– Тогда вам лучше подготовить все деньги к пятнице.
После встречи с Фитцроем и банковским управляющим Чарльза всего трясло. Он был загнан в угол, попал в самый жесткий переплет в своей жизни и оказался на краю гибели. Спать в эту ночь он не мог и поэтому сидел в кабинете и напряженно размышлял. Он знал, что с Хью шутки плохи. Чарльз должен был ему большую сумму, и даже думать не хотелось о том, как тот отреагирует, если не получит своих денег в срок. К тому моменту, когда на улице начало рассветать, он уже знал, что выхода у него нет.
39
Чарльз и Эмили рядом ехали верхом через Гайд-парк.
– Лето почти закончилось, – сказал Чарльз.
– Я знаю! – уныло отозвалась Эмили.
– Скоро уже тебе возвращаться в Армстронг-хаус.
– Не хочу думать об этом. Хочется верить, что я смогу вернуться сюда в следующем году на еще один сезон, – с надеждой в голосе сказала Эмили.
– Мама никогда не позволит этого – ей обязательно доложат, что ты даже не предпринимала попыток найти себе мужа этим летом.
Эмили тяжко вздохнула:
– Может, все-таки не доложат?
– Итак, что ты собираешься делать теперь?
– А что я могу делать? Своих денег у меня нет. Поэтому я должна оставаться в Армстронг-хаусе и…
– И ухаживать за мамой с папой на старости лет, как и положено старой деве.
– Не нужно, Чарльз! Мысль об этом ужасно угнетает меня.
Чарльз выдержал паузу, тщательно подбирая слова:
– Выход существует всегда, Эмили.
– Но только не в моем случае. Варианта всего два. Либо выйти замуж за одного из этих невыносимо скучных мужчин, либо остаться старой девой.
– А Хью… его ты также относишь к невыносимо скучным мужчинам?
– Нет, он другой. Мне нравится с ним. Он такой интересный.
– Он хочет жениться на тебе, Эмили, – напрямую заявил Чарльз.
– Что? – Эмили повернулась и ошеломленно взглянула на него.
– Ох, Эмили, оставь это, ты ведь не такая наивная, верно? Все это внимание, которым он тебя окружил, подарки, которые он тебе шлет. Он приходит на все балы, где появляешься ты. Ради чего все это делается, как ты себе это представляешь?
– Я… да, я знала, что нравлюсь ему, и, надеюсь, он тоже догадывался, что он мне небезразличен. Но я никогда не думала, что он может захотеть на мне жениться. Я думала, что он просто… ну, не знаю… Но, Чарльз, он ведь не из нашего круга.
– Я в курсе.
– Поэтому я и не думала, что он может серьезно задумываться о том, чтобы на мне жениться. Что вообще может мечтать о настолько неравном браке.
– А почему бы и нет? То, что ему принадлежит, было заработано его тяжким трудом, и он считает, что социальные барьеры не должны удерживать его на пути к тому, чего он хочет, – включая и тебя тоже.
Некоторое время Эмили ехала в напряженном молчании.
– Ну и?.. – в конце концов не выдержал Чарльз.
– Не знаю, Чарльз. Я никогда серьезно не задумывалась над тем, чтобы выйти замуж. Но… А я не окажусь своего рода изгоем общества, если выйду за такого человека, как он?
– При таких деньгах, как у него, никто не станет отвергать тебя. И вообще, мне казалось, что тебе в принципе все равно, что о тебе думают.
– Так и есть! Но этому будет столько противодействия и сопротивления. Мама и папа никогда не позволят этого.
– А как они могут этому помешать?
– А сам ты что думаешь, Чарльз?
– Я думаю… Думаю, что с таким человеком, как Хью, жизнь у тебя может быть замечательной. Ты сможешь отправиться путешествовать. Ты сможешь поехать, куда только пожелаешь, и останавливаться там в самых лучших местах. У тебя будет все, что захочешь. Или же ты можешь вернуться в Армстронг-хаус и до конца своей жизни оставаться младшей незамужней дочкой лорда, которую все жалеют.
Слушая эти слова, Эмили чувствовала себя так, будто стоит на самом краю пропасти. Еще шаг, и она может навсегда разительно изменить всю свою жизнь.
– К тому же он не имеет видов на твое приданое, в отличие от сынков аристократов, которые тоже хотели бы на тебе жениться. Тебе не придется выступать хозяйкой бесконечных званых обедов и ужинов, не придется вести светских бесед с людьми, которые тебе не нравятся, не придется рожать ребенка за ребенком. Если ты выйдешь за Хью, ты станешь свободной… Не этого ли ты хотела всю свою жизнь, Эмили?
– Исключено! – пронзительно крикнула Арабелла.
– Это не имеет к тебе никакого отношения! – резко отрезала Эмили.
– Имеет, и самое прямое, – ответила Арабелла.
Дело происходило в гостиной на Хановер-Тэррас, когда Чарльз и Эмили явились к ней с этой новостью.
– Эмили, ты понятия не имеешь, что ты делаешь. Выйдя за этого человека, ты сломаешь себе жизнь!
– Это моя жизнь, а не чья-нибудь, даже если я ее сломаю, – сказала Эмили. – К тому же я уже дала ему свое согласие, так что теперь уже слишком поздно.
– Ничего еще не поздно, разумеется!
– Я, в отличие от тебя, Арабелла, держу свое слово. Если я говорю человеку, что выйду за него, я его не обманываю. Кроме всего прочего, Чарльз поддерживает меня в этом решении.
– Конечно, не поддерживает, как он может поддерживать такое? – Арабелла резко обернулась к мужу. – Чарльз?
Чарльз неловко заерзал:
– Ну, все так, как уже сказала Эмили, – это ее выбор, за кого идти замуж.
Арабелла непонимающе уставилась на него.
– Вот видишь, – сказала Эмили и встала. – Все, довольно, я слишком занята, чтобы сидеть тут и обсуждать уже решенные вопросы.
– А кто из вас сообщит эти сногсшибательные новости вашим родителям? – поинтересовалась Арабелла.
– Я, – ответила Эмили, направляясь к двери.
– Они никогда не дадут своего согласия на это! – крикнула Арабелла ей вслед.
Арабелла лежала на кровати в длинной шелковой ночной рубашке цвета слоновой кости и наблюдала за Чарльзом, который тоже начал раздеваться.
– Расскажи мне, Чарльз, а тебе это все зачем? – спросила она, холодно глядя на мужа.
– Мне? Я не понимаю, о чем ты говоришь.
– Все ты прекрасно понимаешь, Чарльз. Ты бы ни за что на свете не допустил этого, если бы в этом не было твоего корыстного интереса.
Он бросил на нее злой взгляд.
– Тебе следовало бы следить за своими словами.
Она начала смеяться.
– Ты вышел на новый уровень, пал еще ниже. То, что ты предаешь свою сестру ради финансовой выгоды, какая бы она ни была…
– Это грязная ложь!
– Впрочем, в этом, думаю, нет ничего удивительного. Я имею в виду, если тебе удалось с помощью интриг и хитрости не допустить того, чтобы твой брат женился на мне, то подтолкнуть подобным же образом свою сестру к браку с Фитцроем трудности для тебя уже не составляло.
– Я никого не обманывал, чтобы подтолкнуть к чему-то или удержать. Насколько мне помнится, это ты никак не могла выбраться из моей постели.