Повернувшись к Софи, леди Бриджертон пояснила:
– Мою дочь Гиацинту можно застать в основном в доме ее подруги Фелисити Фезерингтон, а когда ее там нет, значит, Фелисити находится в нашем доме.
Софи улыбнулась и кивнула, удивляясь тому, что они делятся с ней такими мельчайшими подробностями семейной жизни. Они относились к ней так, словно она - член их большой и дружной семьи. Никто и никогда к ней еще так не относился.
Странно, очень странно. Странно и замечательно… и ужасно, потому что это не может длиться долго. А может быть, ей все-таки пожить в этом доме еще чуточку? Недолго. Всего несколько недель. Или хотя бы месяц. Столько времени, чтобы привести свои дела и мысли в порядок. Столько времени, чтобы суметь расслабиться и притвориться, что она не просто горничная, а нечто большее.
Софи понимала, что никогда ей не придется быть членом семьи Бриджертон. Но может быть, она станет им другом?
Как же давно у нее не было друзей…
– Что с вами, Софи? - вывел ее из задумчивости голос леди Бриджертон. - Вы плачете?
– Просто что-то в глаз попало, - пробормотала Софи и, отвернувшись, сделала вид, что ей срочно понадобилось вытащить из сумки вещи. Она понимала, что ни леди Бриджертон, ни Элоиза ей не поверили, но ей было все равно.
И хотя она понятия не имела, как сложится ее дальнейшая жизнь, у нее было такое ощущение, словно она только начинается.
"Автор этих строк абсолютно уверена, что информация, содержащаяся в данной колонке, не заинтересует мужскую половину населения города, так что мужчины могут приступать к чтению следующей. А вот дамам автор этих строк спешит сообщить, что семейство Бриджертон недавно ввязалось в войну за прислугу, которая велась весь сезон между леди Пенвуд и миссис Фезерингтон. Оказывается, служанка, прислуживающая дочерям леди Бриджертон, дезертировала к Пенвудам, заменив собой служанку, которая вернулась к Фезерингтонам, после того как леди Пенвуд заставила ее вычистить триста пар обуви.
И еще одна новость, касающаяся семейства Бриджертон. Бенедикт Бриджертон совершенно точно сейчас находится в Лондоне. Оказывается, во время пребывания в деревне он заболел и вынужден был там задержаться. Хотелось бы найти этому более интересное объяснение (особенно когда интересные истории помогают зарабатывать на жизнь, как, например, автору этих строк), но, к сожалению, его нет.
"Светские новости от леди Уислдаун", 14 мая 1817 года
К началу следующего утра Софи познакомилась с пятью из семи братьев и сестер Бенедикта. Элоиза, Франческа и Гиацинта все еще жили с леди Бриджертон, Энтони приехал вместе со своим младшим сыном на завтрак, а Дафна - которая теперь звалась герцогиней Хейстингз - заглянула, чтобы обсудить с матерью подготовку бала, который должен состояться в конце сезона. Единственными, с кем Софи еще не познакомилась, были: Грегори - он жил и учился в Итоне - и Колин, который, по словам Энтони, шатался бог весть где.
Впрочем, если уж говорить начистоту, Софи уже была знакома с Колином. Они познакомились два года назад на балу-маскараде. И его отсутствие в городе ее только порадовало. Она, конечно, сомневалась, что он ее узнает, - Бенедикт, в конце концов, не узнал, - но от одной мысли о встрече с ним Софи становилось не по себе.
Впрочем, уныло подумала Софи, со вчерашнего дня, когда Бенедикт привез ее в дом Бриджертонов, она постоянно чувствовала себя не в своей тарелке.
На следующее же утро он явился к леди Бриджертон на завтрак, чему Софи ничуть не удивилась. Она собиралась сделать все от себя зависящее, чтобы не попасться у него на пути, но, как на грех, когда она вышла в холл, собираясь отправиться на кухню и позавтракать со слугами, он уже поджидал ее.
– Ну и как прошла первая ночь в доме номер шесть на Брутон-стрит? - осведомился Бенедикт, лениво улыбаясь и окидывая ее взглядом с головы до ног.
– Великолепно, - ответила Софи, поспешно отступая, чтобы можно было его обойти.
Но стоило ей шагнуть влево, как Бенедикт шагнул вправо, ловко загородив ей дорогу.
– Я так рад, что тебе у нас понравилось, - вкрадчиво проговорил он.
– Очень понравилось, - подтвердила Софи, шагнув вправо.
Бенедикт моментально шагнул влево, снова загородив ей путь.
– Тебе уже показывали дом? - спросил он.
– Да, показывала экономка.
– А двор?
– Никакого двора у вас нет.
Он улыбнулся, и его карие глаза потеплели.
– Но есть сад.
– Размером с банкноту в один фунт, - подхватила Софи.
– И тем не менее…
– И тем не менее, - перебила его Софи, - мне пора идти завтракать.
Бенедикт галантно отступил в сторону и прошептал:
– До следующего раза.
И у Софи появилось чувство, что следующий раз не за горами.
***
Полчаса спустя Софи медленно вышла из кухни, с замиранием сердца ожидая, что Бенедикт выскочит из-за угла и бросится на нее. Однако ничего подобного не произошло. Бенедикта не было.
Софи медленно двинулась вперед. Вот сейчас он вихрем слетит с лестницы. Опять никого…
Софи открыла было рот, но тотчас же закрыла его, сообразив, что собирается его позвать.
– Вот дурочка, - пробормотала она.
– Это кто дурочка? - послышался голос Бенедикта. - Неужели ты?
Софи даже подпрыгнула от неожиданности.
– Откуда вы взялись? - прошептала она, с трудом обретя дыхание.
Бенедикт указал на открытую дверь.
– Вот оттуда, - невинным голосом ответил он.
– Так, значит, теперь вы взяли моду выскакивать из чулана и бросаться на меня?
– Ну что ты, конечно, нет. - Лицо Бенедикта приобрело оскорбленное выражение. - Там лестница.
В самом деле, за его спиной она увидела лестницу, которой пользуются слуги. Ни один уважающий себя член семьи не станет ходить здесь.
– И часто вы пользуетесь боковой лестницей? - спросила Софи, скрестив руки на груди.
Бенедикт наклонился вперед, и Софи почувствовала одновременно и некоторую неловкость, и приятное возбуждение, хотя в последнем она не призналась бы никому, даже самой себе.
– Только когда мне хочется незаметно к кому-нибудь подкрасться.
Софи попробовала проскользнуть мимо него.
– Мне нужно идти работать, - заявила она.
– Сейчас?
– Да, сейчас, - сквозь зубы процедила Софи.
– Но Гиацинта завтракает. Не станешь же ты ее причесывать во время еды.
– Помимо Гиацинты, я еще прислуживаю Франческе и Элоизе.
Бенедикт пожал плечами, невинно улыбнувшись.
– Они тоже завтракают. По-моему, на данный момент ты свободна.
– А вы, оказывается, совсем не знаете, что входит в обязанности горничной, - заметила Софи. - Она должна гладить, штопать, чистить…