MyBooks.club
Все категории

Дебра Маллинз - Пленительный обман

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Дебра Маллинз - Пленительный обман. Жанр: Исторические любовные романы издательство АСТ, АСТ Москва, Хранитель,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Пленительный обман
Издательство:
АСТ, АСТ Москва, Хранитель
ISBN:
978-5-17-046605-4, 978-5-9713-6141-1, 978-5-9762-4724-6
Год:
2007
Дата добавления:
27 июль 2018
Количество просмотров:
243
Читать онлайн
Дебра Маллинз - Пленительный обман

Дебра Маллинз - Пленительный обман краткое содержание

Дебра Маллинз - Пленительный обман - описание и краткое содержание, автор Дебра Маллинз, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
О тайном обществе «Черная роза» мало что было известно. И именно членов этого общества винила в гибели своего обожаемого брата-близнеца Анна Роузвуд.

Чтобы найти убийц, она готова на все.

Даже – выдать себя за женщину сомнительной репутации. Даже – просить о помощи циничного ловеласа Романа Деверо, которого почему-то тоже интересует «Черная роза».

Анна готова рисковать и жизнью, и честью... однако совершенно не готова к тому, что пылкая страсть Романа Деверо повергнет ее в водоворот опасных и пленительных наслаждений...

Пленительный обман читать онлайн бесплатно

Пленительный обман - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дебра Маллинз

– Ты и вправду слишком бледна, Вин. Тебе надо пораньше лечь сегодня.

– Ах, пустяки! Все, что меня беспокоило, уже улажено.

Хаверфорд подошел к Анне и положил руку ей на плечо. Она вздрогнула.

– Что-то случилось? – поинтересовался граф.

– Лавинии нездоровится, – мягко ответила Анна. – Я боюсь, это из-за бессонницы.

– Мне так жаль. – Он отошел, и тогда она смогла снова дышать. – Лавиния, у меня есть рецепт снотворного, которое обожала моя бабушка. Хочешь, я распоряжусь, чтобы тебе приготовили? Вот увидишь, уснешь мгновенно.

Лавиния подняла на него глаза, полные слез.

– Я готова испробовать любое, Марк.

Ром положил руку на плечо сестры и посмотрел через ее голову на Анну. Его зеленые глаза напоминали о любви, шепотах и вздохах их незабываемой ночи. Ее сердце отчаянно заколотилось в груди. Голова закружилась от воспоминаний о его губах и руках и тех неожиданных сюрпризах, которые он приготовил ей. Они всю ночь занимались любовью. Проваливались в сон, потом просыпались, чтобы вновь насладиться друг другом. О Боже, как она теперь сможет спать одна в этой холодной постели?

Марк прошел мимо нее, собираясь отдать распоряжение слугам, и она дотронулась до его рукава, останавливая.

– Да, моя дорогая?

– Могу я попросить вас об одном одолжении? Я хочу, чтобы приготовили снотворное и на мою долю, – сказала она. – Боюсь, после всего, что случилось, мне не заснуть.

Хаверфорд улыбнулся:

– Конечно. – Он коснулся ее руки, затем удалился на половину слуг.

Анна вернулась к остальным гостям, старательно избегая взгляда любимых зеленых глаз.

Хаверфорд еще не дошел до двери, когда Лейтон вошел в комнату.

– Мистер Эдгар Вон, – объявил дворецкий.

Эдгар Вон появился на пороге гостиной.

– Добрый вечер, лорд Хаверфорд.

– Вон? – Сбитый с толку неожиданным визитом, но всегда радушный хозяин, Марк приветствовал гостя. – Я могу предложить вам выпить?

– Это было бы превосходно! Путь из Лондона такой длинный.

Хаверфорд повернулся к кузену:

– Ром, будь любезен, организуй выпивку для нашего гостя, пока я переговорю с поваром.

– Конечно. – Ром послал таинственный взгляд в сторону Вона и подошел к стойке буфета. – Что вы предпочитаете, Вон?

– Бренди.

Ром налил бренди в толстый стакан и подал пожилому джентльмену.

– Что-то случилось? – прошептал он.

– Я последовал за вами. – Вон отдал ему салют и опрокинул стакан. – Будьте внимательны к тому, что я скажу, и, между прочим, это чистая правда.

Вернулся граф.

– Мистер Вон, должен признаться, я в недоумении. Что привело вас в наши края?

– Одно неотложное дело, связывающее меня с вашим кузеном, – пояснил Вон. – Мы должны обсудить проблему с послом из России. Это весьма срочно.

Лавиния выпрямилась на своем стуле.

– Так ты уже получил место в департаменте Вона?

