MyBooks.club
Все категории

Барбара Мецгер - Навеки твой

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Барбара Мецгер - Навеки твой. Жанр: Исторические любовные романы издательство АСТ, АСТ Москва,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Навеки твой
Издательство:
АСТ, АСТ Москва
ISBN:
978-5-17-058099-6, 978-5-403-00903-4
Год:
2009
Дата добавления:
26 июль 2018
Количество просмотров:
311
Читать онлайн
Барбара Мецгер - Навеки твой

Барбара Мецгер - Навеки твой краткое содержание

Барбара Мецгер - Навеки твой - описание и краткое содержание, автор Барбара Мецгер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
У Аманды Карвилл нет ничего – ни денег, ни родных, ни друзей. Более того, несчастной девушке грозит тюремное заключение, если она не докажет, что не убивала отчима. Кто поможет Аманде? Кто ее защитит? Только истинный джентльмен виконт Рексфорд, обладающий редким даром сыщика.

Виконт, хотя и без особой охоты, соглашается найти настоящего убийцу. Однако чем дольше длится расследование, тем сильнее подпадает он под власть очарования Аманды – и скоро понимает, что наконец встретил любовь всей своей жизни…

Навеки твой читать онлайн бесплатно

Навеки твой - читать книгу онлайн бесплатно, автор Барбара Мецгер

– Это правда.

Она провела рукой по его груди поверх сорочки, потом опустила руку ниже.

– Что правда? Что ты оборотень и по ночам воешь на луну?

Рекс был уже готов завыть, но не останавливал ее руку. Нагнувшись, он лизнул нежную кожу над глубоким вырезом платья, скользнув рукой под юбку, пробираясь к лодыжке, вверх по икре, бедру, к потаенным завиткам.

– Ты веришь в волшебство?

– Теперь верю.

Глава 30

– Мы поймали его, Рекс! – кричал Дэниел, поднимаясь по лестнице.

– Поймали!

Даже если кузен тащил сюда самого Бонапарта, Рекса это не волновало, но Аманда быстро выпрыгнула из кровати и пыталась найти туфли. Лучше бы она попыталась застегнуть платье, подумал Рекс, когда кузен ввалился в комнату. Верити прыгала вокруг него от избытка чувств. Рекс встал, чтобы загородить Аманду от взгляда Дэниела.

– Мы поймали Брюссо! – Дэниел остановился, споткнувшись о собаку. – Прости, что не постучал. Гм, Рекс, тебе следовало это делать?

– Вставать с кровати? Я почти выздоровел. – Куда уж там! Голова болела, как и вместилище его неудовлетворенного желания.

– Я не это имел в виду.

Не следует застегивать платье Аманды? Вряд ли Дэниел имел в виду это. Рекс не желал обсуждать этот вопрос.

– Как вы нашли Брюссо?

– Он поднимался на один из кораблей Джонстона вместе с командой, собираясь удрать. Но походкой и разговором не походил на моряка. Помнишь капитана, с которым мы говорили о поисках затонувшего пиратского золота? Это на его судно поднимался Брюссо, и капитан сказал, что никогда этого типа не видел.

– Где он?

– Внизу, в кладовой, связанный, как рождественский гусь. Димм с племянником сторожат его. Думаю, нужно подождать Харри. Я обещал дать ему знать, когда мы поймаем злодея. – Дэниел взглянул на Аманду, оценивая, можно ли ей доверять. – Речь идет о национальной безопасности.

– Я послал за ним час назад. – Рекс рассказал Дэниелу о визите родственников Аманды. – Он должен быть на подходе. Веди всех сюда, когда он приедет.

– Сюда?

– Сомневаюсь, что моя мать обрадуется, если допрос будут вести в ее гостиной. Кроме того, не думаю, что могу спуститься по лестнице.

– Что ты можешь оказаться в своеобразных оковах, ты тоже не думал, – многозначительно пробормотал Дэниел.

Рекс мрачно взглянул на кузена и, закончив с пуговицами и завязками, улыбнулся Аманде.

– Тебе лучше уйти, милая. Это может быть неприятно.

– Вы ведь не собираетесь… то есть вы не будете?.. – Она переводила взгляд с Дэниела на Рекса.

– Выбивать правду из камердинера? Ты по-прежнему так думаешь об Инквизиторах? Нет, мы не причиним ему вреда…

– Если только он не попытается удрать, – зло усмехнувшись, вставил Дэниел.

