MyBooks.club
Все категории

Эмма Драммонд - Прозрение

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Эмма Драммонд - Прозрение. Жанр: Исторические любовные романы издательство ОЛМА-Пресс,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Прозрение
Издательство:
ОЛМА-Пресс
ISBN:
5-87322-338-6
Год:
1996
Дата добавления:
30 июль 2018
Количество просмотров:
116
Читать онлайн
Эмма Драммонд - Прозрение

Эмма Драммонд - Прозрение краткое содержание

Эмма Драммонд - Прозрение - описание и краткое содержание, автор Эмма Драммонд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Увлекательная любовная интрига романа разворачивается в экзотической обстановке Африки времен англо-бурской войны. Две женщины преданы герою, какая же из них окажется ближе, роднее, необходимее в его полной превратностей жизни?

Прозрение читать онлайн бесплатно

Прозрение - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эмма Драммонд

– А еще в ней есть что-то такое, что влечет Алекса. Неужели ты думаешь, что после того, как в его жизни появилась она, он захочет обратить внимание на меня?

Миссис Девенпорт нежно обняла племянницу за талию и повела ее в противоположный угол комнаты.

– Если сейчас ты капитулируешь, мы так и не узнаем ответ на этот вопрос… – проговорила она. – Подумай хорошенько, детка: эта история не может продолжаться слишком долго. Кто она такая? Простая крестьянская девушка, встретившаяся на пути скучающего одинокого молодого человека. Что у них может быть общего? Александр – культурный, интеллигентный молодой человек, прекрасно осознающий свой долг по отношению к своему отцу, к своему роду…

Неужели ты и впрямь полагаешь, что этой девушке найдется место в его будущей жизни? Неуверенным тоном Джудит ответила:

– Алекс совсем не такой. Я действительно не знаю, что он думает о своем будущем, как, впрочем, и о своем прошлом. Может быть, все мы – и в том числе сэр Четсворт – окажемся не правы, и он обретет свое счастье с этой… – она едва заметно улыбнулась и продолжила: – с мисс Майбург.

– Ты говоришь как самая настоящая пораженка, милая Джудит, – твердым голосом произнесла миссис Девенпорт. – Тебе нужно подобрать ключ к внутреннему миру Александра, и тогда он будет твой. Только хорошенько запомни – «нелестными отзывами» ты ничего не добьешься. Сдается мне, что за свою не слишком долгую жизнь Александру пришлось выслушать чересчур много таких отзывов.

Джудит тяжело вздохнула:

– Как бы мне хотелось чуть больше походить на тебя, тетя Пэн.

Миссис Девенпорт улыбнулась:

– Знаешь, когда мне было двадцать два, я гораздо больше походила на тебя, детка. Если мой опыт хоть как-то поможет тебе, я буду очень счастлива.

Обе женщины прошли в приготовленную для них комнату; Джудит сняла кремовый костюм, синюю шелковую блузку и корсет, столь необходимый для поддержания строгих элегантных линий… Завернувшись в халат, она улеглась на неудобную узкую кровать и снова предалась раздумьям. Этот крошечный южноафриканский поселок казался ей чем-то нереальным после Холлворта и ее собственного дома. Нереальным казалось Джудит ее присутствие в этом местечке. Единственное, что было поистине реальным, что не давало ей покоя, – это любовь к Алексу… После пяти месяцев разлуки и даже после того, что произошло сегодня утром, это чувство стало еще сильнее. Если бы она только знала, как рассказать ему о своей любви!

– Как бы то ни было, – проговорила тихим голосом миссис Девенпорт, – мне кажется, что нам надо прежде всего подумать о том, как бы перевести Алекса подальше от этого места… пока дело не зашло слишком далеко.

ГЛАВА ВОСЬМАЯ

Вечером того же дня офицеры ландердорпского гарнизона устроили торжественный ужин в честь полковника Роулингса-Тернера и двух дам. Офицерская столовая была на скорую руку убрана цветами, большой стол был покрыт накрахмаленной скатертью, традиционное меню было расширено за счет некоторых «деликатесов» – не слишком вкусных десертов.

