MyBooks.club
Все категории

Эйна Ли - Пылкая страсть

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Эйна Ли - Пылкая страсть. Жанр: Исторические любовные романы издательство АСТ,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Пылкая страсть
Автор
Издательство:
АСТ
ISBN:
5-17-002007-4
Год:
2001
Дата добавления:
27 июль 2018
Количество просмотров:
254
Читать онлайн
Эйна Ли - Пылкая страсть

Эйна Ли - Пылкая страсть краткое содержание

Эйна Ли - Пылкая страсть - описание и краткое содержание, автор Эйна Ли, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Патриция Фэрчайлд была готова на все, лишь бы поскорее добраться до Виргинии — речь шла о жизни и смерти. И помочь ей мог только капитан Стивен Керкленд, чей дерзкий насмешливый взгляд заставлял трепетать ее сердце. Но если встречаются прекрасная гордая женщина и благородный герой, рождается подлинная, бурная страсть, противостоять которой невозможно…

Пылкая страсть читать онлайн бесплатно

Пылкая страсть - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эйна Ли

— Сэлир, где мой портрет, который висел на этой стене?

— Я не видел его, мисси, с той самой ночи, как вы покинули Бостон. Я думал, вы взяли его с собой.

— Это нелепо, Сэлир. Ты присутствовал при моем отъезде. Мне было не до портрета. Я даже не успела взять свою одежду.

— Верно, мисси, — задумчиво сказал он. — Может быть, мистеру Рирдону что-нибудь об этом известно?

— Надеюсь, — сказала она.

Час спустя, чистая и свежая после купания, Патриция впервые за последнюю неделю ела наконец приличную пищу. Она оделась с особой тщательностью, готовясь к неприятному разговору с Чарлзом, обвиненным Стивеном в неприглядных поступках.

Когда она спустилась вниз, казино уже было открыто. Сэлир стоял у входа, и она задала ему несколько вопросов.

— Чарлз уже прибыл? — Сэлир в ответ кивнул. — Ты сказал ему, что я вернулась?

Сэлир покачал головой.

— Я хотел было сказать, но в этот момент появился полковник Милтон. Он выглядел очень взволнованным, и они уединились в кабинете мистера Рирдона.

Патриция нахмурилась. Что за неотложные дела заставили одного из адъютантов генерала Гейджа приехать в ее казино? Черт бы побрал Стивена Керкленда, заронившего в ее голову подозрения относительно Чарлза!

— Они еще там? — спросила она.

— Думаю, да, мисси. Я больше их не видел.

Патриция быстро пошла по коридору. Она должна поговорить с Чарлзом, прежде чем казино заполнится посетителями. Дверь в его кабинет была слегка приоткрыта, и Патриция уже хотела постучаться, когда услышала имя Стивена.

— Керкленд сказал, что он сделал с Патрицией Фэрчайлд? — спросил Чарлз.

— Мы все еще продолжаем его допрашивать, — ответил полковник Милтон. — Он утверждает, что ничего не знает о ее местонахождении.

— Я убью его своими руками, если он причинил ей вред! — заявил Чарлз.

— В этом нет необходимости, Рирдон, — самодовольно сказал полковник. — Завтра утром мы отправим Керкленда морем в Англию. Там его еще раз как следует допросят, а затем повесят. Колонии явно готовятся восстать. Проклятые «Сыны свободы», вероятно, попытаются взять приступом тюрьму и освободить его.

— А как насчет его команды? Вы их тоже арестовали? — спросил Чарлз.

— Мы обязательно это сделаем, как только найдем корабль Керкленда. Он опередил наши суда и скрылся. Мы подозреваем, что он находится где-то вблизи Маршфилда, так как патруль неожиданно наткнулся на Керкленда во время осмотра заброшенного дома в тех местах. Он был один, когда мы его схватили, и не хочет говорить, что там делал.

— Значит, Патриция сейчас на его судне? — предположил Чарлз.

— Вы заблуждаетесь, Рирдон. Остаться с ними означает стать одной из них, — пренебрежительно сказал полковник. Рирдон тотчас отмел это предположение:

— Мне кажется, Керкленд держит ее в заточении. Патриция наверняка вернулась бы в Бостон, будь у нее такая возможность. Она очень богата, Милтон, и не бросит своего состояния. — Он решительно покачал головой. — От нее не было никаких известий с тех пор, как «Либерти» покинул Уильямсберг. Этот негодяй знает, где она. Куда вы поместили Керкленда? Предоставьте его ненадолго мне, и я узнаю, что он сделал с Патрицией.

