MyBooks.club
Все категории

Миранда Невилл - Опасный виконт

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Миранда Невилл - Опасный виконт. Жанр: Исторические любовные романы издательство Астрель, Полиграфиздат,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Опасный виконт
Издательство:
Астрель, Полиграфиздат
ISBN:
978-5-271-38955-9, 978-5-4215-3140-1
Год:
2012
Дата добавления:
26 июль 2018
Количество просмотров:
442
Читать онлайн
Миранда Невилл - Опасный виконт

Миранда Невилл - Опасный виконт краткое содержание

Миранда Невилл - Опасный виконт - описание и краткое содержание, автор Миранда Невилл, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Леди Диана Фэншоу намерена выйти замуж за джентльмена с совершенно безупречной репутацией. Богатство у нее есть — досталось от первого супруга, а вот титул… Итак, маркиз вполне подходящая партия.

Однако все планы Дианы рушатся, когда она встречает мужественного Себастьяна, виконта Айверли.

Но респектабельным его не назовешь, женщин он избегает. Более того, дал себе клятву никогда не жениться. В общем, худшего поклонника трудно вообразить. А леди Фэншоу влюблена не на шутку и полна решимости покорить сердце виконта.

Опасный виконт читать онлайн бесплатно

Опасный виконт - читать книгу онлайн бесплатно, автор Миранда Невилл

— А кто такой мистер Айверли? — сменила тему Мин.

— Блейкни представил его как своего кузена. Но мне кажется, между ними мало общего. Он немногословен, больше ворчит.

— Но сейчас он вовсю говорит.

В другом конце комнаты миссис Монтроуз, устав выяснять качества Айверли как охотника, перешла к другой своей любимой теме — собаководству.

Ее гость продемонстрировал такую степень интереса, что она могла привести к неприятностям.

— Скажите, мэм, что конкретно вы предпринимаете, чтобы получить нужные вам свойства животных?

Диана поспешила на помощь, пока мать не успела погрузиться в дебри проблемы выведения новой породы:

— Мама, ради Бога, мистера Айверли интересуют древности.

Миссис Монтроуз с подозрением взглянула на нее и вновь обратилась к гостю:

— Если вы хотите знать историю этого дома, вам лучше поговорить с мистером Монтроузом. Я лишь знаю, что он построен при Генрихе Четвертом, или Генрихе Шестом, или каком-то еще Генрихе, но честно говоря, у меня нет времени заниматься подобной чепухой.

— У папы возникла новая идея, — пояснила Диана.

— Вот как? Минерва, будь хорошей девочкой, сходи на кухню и скажи кухарке, что обед будет на час позже. Нет, лучше на два. Никто не знает, когда освободится твой отец, если он взялся что-то изобретать.

Минерва подмигнула Диане и усмехнулась, проходя мимо Айверли. Миссис Монтроуз высунулась из окна и крикнула:

— Стивен, иди в дом!

Через несколько минут появился самый младший из Монтроузов.

— Привет, Стив.

— Привет, Ди.

В свои четырнадцать он постеснялся поцеловать сестру.

— Стивен, проводи мистера Айверли в сад и покажи ему что-нибудь старинное. Мне нужно переговорить с Дианой.

По тону было понятно, что разговор не будет приятным. Хотя Диане было двадцать три года, три года она была замужем и почти два года вдовой, ей было трудно противиться матери, когда та пыталась воспитывать ее. К счастью, это случалось нечасто.

— Минерва сказала, — начала мать, когда они остались одни, — что ты остановилась в Мэндевилл-Хаусе. А что, герцогиня тоже там?

— Нет. Я приехала туда с компанией лорда Блейкни. Все в порядке, мама. Кроме меня, там леди Джорджина Харвилл с сестрой. Хочу тебе также напомнить, что я была замужем и потому не нуждаюсь в надсмотрщицах.

На самом деле миссис Монтроуз не особенно волновал моральный облик ее старшей дочери. Она вообще не особенно благоволила к Диане, не скрывая, что воспитывать ее было смертельно скучно и платья у нее были не те, и знакомства были не из того круга, и лишь благодаря ее усилиям дочери удалось составить приличную партию.

— Ты там находишься как гостья лорда Блейкни?

— Да. Вместе с другими. Наверное, я проведу там не делю или две и после возвращусь домой.