– Он связан. Но нам, возможно, придется раздеть его, чтобы увидеть, нет ли на теле следов укуса Верити. Тебя это может смутить.

– О, конечно! Но вы не думаете, что он убийца?

– Нет, мы уже спросили его.

– Вы поверили его словам? Этот человек пытался покинуть страну!

Оба кузена дружно пожали плечами. Прибывший Харри извинился, что не включил Тибиду в список подозреваемых.

– Мы, конечно, знали о нем, но думали, что он роялист и ждет поражения Корсиканца, чтобы вернуться на земли предков. Вместо этого он, похоже, пытался выкупить их у Наполеона. Как вы уже поняли, я не совершенен.

Если это были извинения за маскировку и обман, Рекс их не принял.

– Мы обсудим все недостатки через несколько недель на ринге у Джентльмена Джексона, брат. А пока объясните мне, как в перечне инициалов появилось имя Лидии Бертон.

– Она моя давняя приятельница и очень хотела вас видеть, вот и все. Я не мог сопротивляться, – рассмеялся Харри.

– Может быть, вы предпочитаете пистолеты, а не кулачный бой?

Дэниел размышлял, на кого из братцев сделать ставку, когда в комнату вошел лорд Ройс. Теперь дело вышло далеко за рамки убийства, и граф тоже хотел знать, как продвигается расследование. Под угрозой могла оказаться безопасность королевства, не говоря уже о крестнице его жены. Милая девочка могла бы стать им близкой родственницей, если бы его тупоголового сына можно было заставить решиться на поступок. Видит Бог, графиня все эти дни оставляла их наедине, надеясь, что природа и молодость сделают свое дело. Если взъерошенный вид прошмыгнувшей мимо него Аманды что-то значит, то его жена права, и он скоро услышит свадебные колокола. Лорд Ройс сначала хотел услышать именно их, а не топот маленьких ножек. Рекс знает, что в семье уже достаточно скандалов. Но внук согреет сердце старика, если этого не сможет сделать радушие жены. Радость графа была бы полной, если бы они смогли не только освободить Аманду от подозрений, но найти связь Найджела Терлоу с преступлением.

Инспектор Димм и его внучатый племянник Кларенс втащили Брюссо в комнату. Кларенс вышел, Димм, отойдя к окну, поглядывал на собравшихся Ройсов, думая, какую удивительную историю расскажет собственным внукам.

В одном месте собралось столько провидцев, что ложь не останется незамеченной, даже спрятавшись под ковром.

– Подождите, – сказал Рекс. – Пусть сначала Аманда засвидетельствует, что это действительно камердинер ее отца.

– Но мы оба его спрашивали, – проворчал Дэниел.

– Допрос нужно вести по надлежащей форме. Разве вы не согласны, мистер Димм?

Сыщик почесал голову. Он никогда не слышал, чтобы убийство расследовали в спальне вельможи, окруженного родственниками, а сам джентльмен был босой, в халате и в повязке в цветочек.

– На мой взгляд, все в порядке.

Послали за Амандой.

– Это Брюссо, – кивнула она, и ее снова выпроводили из комнаты.

Брюссо трясся, переводя взгляд с одного из собравшихся на другого.

– Меня зовут Брюссо. Я не убивал месье Холи. Я не бросал кирпич в месье Рексфорда.

Проклятие!

Рекс увидел синий цвет. Его отец услышал чистые ноты. Дэниел не почувствовал никакого зуда, а Харри почувствовал только вкус собственного разочарования.

– Вы знаете, кто это сделал? – спросил Харри.

– Меня зовут Брюссо. Я не убивал месье Холи. Я не бросал кирпич в месье Рексфорда. – На сей раз камердинер сказал это по-французски. И это по-прежнему была правда.

– Вы знаете сэра Найджела Терлоу? – спросил лорд Ройс.

Брюссо механически повторил свою фразу.

Дэниел разминал руки. Харри вытащил из рукава зловещего вида кинжал и чистил им ногти. Димм покашливал, пока они оба не отошли подальше от пленника.

Проклятие!

Димм предложил раздеть Брюссо.

В этом не было никакой необходимости, но они это сделали. На теле ни укусов, ни ушибов, и мало из-за чего можно скромничать.


Барбара Мецгер читать все книги автора по порядку

Барбара Мецгер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Навеки твой отзывы

Отзывы читателей о книге Навеки твой, автор: Барбара Мецгер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.