— Мы держим его в своем штабе, но в полночь перевезем на корабль «Уильям». Утром это делать нельзя. Я уверен, что «Сыны свободы» даже не знают, что он у нас. Это будет подарок британским властям.

Патриция услышала все, что хотела. Она повернулась, чтобы уйти, когда дверь внезапно распахнулась. Увидев Патрицию, потрясенный Рирдон отпрянул. Казалось, он был испуган не меньше, чем она.

— Боже мой, ангел! Это ты? — удивленно воскликнул он. Рирдон крепко ее обнял, прежде чем она успела вымолвить хоть слово. — Когда же ты вернулась? Я только что говорил о тебе с полковником и предположил, что ты стала жертвой преступников.

— Я вернулась час назад, — тихо сказала Патриция. — Приняла ванну и переоделась. Я хотела к вам войти и поговорить.

— Патриция, ты знакома с полковником Милтоном? — спросил Чарлз.

— Конечно. Рада снова вас видеть, полковник, — любезно сказала Патриция, протягивая руку англичанину.

— Ваш покорный слуга, миледи, — сказал Милтон, галантно целуя руку Патриции. — Вы долго отсутствовали, мадам Фэрчайлд, и я обязан вас спросить, каким образом вы вернулись в Бостон.

Патриции необходимо было подумать. Она не хотела слишком много рассказывать о Стивене, однако не видела смысла и лгать.

— Меня держали взаперти на борту «Либерти». Где-то южнее Бостона я прыгнула с корабля в море. Капитан последовал за мной и поместил в каком-то заброшенном доме. В конце концов мне удалось бежать, и вот я здесь.

Чарлз сочувственно похлопал ее по руке, однако англичанин посмотрел на нее с подозрением.

— Вы говорите, что капитан Керкленд покинул свой корабль, последовав за вами? — Она кивнула. — И вы ничего не знаете о его местонахождении в настоящее время? — спросил он скептическим тоном.

— Последний раз я его видела в старом, заброшенном доме. Это огромное полуразрушенное строение. Я никогда раньше не видела ничего подобного здесь, в колониях. Оно напоминает мне замок.

— И когда все это произошло, мадам? — спросил полковник Милтон. Он явно сомневался в правдивости ее рассказа.

— Я сбежала от капитана Керкленда вчера. Ночь провела в сарае на ферме.

— Почему вы не обратились к помощи властей, мадам?

— Неужели эти расспросы так уж необходимы, Милтон? — сердито спросил Рирдон.

— Боюсь, что да, Рирдон. Мадам Фэрчайлд провела довольно много времени в компании мятежников, отъявленных преступников. Необходимо, чтобы она объяснила свое поведение.

— Полковник Милтон, мадам Фэрчайлд находилась в обществе Керкленда, потому что я лично ее попросил с ним поехать. Это единственная причина. — Чарлз злился все больше из-за назойливости полковника.

— Тем не менее я хочу, чтобы мадам Фэрчайлд проследовала со мной в штаб. Нам необходимо получить ее свидетельские показания и отправить их с отплывающим утром кораблем в Англию.

Патриция покорно подняла руки вверх.

— Не думаю, что смогу сообщить вам нечто важное, полковник. Если вы настаиваете, я не возражаю.

— Я лично отвечаю за мадам Фэрчайлд, Милтон, и сам доставлю ее в штаб. Нет необходимости обращаться с ней.

как с мятежницей. Кроме того, мне надо обсудить с ней важные дела, прежде чем я завтра отплыву. — Рирдон говорил так властно, что это подействовало даже на полковника.

— Отплываешь завтра? Куда ты собираешься, Чарлз? — удивленно спросила Патриция.

— Я еду в Англию по делам, ангел. Я рад, что ты вернулась до моего отъезда.


Эйна Ли читать все книги автора по порядку

Эйна Ли - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Пылкая страсть отзывы

Отзывы читателей о книге Пылкая страсть, автор: Эйна Ли. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.