Прибытие в поселок миссис Девенпорт с племянницей было воспринято офицерами как самый настоящий подарок судьбы: молодые лейтенанты вступили в негласное соревнование за право удостоиться улыбки Джудит, а трое старших офицеров наслаждались приятным обществом ее тетушки. Единственным человеком, не испытывавшим радости по поводу прибытия двух леди, был лейтенант Рассел. Впрочем, едва ли кто-нибудь из сослуживцев обратил внимание на его печальный вид, а если бы и обратил, то нашел бы этому вполне логичное объяснение: Алексу неприятно наблюдать за тем, как добрая дюжина мужчин пытается флиртовать с его невестой…

Вместе с тем Алексу, напротив, было очень приятно, что офицеры ландердорпского гарнизона взяли на себя обязанность развлекать Джудит. Он долго не мог прийти в себя от потрясения, испытанного утром. Зачем только приехала в Ландердорп эта холодная, чопорная девица? И как смела она столь непочтительно говорить о Хетте? Вспоминая все, что происходило с ним на протяжении последних лет, Алекс отчетливо понял, что только здесь, в Южной Африке, он наконец смог примириться с самим собой. Бескрайние просторы степи, дикая природа и самое главное – Хетта… Он полюбил эту девушку, и она ответила ему тем же. Отступили прочь мрачные призраки прошлого, молодой человек впервые за много лет почувствовал уважение к самому себе. Ему было так хорошо в этой южноафриканской глуши, он с таким нетерпением ждал очередного четверга, когда в поселок приезжала она – единственный человек, дававший ему ощущение смысла жизни!..

Сегодня утром он наконец сказал ей те слова, которые так долго не решался произнести, и ее ответ вызвал у него такой восторг, которого он никогда раньше не испытывал. Даже такому опытному сердцееду, как он, Хетта смогла открыть совершенно новый мир. Он никогда еще не знал таких женщин. Ее ответы на его поцелуи были полны чувственности, а ее гибкое тело в его руках отвечало на его ласку с откровенностью невинности. В этой девушке удивительным образом сочетались целомудрие и раскованность. Она отвечала ему так страстно и жадно, что ему трудно было сдерживать себя. Суровый уклад жизни фермеров не оставлял времени на кокетство, и Хетта откликалась на его прикосновения, не скрывая своего желания, как и должна женщина отвечать мужчине. Никогда еще Алексу не было так трудно заставить себя остановиться, никогда еще не испытывал он такого страстного желания овладеть женщиной.

Сидя в дальнем углу стола, Алекс предавался воспоминаниям о Хетте. Нет, он никогда не сможет выбросить из памяти эту девушку, ее полные любви глаза… А что станет с самой Хеттой, если она останется без него? Зачем, зачем только появилась в пыльном, полудиком Ландердорпе эта надменная красавица Джудит? Алекс почувствовал, как ускользает прочь его свобода; военная служба и Джудит—рамки, навязанные ему отцом, – снова напомнили о своем существовании… Ему снова пришлось вспомнить, что до тех пор, пока он не вступит в брак с Джудит Берли, все его деньги находятся под контролем сэра Четсворта. Все прежние призраки словно вернулись, чтобы мучить его, напоминая, что он не кто иной, как только наследник своего отца и «заместитель» Майлза. Отняв у старшего брата право наследовать Холлворт и право хранить честь семьи, он был обязан заплатить за это своей собственной жизнью. Где мог он найти такие слова, чтобы объяснить все это Хетте?

Было примерно половина десятого, когда Алекс постучался в дверь полковника Роулингса-Тернера. Полковник был вдовцом, у него были две взрослые дочери, которых ему удалось выгодно выдать замуж… Невзирая на довольно солидный возраст, он сохранил молодцеватую выправку и бодрый дух. В полку его немного побаивались, и не без причин: старый вояка любил нагнать страху на своих подчиненных. И все-таки стрелки Даунширского стрелкового не только боялись, но и глубоко уважали своего командира. Алекс часто ловил себя на мысли, что он был почти готов полюбить седого полковника, если бы не одно обстоятельство: Роулингс-Тернер казался молодому лейтенанту агентом его отца.


Эмма Драммонд читать все книги автора по порядку

Эмма Драммонд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Прозрение отзывы

Отзывы читателей о книге Прозрение, автор: Эмма Драммонд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.