— У Блейкни не очень подходящая репутация. Я беспокоюсь за тебя, Диана.

— Боже мой, мама, — засмеялась Диана. — Он такой же, как любой другой джентльмен высшего света. Он никогда не скомпрометирует женщину.

— Не будь наивной. Ты — вдова, а мужчины относятся к вдовам иначе, чем к незамужним.

Диана округлила глаза. Неужели мать считает ее идиоткой?

— Я вовсе не собираюсь поддаваться обаянию Блейкни. Совсем наоборот.

— Мне кажется, ему не нозволят на тебе жениться. Герцог наверняка будет против.

Диана промолчала. Какой смысл спорить?

— Не упрямься. — Голос миссис Монтроуз стал выше. — Мне не хочется расстраивать тебя, Фэншоу, конечно, не мог заставить сердце девушки биться учащенно, но он был порядочным человеком. У нас с отцом не было другого выхода. Я понимаю, что тебе хотелось более молодого мужа, однако и ты нас пойми. Вот, например, мистер Айверли вполне может заменить твоего умершего мужа.

Мать, видимо, совсем из ума выжила, если могла подумать, что это пугало огородное в ближайшую тысячу лет покажется Диане более привлекательным, чем его кузен.

— Боюсь я не слишком хорошо знаю историю, — извиняющимся тоном произнес Стивен Монтроуз. — Вам бы лучше поговорить об этом с отцом или Дианой. Или с Руфусом, но его сейчас нет.

— Это не имеет значения, — ответил Себастьян. — Я просто осмотрю ваш сад.

На первый взгляд здесь не было ничего интересного: некошеная лужайка и несколько кустов, но Себастьян и не был опытным в этих делах.

— Вы антиквар?

— Я собираю старинные книги, не более того. Я ведь неученый.

— Значит, мама неправильно все поняла.

— Она не виновата, — сказал Себастьян. — Ваша сестра пригласила меня, поскольку я выразил интерес к старым вещам.

— Вы приятель Дианы?

— Мы познакомились только вчера. Я остановился в Мэндевилле.

— Мне кажется, вы не из таких. Вы выглядите очень разумным человеком. Ох уж эти девчонки!

Стивен произнес последние слова, вложив в них смысл, который был хорошо понятен Себастьяну.

Некоторое время они шли в молчании, которое нарушил младший из собеседников:

— У вас есть дом?

— Пока нет. Я живу в Лондоне.

— Мне вас жаль, — ответил Стивен. — Лондон — ужасное место. Мне бы хотелось жить дома, но родители заставляют меня ходить в школу. А ведь отец уже прислушивается к моим советам, как вести дела на ферме. Вот что меня действительно привлекает.

— Может быть, вы со временем и станете управляющим, — предположил Себастьян.

— Может быть. Ведь когда-нибудь Уоллоп перейдет ко мне.

— Простите меня, но ведь у вас есть старший брат. Руфус, кажется.

— На самом деле у меня их трое. Руфус — второй. Папа не придает значения первородству. Он считает, что каждый должен заниматься тем, что ему нравится.

— Мой опекун придерживался примерно такого же мнения. С самого раннего возраста он прививал мне любовь к книгам. Но поскольку он был виконтом, то не мог игнорировать законы наследования. Ваш отец мыслит необычно, однако вполне в духе времени.

— Возможно, он даже переедет к одной из дочерей.

— Будто мы с Дианой только и мечтаем об этом. — К ним подошла М инерва. — Диана не купается в деньгах, да у меня нет желания провести остаток жизни в глуши. Здесь такая скука. Попрошу-ка Ди позволить мне пожить у нее в Лондоне этой осенью.

— Вот и хорошо, — сказал Стивен. — Может, отцу с мамой станет одиноко, и они позволят мне бросить Хэрроу. — Они и не заметят. Во всяком случае, пока отец не обнаружит, что ему некого взвешивать. Вот уж он удивится, куда все подевались. А мама скажет, — добавил Стивен, — что теперь понятно, почему от мясника приходят такие незначительные счета, а то она было подумала, что собаки потеряли аппетит.


Миранда Невилл читать все книги автора по порядку

Миранда Невилл - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Опасный виконт отзывы

Отзывы читателей о книге Опасный виконт, автор: Миранда Невилл. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.