MyBooks.club
Все категории

Кэт Мартин - По велению сердца

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Кэт Мартин - По велению сердца. Жанр: Исторические любовные романы издательство АСТ,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
По велению сердца
Автор
Издательство:
АСТ
ISBN:
5-237-01940-4
Год:
1998
Дата добавления:
27 июль 2018
Количество просмотров:
185
Читать онлайн
Кэт Мартин - По велению сердца

Кэт Мартин - По велению сердца краткое содержание

Кэт Мартин - По велению сердца - описание и краткое содержание, автор Кэт Мартин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Казалось, судьба не сулит красавице Велвет Моран ничего хорошего… кроме брака по расчету с жестоким герцогом Карлайлом. Но незадолго до роковой свадьбы девушку похищает таинственный Джейсон Синклер. Все, чего желает Джейсон, — отомстить герцогу, погубившему его жизнь. Все, чего желает Велвет, — вырваться из рук загадочного похитителя. Но ни мститель, ни его прекрасная пленница не подозревают, что соединить их угодно самому небу…

По велению сердца читать онлайн бесплатно

По велению сердца - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кэт Мартин

Боже милосердный, ни о чем другом она и не мечтала. Но Кристиан погубит себя. Они оба погубят себя. Им придется отказаться от дома, от родины, от родных.

— Я не могу, Кристиан. — Она отстранилась от него и стала спускаться по ступеням беседки. Повернувшись, сказала: — Живи своей жизнью, любимый мой. И найди свое счастье. — На ресницах ее поблескивали слезы.

Кристиан не ответил, он стоял в темноте, с болью в груди и с комком в горле. Он будет жить, но никогда больше не познает такой любви. Он был уверен в этом!

Глава 23

Велвет закрыла дверь в спальню дедушки и направилась вниз по лестнице. На площадке она встретилась с дворецким, который поднимался наверх.

— Доброе утро, Снид. Я ищу графа. Ты его сегодня не видел?

— Доброе утро, миледи. Нет, я не встречался с ним с тех пор, как он позавтракал.

— Его нет в спальне и в кабинете тоже нет. Может быть, он вышел из дома?

— Не думаю, миледи. Карета не заложена, и оба лакея здесь. Должно быть, он где-то в саду.

Может быть, подумала она. Теперь дедушка редко выходил из дома, и всегда в сопровождении слуги. Он предпочитал проводить время за чтением или игрой в шахматы, а не гулять по улицам. Велвет прошлась по саду, но и в саду его не было. Заглянула в каретный сарай. Кареты Джейсона не было, но их карета была на месте. Она спросила грума и каретника, но никто из них не видел графа.

Начиная беспокоиться, Велвет вернулась в дом и направилась на кухню. Кухарка и служанки тоже не видели графа.

— Вы так и не нашли его, миледи? — Теперь даже Снид начал беспокоиться.

— Нет, я…

В этот момент их окликнула горничная:

— Он был с вашим мужем, миледи. Я видела, как они разговаривали сегодня утром.

Велвет улыбнулась, чувствуя, что с души свалился камень.

— Благодарю тебя, Вельма. — И тут же повернулась к Сниду: — Он, конечно, уехал с лордом Хокинсом. Джейсон говорил мне, что собирается по делам. Думаю, он взял графа с собой и забыл сказать об этом.

Дворецкий улыбнулся:

— Надеюсь, так оно и было. Вы будете завтракать, миледи?

Она вздохнула:

— Пожалуй. Если дедушка не устанет, Джейсон вернется только после обеда.

В первый раз после нападения в аллее Джейсон оставил ее одну, и сделал это не с легкой душой.

— Я нанял еще двух человек охранять дом, — предупредил ее он. — Льюдингтон теперь будет в доме, а другие будут охранять дом с фасада и с черного хода.

— Я уверена, что все будет в порядке.

Он нахмурился:

— У нас есть печальный пример Силии. Возможно, мне следует не отпускать тебя от себя и самому приглядывать за тобой.

Велвет уперла руки в бедра.

— Я всегда наслаждаюсь вашим обществом, милорд, но я не позволю вашему брату терроризировать меня в собственном доме.

Джейсон покорно вздохнул:

— Может быть, ты права. Здесь тебе спокойнее. У меня очень много дел, и я должен быстро справиться с ними. — Он игриво подмигнул ей. — А ты, моя дорогая герцогиня, будешь отвлекать меня.

