому шкафу, стоявшему в углу. Заглянул в него. И тут он заметил Серену, притаившуюся за дверью.

Они пошли друг другу навстречу. Серена закричала что было мочи, толкнула дверь и подняла тяжелый подсвечник высоко над головой. Она едва заметила блеск смертоносного кинжала, едва почувствовала холодное прикосновение стального клинка, который отскочил от ее груди к руке, когда она изо всех сил ударила мужчину по голове своим оружием. На лице грабителя появилось удивленное выражение, он покачнулся и мешком свалился на пол, точно у него совсем не было костей.

Серена дрожащей рукой бросила подсвечник. Она вдруг догадалась, что означает звук падающих капель — с ее руки на пол капала кровь. Услышав шаги в коридоре, она почувствовала головокружение, шум в ушах и упала в обморок рядом с растянувшимся на полу грабителем.


Обо всем Николасу сообщила Джорджиана. Утром она заехала к Серене с намерением пригласить ее посетить Королевскую биржу, и удивилась, застав подругу в постели. Серена была бледна и слаба, рука покоилась на перевязи, что разожгло любопытство Джорджианы. Храбрость, легкомысленное отношение к тому, что произошло, возвысило Серену в глазах Джорджианы до статуса героини. Она забыла все про шелковые чулки и ленты, которыми собиралась украсить свою новую шляпку.

Джорджиана с волнением в голосе просила кучера отвезти ее обратно на Кевендиш-сквер. Брату следует немедленно рассказать, что его Серена — Джорджи всегда так думала о своей подруге — была на волосок от смерти.

Николас был в библиотеке. На столе перед ним лежала газета «Таймс», но, судя по всему, он еще не открывал ее. Когда Джорджиана ворвалась к брату, тот был занят бесплодными размышлениями о том, что хуже — предательство отца или отказ Серены выйти за него замуж.

— Николас, случилось ужасное! На Серену напали в ее собственном доме.

К ее удовлетворению, лицо брата стало серым.

— Что? Джорджиана, не шути со мной. Ты не сочиняешь?

— Конечно, это правда. Я только что вернулась с Аппер-Брук-стрит. Бедная Серена ранена.

— Она ранена? — спросил Николас прерывающимся голосом.

— Вчера к ней пришел врач, он вернется сегодня. Но она сказала, что не позволит ему ничего делать с собой. У нее ужасный вид.

Джорджиана встала перед зеркалом, висевшим над камином, и собиралась снять шляпку, но при этом внимательно следила за озабоченным лицом брата.

— Нападавший застал ее в спальне. Она была раздета. Одна. В своей спальне. — Джорджи снова сверилась с зеркалом, чтобы увидеть, какое впечатление слова произведут на Николаса, и вздрогнула, когда заметила, что тот сердито нахмурился. — Серена говорит, что в ее дом проник взломщик, но я не могу отделаться от мысли, что этот мужчина хотел изнасиловать ее.

Джорджи произнесла это слово со столь явным удовольствием, что Николас невольно рассмеялся.

— Я так не думаю. Наверное, он пришел за драгоценностями Серены.

— Серена тоже так говорила. — Джорджи отбросила в сторону шляпку и, уперев руки в бока, вызывающе посмотрела на брата. — Серена подверглась нападению в собственном доме и ранена. Разве тебя это нисколько не тревожит?

— Конечно тревожит. Не говори глупостей, Джорджи. Разве я кажусь тебе безразличным?

Внимательно посмотрев на него, Джорджи подумала, что он выглядит скорее усталым, и так и сказала.

— Я несколько раз поздно ложился спать, вот и все.

— С Сереной?

— Не выводи меня из себя, Джорджи, и не лезь не в свои дела. Тебе еще рано знать о таких вещах. Мы с Сереной сами во всем разберемся.

Николас лишь жалел, что его слова не соответствуют действительности.

Джорджи это не убедило, она состроила такое же лицо, как у брата.

— Насколько я вижу, твои дела идут не очень хорошо. Эдвин говорит, что вчера вечером Серена плакала, когда он зашел за ней. Она так и не пришла к нам в театр.

— Думаю, она устала, — резко сказал Николас.

Ему не хотелось думать, что Серена расстроилась.

Более того, он и в мыслях не хотел допустить, что ей грозит опасность.

— Расскажи мне без своих преувеличений, что именно там произошло.

Испуганная, Джорджиана пересказала то, что ей Серена поведала о грабителе, которого ее лакей передал в руки стражи. Удара, которым Серена оглушила грабителя, было достаточно, чтобы тот лишился сознания, но отделался лишь уродливым порезом и большим синяком. Из раны Серены обильно текла кровь, так как кинжал задел мягкую ткань руки, но рана уже затягивалась, а повязку, о которой ему рассказывала Джорджи, она носила скорее для того, чтобы успокоить врача, нежели унять боль. Грабитель был хорошо известен в полиции, как с удовольствием объяснила Джорджи, под именем Гарри Ловкие Пальчики. Он действовал в одиночку. Нет, он ничего не взял. К счастью, Серена помешала ему.

— В самом деле, — напомнила Джорджи брату, — Серена вела себя как героиня, ибо спряталась за дверью, чтобы грабитель подумал, что в комнате никого нет. Ты не думаешь, что она поступила очень мудро?

— Очень. — Его ответ разочаровал сестру — он показался ей слишком сухим. — Она очень изобретательная женщина.

Джорджи зашмыгала носом и надула губки.

— К тому же она будто создана для тебя, но разве ты поймешь это! — дерзко сказала она, и стремительно вышла из комнаты, смахнув газету «Таймс» на пол.

Николасу было о чем подумать. Взломщики редко работают одни и, насколько ему было известно, не берут с собой кинжалов. Когда в доме пустует много комнат, безошибочно найти спальню хозяйки казалось невероятным делом. Слишком похоже на совпадение. Но если за этим стоит не Мэтью, то кто же? В этом следует хорошенько разобраться, и помочь ему сможет один человек. Николас потянул за веревочку звонка и отправил слугу за своим деловым партнером.


Маргерит Кэй читать все книги автора по порядку

Маргерит Кэй - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Повеса и наследница отзывы

Отзывы читателей о книге Повеса и наследница, автор: Маргерит Кэй. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.