MyBooks.club
Все категории

Бренда Джойс - Прекрасная леди

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Бренда Джойс - Прекрасная леди. Жанр: Исторические любовные романы издательство Центрполиграф,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Прекрасная леди
Издательство:
Центрполиграф
ISBN:
978-5-227-03346-8
Год:
2012
Дата добавления:
26 июль 2018
Количество просмотров:
586
Читать онлайн
Бренда Джойс - Прекрасная леди

Бренда Джойс - Прекрасная леди краткое содержание

Бренда Джойс - Прекрасная леди - описание и краткое содержание, автор Бренда Джойс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Казнь пирата на главной площади города взбудоражила всех обитателей Ямайки, и, кажется, никому нет дела до его юной дочери Аманды. Волею судеб о Дикарке, как кличут девушку все вокруг, начинает заботиться красавец и богач, потомок знатного рода, один из известнейших каперов Клифф де Уоренн. Он не только берется переправить Аманду в Англию к давно потерянной матери, но обещает превратить Дикарку в настоящую леди. Долгое морское путешествие сближает Аманду и Клиффа, но девушка не желает связывать графа невоплотимыми обязательствами.

Прекрасная леди читать онлайн бесплатно

Прекрасная леди - читать книгу онлайн бесплатно, автор Бренда Джойс

— Думаю, мне действительно стоит остаться в своей комнате сегодня вечером.

— Замечательно. — Клифф легонько коснулся талии Аманды, и она повернулась к дому. Там стоял величавый, преисполненный чувства собственного достоинства слуга.

— Это дворецкий Харрисон. Он проводит вас наверх. И предоставит все, что вам потребуется.

Аманда кивнула.

Клифф посмотрел вслед своей подопечной, искренне желая избавить ее от сильного беспокойства, потом с улыбкой обернулся к брату. Рекс был всего на два года старше, и несмотря на то, что братья казались разными, как день и ночь, они были очень близки. Правда, Клифф не видел Рекса вот уже года полтора. Он уже приготовился предложить брату пропустить по стаканчику, но Рекс продолжал смотреть так пристально, испытующе, что улыбка сползла с лица Клиффа.

— Что означает этот твой странный взгляд?

Рекс очнулся от своих мыслей:

— О, право, не знаю! Ты появляешься здесь с оборванной молодой бродяжкой в бриджах, которая находится в крайней нужде, и стоишь здесь, перед этим домом, обнимая ее, причем открыто, у всех на глазах. Я просто удивляюсь, ты что, спятил?

Клифф почувствовал, как все его тело напряглось.

— Я не обнимал ее.

Рекс подмигнул:

— Ах, прошу прощения! Вы двое обмениваетесь такими взглядами, будто вы — любовники, ты идешь так близко к ней, словно вы крепко-накрепко связаны друг с другом, а пока ты что-то нашептывал и смотрел в ее глаза, она буквально плавилась в твоих объятиях… Кто ты такой — мой брат или какой-то самозванец? И если верно второе, где, черт возьми, Клифф и что с ним сталось?

Глава 10

Клифф пришел в ярость.

— Твой брат не сошел с ума, он стоит здесь, прямо перед тобой, и он не делит постель с семнадцатилетней девчонкой, сущим ребенком! — вне себя от гнева, не веря собственным ушам, выпалил он. Клифф гневно влетел в дом, но вдруг спохватился, вспомнив о том, что моральные принципы Рекса всегда были чрезмерными, навязчивыми и раздражающими.

Несмотря на костыль, брат не отставал, а так же быстро следовал за ним. Клифф прошел в библиотеку и налил себе выпить. Только теперь он повернулся, оказавшись лицом к лицу с братом.

— Я всегда предпочитал женщин чуть старше себя, и это, черт возьми, тебе прекрасно известно, — резко бросил Клифф и опрокинул в себя содержимое бокала.

— Тогда тебе стоит поразмыслить над тем, как лучше вести себя с этой твоей бродяжкой, поскольку всякий, имеющий глаза, подумает то же самое, что и я, — спокойно ответил Рекс, хотя его взгляд горел любопытством.

— Это ты спятил! — воскликнул Клифф. — Я — ее защитник, покровитель, ведь у бедняжки, кроме меня, никого нет. И она — не «моя бродяжка».