Ром многозначительно посмотрел на Вона, который похлопал его по плечу, словно они были близкими друзьями.

– Ну разумеется, миссис Эмберли. Разве вы еще не сообщили родным, Деверо? – спросил Вон.

– Хм ... нет.

– Как ты мог скрыть такую новость? – Эмберли подошел и покачал головой. – Поздравляю, Роман.

– Да, мы все поздравляем! – Хаверфорд похлопал его по спине.

Лавиния приподнялась со стула, чтобы обнять брата.

– Я так горжусь тобой!

Затем подошли Феллхоперы, вслед за ними Роузвуды, все, разумеется, с поздравлениями. Последней была Анна, ее лицо сияло гордостью, в темных глазах светилось желание.

– Мои поздравления, мистер Деверо, вы заслужили это место.

– Спасибо, мисс Роузвуд. – Ром повернулся к Вону. – Кстати, вы можете поздравить лорда Хаверфорда, – сказал он. – Он и мисс Роузвуд объявили о своей помолвке.

– Вот как! Что ж, прекрасно, день приятных сюрпризов, ·не так ли? – с улыбкой заметил Вон.

Наблюдая, как Анна вернулась к Хаверфорду, Ром молча вздохнул. «Все кончено, она больше никогда не будет принадлежать мне!»

Глава 21

Ничто больше не удерживало его в Хаверфорд-Парке. Ром осторожно расправил письмо и убрал его в потайной карман своего ранца. Теперь, когда Анна находится под покровительством Хаверфорда, он может не беспокоиться и вернуться в Лондон, чтобы закончить свою миссию и призвать общество «Черная роза» к ответу. Он отбросил ранец в угол. Можно уехать утром вместе с Эдгаром Воном, так как Хаверфорд предложил Вону задержаться на ночь и предоставил комнату.

Неожиданное появление Вона немного удивило его, но короткий приватный разговор все расставил по местам. Вон склонен объединить их усилия и довести до конца расследование деятельности общества «Черная роза». Он, очевидно, решил предоставить ему место, как только все закончится. Они вместе осуществят эту миссию, и Ром начнет дипломатическую карьеру. После того как Ром так долго добивался исполнения своей мечты, он никак не мог поверить, что наконец получил то, что хотел.

Его взгляд упал на постель. Что ж, этой мечте, видимо, не суждено осуществиться. Казалось, огромная пустая постель смеялась над ним. Теперь Анна принадлежит другому мужчине, и все надежды рухнули окончательно и бесповоротно. Он провел рукой по гладкому покрывалу. И как он будет спать здесь, зная, что она всего в нескольких шагах от него, и он не смеет даже обнять ее?

Он сжал в руке покрывало, сердце разрывалось от горечи потери. Сначала Питер, потом Анна. Неужели в любви всегда так? Он провел ночь, ворочаясь и сражаясь с демонами, которые смеялись над ним. Вконец измученный, он пожалел, что не попросил у Хаверфорда снотворное. Он поднялся с постели. Нет, снотворное здесь не поможет. Скорее виски. Бар с напитками находился на первом этаже в кабинете Хаверфорда. Он оделся и вышел из комнаты. Если он не сможет успокоиться, то хотя бы напьется и забудет обо всем.

Роман не заметил, как оказался перед дверью в комнату Анны. «Идиот! Это ни к чему не приведет, только лишние переживания». И все же что-то привело его сюда. Он стоял у двери, представлял Анну в ночной сорочке и тонком пеньюаре и думал о том, как разденет ее ... Идиот! Все кончено, он только погубит все, если станет настаивать. Анна принадлежит Хаверфорду. Она носит его кольцо. И он не станет повторять ошибку своего отца.

Тихий звук шагов заставил его насторожиться. Лавиния? Нет. Она видит десятый сон благодаря снадобью бабушки Хаверфорда. Анна? Его сердце учащенно забилось, возбуждение побежало по венам. Нет, Анна, скорее всего уже спит, она ведь тоже просила снотворное. Тогда кто же бродит по дому посреди ночи? Он нащупал нишу в стене и притаился.

Шаги приближались. Видимо, неизвестный прекрасно ориентировался в доме, так как шел на ощупь. Света свечи не было видно. Ром тоже не взял свечу, но он хорошо видел в темноте и знал этот дом с детства. Но любому человеку, незнакомому с этим домом, потребовалось бы освещение, чтобы не заблудиться в лабиринте коридоров. Ситуация приобретала зловещий оттенок. Он напрягся, готовый действовать в любой момент.


Дебра Маллинз читать все книги автора по порядку

Дебра Маллинз - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Пленительный обман отзывы

Отзывы читателей о книге Пленительный обман, автор: Дебра Маллинз. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.