– Не надо спрашивать разрешения у семьи, Флацилла. Попроси развод у своего мужа. Я полагаю, он хочет того же, и, забрав ребенка из-под твоей опеки, он сделал первый шаг в этом направлении. Аспар опять поставил тебя в затруднительное положение и выставил на осмеяние. Нанеси удар первой, моя любовь! Я сомневаюсь, что он успокоится, пока не избавится от тебя.
– А что, если он откажет мне? – спросила она. – Ты не знаешь Аспара.
– Тогда обратись к семье, – ответил Джастин. – Твой муж не бог, Флацилла. У него должны быть слабости, на которых можно сыграть. Разве ты не изучила его за время совместной жизни?
– На самом деле, – сказала она, – я мало знаю его. Мы никогда не жили и не спали вместе. Он для меня загадка.
– Тогда ты должна выведать то, что нам необходимо знать, моя любовь. Ты должна быть моей. – Он крепко поцеловал ее.
После бурной ночи Флацилла проснулась с ясной головой, исполненная решимости.
– Пошли гонца во дворец моего мужа, – сказала она управляющему, – и передай, что я хочу посетить его сегодня утром. Я прибуду до полудня.
– Генерала нет во дворце, моя госпожа, – сообщил управляющий. – Он закрыл дворец несколько месяцев назад и теперь живет на вилле Маре. Послать ли гонца за город, чтобы сообщить о вашем приезде, госпожа? Вилла всего в пяти милях от городских ворот.
– Нет, – сказала Флацилла, – не беспокойся. Я лучше поеду сама. Пока гонец доберется туда и вернется обратно, я уже буду там. Пусть приготовят мой паланкин. – Она отпустила управляющего и позвала служанок.
Желая произвести хорошее впечатление, Флацилла тщательно выбрала наряд: зелено-голубую накидку под цвет глаз, вышитую золотом, из очень дорогого материала, с длинными узкими рукавами; широкий золотой пояс на талии, выглядящий весьма привлекательно; позолоченные туфельки, украшенные драгоценными камнями. Волосы, заплетенные в множество золотистых косичек, она тоже украсила драгоценностями. Ее наряд завершал подобранный в тон плащ, отделанный мехом. Флацилла внимательно осмотрела себя в серебряное зеркало. Затем улыбнулась, явно довольная собой. Это произведет впечатление на Аспара.
Носильщики быстро двигались вдоль Мизы к Золотым Воротам. День выдался прекрасный, и она видела сквозь приоткрытые шторки пасущийся на лугах скот. В садах вдоль дороги крестьяне подрезали деревья. «Это напоминает спокойную пасторальную картину, – подумала Флацилла, – разве что немного скучноватую. Почему Аспар живет за городом?»
Паланкин свернул к воротам виллы Маре и, оказавшись во дворе, остановился. Носилки опустились на землю, шторки раздвинулись. К ней протянулась рука, чтобы помочь выйти.
– Кто ты? – спросила Флацилла пожилого слугу.
– Зиновий, управляющий генерала Аспара, – последовал вежливый ответ.
– Я госпожа Флацилла, жена генерала. Пожалуйста, передай ему, что я прибыла, – сказала она высокомерно, – а ты можешь провести меня в атрий, Зиновий, и принести вина.
Зиновий был возмущен, но лицо его оставалось непроницаемым.
– Как угодно, госпожа, – произнес он спокойно. «Очаровательная вилла», – подумала Флацилла. Она никогда не была здесь. Немного грубоватая, на ее вкус, но очень спокойная. Однако она не могла понять, почему Аспар предпочитает виллу дворцу в городе. Удобно расположившись на мраморной скамье, она ждала, когда принесут вино и появится ее муж.
Аспар вышел раньше, чем принесли освежающие напитки. Его приветствие нельзя было назвать радушным.
– Что ты здесь делаешь, Флацилла? Что заставило тебя приехать за город зимой в такую рань?
Она удивилась, заметив, что он нервничает. Затем поняла: ее муж, такой непогрешимый, завел любовницу. Он жил здесь с ней, не желая, чтобы кто-то знал об этом. Значит, вот оно что, старый лис! Флацилла почти вслух рассмеялась.
– Я приехала по очень важному делу, – начала она, пытаясь подавить смех.
– Да? – сказал он, переминаясь с ноги на ногу.
– Я хочу развестись с тобой, Аспар! – выпалила Флацилла. Стесняться было ни к чему. Ей наплевать, одну или сотню любовниц он скрывает здесь, за городом. Она дважды выходила замуж в угоду своей семье. Теперь она хочет выйти замуж по собственному выбору.
– Ты хочешь развестись? – У него был недоверчивый, почти комичный вид.
– О, Аспар, – сказала она с предельной прямотой, путаясь в словах, – наш брак – всего лишь политическая сделка. Ты получил то, что хотел, – поддержку патриарха и семьи Страбо в отношении Льва. Я получила, как и думала, возможность быть женой самого могущественного человека в Византии. Но наш брак оказался фикцией. Мы невзлюбили друг друга с первого взгляда! Мы не провели вместе ни одной ночи, включая брачную ночь, ни в постели, ни под одной крышей. Ты на самом деле не желал меня. Только отдал Патриция под мою опеку.
Так вот, я уже не девочка и впервые в жизни влюбилась. Я хочу выйти замуж за Джастина Габраса, и он хочет жениться на мне. Дай мне развод, а взамен я стану твоими глазами и ушами при дворе Веры. Вера и Лев очень честолюбивы. Она избавилась бы от тебя, если бы могла, и когда-нибудь она сделает это. Если я буду служить тебе там, у тебя не возникнет неприятных сюрпризов. Это выгодное предложение!
Он был изумлен. Если они оба хотят развода, патриарх едва ли будет противиться им и Страбо не смогут помешать.
– Да, – медленно произнес он, – это выгодное предложение, Флацилла. Но почему ты не сказала мне об этом вчера, когда я приезжал за Патрицием?
– Джастин задал мне тот же вопрос, – соврала Флацилла, – но меня очень расстроил отъезд Патриция, я плохо соображала, а потом вы уехали. Однако я обещала ему, что сегодня же поеду к тебе и улажу дело.
– Я принес вино, мой господин. – Зиновий поставил бокалы и графин на маленький инкрустированный столик.
– Не надо разливать вино, я сам справлюсь. Возвращайся к своим делам. – Аспар многозначительно посмотрел на Зиновия, надеясь, что тот понял его намек.
– Сию минуту, мой господин, – последовал ответ, но было поздно – в атрий вошла Кейлин.
– Мне сообщили, что у нас гости, мой господин! – сказала она Флацилла Страбо открыла рот. Она пристально посмотрела на девушку и чуть не задохнулась:
– Ты! Это ты! Кейлин смутилась:
– Госпожа, разве мы знакомы?
– Ты девушка из виллы Максима! Не пытайся отрицать это! Я узнала тебя! – пронзительно закричала Флацилла, а потом начала смеяться. – О, Аспар, – ликовала она, – ты был так верен Анне и много лет чего-то ждал, когда большинство мужчин в подобных случаях давно завели бы любовниц! А теперь под старость выбрал девицу, пользующуюся самой дурной славой в Византии! Ты дашь мне развод, и мы будем квиты. Если нет, я расскажу всем на свете о твоей шлюхе, ты станешь посмешищем империи. Ты станешь ненужным, и где будет тогда твоя власть? Ты станешь беспомощным! Я едва верю в свою удачу! Девица из виллы Максима!