Больше она не видела его.

В четыре часа Джейсон вернулся домой. Велвет бросила оценивающий взгляд на него, едва он вошел в кабинет.

— Насколько могу судить, с тобой ничего не случилось.

— Как и с вами, милорд. Надеюсь, мой дедушка чувствует себе хорошо.

— Твой дедушка? Как я могу знать, как он себя чувствует?

Кровь отхлынула от ее лица.

— Я думала, он был с тобой.

— Нет. Я бы не взял его с собой, не предупредив тебя. Ты хочешь сказать, графа нет дома?

Велвет неверными шагами приблизилась к нему.

— Он… его с самого утра никто не видел. О Джейсон, где же он может быть?

— Скоро совсем стемнеет. Мы должны найти его. Надо расспросить людей, которые охраняют дом. Возможно, кто-то видел, как он уходил.

Велвет закусила губу.

— Я должна была сообразить сама.

— Ты бы так и сделала, если бы не считала, что он ушел со мной. — Он взял ее за руку. — Пойдем, любовь моя. Мы найдем его. Обещаю тебе.

Велвет, скрывая беспокойство, пошла за Джейсоном к парадному входу в дом. Как он и думал, один из охранников видел, как уходил старик.

— Он покинул дом сразу после вашего отъезда, милорд. Направился к площади, даже насвистывал что-то.

Велвет сжала руку Джейсона:

— Но к этому часу он уже должен был вернуться. Джейсон, нам надо найти его!

— Найдем, любовь моя. Я уже велел заложить карету.

С Джейсоном она чувствовала себя спокойнее до тех пор, пока не вспомнила человека, который следил за ней до таверны. «О небеса, где же дедушка?»

— Ты не… не думаешь ли, что кто-нибудь мог похитить его? Мог ехать в карете и следить за ним?

— Ты хочешь сказать, что это мог сделать подручный моего брата? Нет. Я не думаю так.

Велвет плотно сжала зубы:

— Может быть, Эвери велел похитить дедушку, чтобы выйти на меня.

— Или на меня. Мы до сих пор не уверены, знает ли он, что я жив. Мой братец может быть замешан во всем этом, но нам не следует исключать и другие варианты. Граф вполне мог уйти из дома.

— Он не стал бы делать этого. Он никогда не выходит один.

Джейсон нежно погладил ее по руке:

— Такие проблемы с памятью, как у графа, — обычное дело у людей его возраста. Эта болезнь может прогрессировать. И мы не можем с уверенностью сказать, на что способен граф.

Его слова не утешили Велвет. Четыре часа они кружили по центру города, от Пиккадилли до Сент-Джеймс-сквер, расспрашивая прохожих.

Один из них вроде бы видел пожилого графа утром, другой — днем. В одиннадцать часов вечера, несмотря на возражения Велвет, Джейсон велел вознице возвращаться в дом.

Велвет не находила себе места.

— О Боже, где же он может быть? — мерила она шагами гостиную, безнадежно вглядываясь в темноту за окнами.

— К сожалению, он может быть где угодно. Возможно, он захватил с собой деньги. Будем надеяться, что ему достало здравого смысла найти ночлег.

— А если он ранен? Если лежит где-нибудь избитый и ограбленный и ждет нашей помощи? Или его все-таки похитили? Что, если человек, в тот вечер напавший на меня…

— Перестань! — схватил ее за руку Джейсон. — Сейчас же прекрати! Пока мы не узнаем, что произошло, я не позволю тебе изводить себя фантазиями.

У Велвет навернулись слезы на глаза.

— Я так волнуюсь за него. Я должна найти его, Джейсон. Он единственный, кто остался от моей семьи. Папа и мама давно умерли.

Она зарыдала, и он обнял ее.

— Он единственный родной мне человек. Больше у меня никого нет.

— Мы найдем его, Велвет. Ради Бога, не плачь. Я обещал тебе, помнишь? Как только рассветет, мы снова начнем поиски. Придет Люсьен, и я найму людей в помощь нам.


Кэт Мартин читать все книги автора по порядку

Кэт Мартин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


По велению сердца отзывы

Отзывы читателей о книге По велению сердца, автор: Кэт Мартин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.