ту сторону, потом вымылась, надела длинный, до пят, пеньюар, вытащила шпильки из прически и расчесала волосы. Воспоминания нахлынули с новой силой, и она остановилась, с серебряной щеткой в руках, борясь с собой, чтобы не разрыдаться.
Вошла Харриет.
— О, бедняжечка моя! Ложитесь в постель, миледи, и выпейте вот это. Я добавила сюда немного мака, он поможет поскорее заснуть.
Тея забралась в постель, села, подоткнув под спину подушки, и отпила отвара. Он был сладковатый на вкус, но за сладостью ощущалась горечь трав, а поверх всего — привкус опия, демона Дари. В небольших дозах и от случая к случаю это вещь благословенная.
Неужели и Дариен тоже принимает — пусть в неопасных, одномоментных и мелких дозах?
Не слишком ли часто она сама прибегает к его помощи? Не выработается ли у нее зависимость?
Насколько же он был прав: женитьба действительно не принесет им ничего хорошего. Таким образом, ей придется пережить муки расставания с Дариеном, если он пойдет на это.
Когда она вернула чашку Харриет, та сказала:
— Я захватила вам ночной чепец, миледи.
— Не беспокойся.
Тея соскользнула под одеяло, и Харриет поправила ей подушки.
— А теперь постарайтесь заснуть. Утром все будет казаться не таким ужасным.
Задув свечи, служанка ушла, а Тея, лежа в темноте, понимала, что и утром лучше ей не станет. Утро будет промозглым и полным боли, но со временем, если она проявит настойчивость, привычный упорядоченный мир вернется к ней, и вот когда она обретет его, это и будет то, чего ей хочется.
Вскоре опий начал действовать, и у нее в памяти понеслись обрывки воспоминаний:
«Распустить волосы… Леди выглядит так, словно только что вылезла из постели… Перед сном леди заплетают волосы в косы или прячут под чепцом?… Вы сделаете это в вашу первую брачную ночь?… Мы не будем обсуждать мою первую брачную ночь».
Тея заплакала, и даже тогда, когда сон пришел, вероятно, плакала, судя по тому, что утром в глаза словно песку насыпали, а настроение было подавленным.
Харриет принесла воды для умывания, а немного погодя пришла герцогиня справиться о здоровье дочери, явно расстроенная из-за того, что та не получила удовольствия от маскарада.
— Ну ладно, — сказала леди Сара, приложив прохладную ладонь ко лбу Теи. — Ты явно не создана для приключений, дорогая, и нет нужды повторять эксперимент.
«Я возмутительно склонна к приключениям! И посмотри, как было неумно доказывать это!»
Тея рассказала матери о случившемся на половине для слуг, объяснив, почему там оказалась. Поведав о драке, она ожидала какой угодно реакции, но только не такой: хоть и огорчившись, мать сказала:
— Как хорошо, что рядом оказался виконт, дорогая.
— Да, но зачем же так бить? Этот Палач уже лежал на полу, обездвиженный, а он все не останавливался.
— Мужчины ведь его оттащили. Хотя мне понятен его гнев: тебе угрожали самым гнусным образом. Надеюсь, этот невежа не слишком пострадал? Это может свести на нет все наши усилия улучшить репутацию виконта. Плохо, что ты не дождалась момента, когда все снимают маски. Тогда свет узнал бы, что это мы доверили тебя его заботам. Но эта история с дракой быстро разлетится, — добавила герцогиня весело. — И эффект от нее будет тот же самый.
«Доверили!» — подумала Тея. Ничего себе! Еще и радуется! Чему!
— Я смотрю, ты все еще под впечатлением, — заметила герцогиня. — Давай-ка отдохни сегодня хорошенько. Если почувствуешь себя лучше, то просмотри письма из сиротских домов: там пришло несколько. На них нужно ответить.
Когда мать ушла, Тея поморщилась: вот уж чего ей совсем не хотелось, так это валяться целый день в постели, — но идея заняться письмами понравилась. Головная боль и происшествие дали ей повод побыть в тишине, но если она будет хандрить целый день, то у матери могут возникнуть подозрения.
Она приняла ванну, потом неторопливо позавтракала, в конце концов распорядилась принести ей полученные письма и гроссбух для ведения дел сиротского приюта, и села за письменный стол. Герцогиня Йовил оказывала поддержку сиротам в приютах по всему Королевству. В день своего рождения каждый ребенок получал небольшой подарок, а в ответ отправлял благодарственное письмо. Тем, кто еще не умел писать, помогали дети постарше.
В качестве поощрения кто-то из членов их семьи отвечал на эти письма и в свою очередь благодарил детей. Из-за того, что количество сирот росло, ответы на их письма стали занимать много времени, поэтому мальчикам должны были отвечать мужчины, но они часто передоверяли эту обязанность секретарям или клеркам. Тея и леди Сара старались делать это собственноручно. Возможно, девочкам-сиротам до этого не было дела, но леди Йовил казалось, что это важно.
Это занятие успокоило Тею, и уже через час, когда она запечатала последнее письмо, она почувствовала, как мир сходит на ее душу. В каждом письме содержалась искренняя благодарность, а короткие записи в гроссбухе фиксировали проблемы детей. Вот это было самым важным в ее жизни, а не маскарады и опасные мужчины. Ей хотелось, чтобы ее жизнь была такой же, как у матери, которая использовала свое высокое положение для добрых дел.
В комнату торопливо вошла герцогиня.
— Прекрасные новости, дорогая! Дари прислал письмо, в котором сообщает, что уже на пути в Лонг-Чарт. Он выехал вчера. В воскресенье, конечно, устроит отдых и не сдвинется с места. Чтобы не слишком себя утомлять, он намерен делать в день не больше сорока миль. Нам нужно успеть оказаться дома раньше его, так что вполне можем позволить себе ехать в воскресенье, у нас уважительная причина… — Она покачала головой. — Первое, что нужно сделать, это убедиться, что все вещи собраны. О, еще ведь покупки! У нас столько заказов от деревенских друзей, которые мы так и не выполнили. Как непредусмотрительно! Я передам тебе список. Ты ведь не откажешься проехаться по лавкам, не так ли? Вы, девочки, любите этим заниматься.
Она тут же ушла, а Тея, рассмеявшись, позвонила Харриет: день отдыха и спокойствия закончился, — но ей и сейчас требовалось себя чем-нибудь занять. В понедельник утром этот жуткий сезон наконец закончится, и она скорее всего больше никогда не увидит лорда Дариена. Чем бы он ни решил заниматься, после того как его брат сможет жениться, ей было трудно представить, что Дариен войдет в высшее общество.
Вместе с Харриет она перешла в гардеробную: надо решить, что из одежды взять с собой, а что оставить здесь, — потом просмотрела список заказов от деревенских друзей: ткани, ленты, украшения для шляп, лекарства, духи, книги. В Лондоне выбор, конечно,