Он немного помедлил, подбирая верное слово.

— В настоящий момент она — моя протеже.

Рекс расплылся в улыбке:

— Ты ее покровитель? А она твоя протеже? И что же это означает? И с каких это пор у тебя появились отношения с женщиной вне пределов спальни?

Клифф с шумом хлопнул бокалом о мраморную поверхность буфета.

— Я спас ее от глумящейся, кровожадной толпы! Ее отца собирались повесить, и компания мальчишек бросала в нее камни. Если бы ты был там, ты бы тоже так поступил.

Рекс уставился на брата, его брови снова изумленно поползли вверх.

— Как я понимаю, тебе есть что рассказать. У нас вся ночь впереди.

Клифф начал успокаиваться. В конце концов, ему, несомненно, требовалось посоветоваться с братом.

— Это ужасная история. Ее отец был пиратом, и она провела как минимум половину своей жизни, скитаясь с ним по морям в поисках добычи.

Рекс был потрясен:

— Боже праведный! Она не похожа на кровожадную, распутную пиратку!

— Она таковой и не является. А еще она до странности простодушна — отец никогда не позволял ей смотреть на морские сражения, к тому же он поселил ее на суше, когда ей исполнилось двенадцать. Тем не менее она росла среди беспутных морских разбойников и воров. Ей позволялось свободно носиться по всей Ямайке. До того, как я спас ее во время казни отца, я видел ее — иногда плавающей в бухте, иногда носящейся по волнам на плоту. Окружающие называли ее Дикаркой. — Клифф мрачно улыбнулся. — И она действительно была дикой. А теперь…

Он прервался и помедлил, подбирая верное выражение:

— А теперь ее посадили в клетку.

Рекс скрестил руки на груди, пристально глядя на брата:

— Что это значит?

— В некотором смысле я ненавижу то, что сделал, — и я говорю не о том, что затащил ее в постель. — Меря шагами комнату, Клифф вдруг вспомнил о рассвете после шторма, когда он едва не лишил ее невинности.

— В самом деле? Выходит, ты так покраснел не из-за чувства вины? — осведомился Рекс.

Клифф резко обернулся.

— Она — девственница, — сказал он, делая упор на последнее слово.

— И ты знаешь об этом, потому что…

Клифф с трудом удерживался от желания хоть разок от души стукнуть брата.

— Она сама сказала мне об этом.

— Ну да, понятно… Подходящая тема для разговора между покровителем и его протеже. Кстати, графиня, Лизи и Элеонора здесь.

Клифф насторожился.

— Аманда боится общества. — Он решительно тряхнул головой. — Она провела всю ночь рядом со мной на почти ураганном ветру, улыбаясь — ей-богу, улыбаясь, будто морская богиня! — но она боится насмешек и презрения светского общества. Я помог ей добраться до города, чтобы она могла встретиться с единственной своей родственницей, оставшейся в живых. На борту моего фрегата она обучалась светским манерам. Я никогда не видел кого-нибудь, столь же решительно и усердно осваивавшего предметы, о которых и понятия не имел прежде!

Клифф вздохнул:

— Я рад, что графиня, Лизи и Элеонора сейчас в резиденции. Если кто-то и может помочь Аманде успешно завершить свое превращение, лучше этих троих не найдешь.

Рекс в изумлении вытаращил глаза на брата:

— Так ты пытаешься превратить дочь пирата в леди???

— Это казалось логичным образом действий в этой ситуации.

— Ах, ну конечно…

— Осознание того, что Аманда невинна, — резко оборвал Клифф, — налагает на меня обязанность защищать ее, особенно сейчас, когда городские распутники будут роиться вокруг нее, считая легкой добычей.

— Разумеется, это твоя обязанность! Мой очаровательный, развратный, бессовестный братец, знаменитый многочисленными интрижками с куртизанками и графинями, теперь превратился в защитника дочери пирата! Полагаю, меня ждет увлекательное представление! Надолго планируешь задержаться? — Рекс не мог удержаться от смеха.


Бренда Джойс читать все книги автора по порядку

Бренда Джойс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Прекрасная леди отзывы

Отзывы читателей о книге Прекрасная леди, автор: Бренда Джойс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.