- Но вы, дорогой муж, превращаете мою идею в реальность. И у вас замечательно получается.
Хит наклонился к ней и тихо прошептал ей на ухо:
- Вот что любовь делает с мужчиной, милая жена. Превращает его в рыцаря и заставляет вызывать на бой драконов ради своей дамы.
Лили тихонько рассмеялась.
- Много ли драконов вы собираетесь убить, милорд?
- Всех до единого, если вы захотите. Но думаю, что вы и сами справитесь с любым из них.
- Я буду считать это комплиментом, - улыбнулась Лили.
Заметив, что молодые супруги о чем-то перешептываются, Уинифред громко проговорила:
- Кажется, мы все забыли, что нам пора удалиться и оставить влюбленных наедине. Не так ли, милорд?! - Она вопросительно взглянула на маркиза.
Хит промолчал, однако возражать не стал. Через несколько минут слуги стали убирать с палубы столы и стулья.
А гости начали прощаться с новобрачными. Арабелла и Розлин подошли к ним последние. Когда сестры обняли ее, в глазах ее блеснули слезы.
- Пожалуйста, не плачь! - воскликнула Розлин. - А то я тоже заплачу.
- Да-да, не плачь, дорогая, - сказала Арабелла. - Ни у одной из нас нет причин для слез. И мы же не бросаем тебя навсегда, Лили. Мы скоро увидимся в Бретани. - Арабелла с Маркусом тоже собирались отправиться в Бретань, чтобы всем вместе навестить мать.
- Да, я знаю, - кивнула Лили, утирая слезы.
Расставшись, наконец, с сестрами, она молча смотрела, как мужья осторожно сводят их по сходням на причал, чтобы усадить в экипажи.
- Вы грустите, потому что считаете, что потеряли сестер? - спросил Хит.
Лили с улыбкой покачала головой:
- Нет-нет, не потеряла. Просто мы все начинаем новую жизнь - отдельно друг от друга, к тому же глупо грустить, когда у меня есть вы.
Она еще немного постояла у поручней, гладя, как отъезжают кареты. А вот Хит смотрел только на нее. Он часто представлял Лили на носу этого корабля, представлял, как солнце сверкает в ее чудесных темно-каштановых волосах, а легкий ветерок теребит пряди.
Внезапно Лили обернулась и посмотрела на него с любовью и нежностью.
- Не беспокойтесь за меня, Хит. Сейчас я поняла, что плакала от счастья. И знаете, я уже думаю о нашем свадебном путешествии. Не сомневаюсь, что это будет удивительное приключение, первое из множества приключений, ожидающих нас.
- Я тоже в этом не сомневаюсь, дорогая. Лили обвила руками его шею.
- Знаете, что я думаю?
- Нет, милая. Что же вы думаете?
- Что любовь будет самым чудесным из наших приключений.
- Готов с этим согласиться.
Он нежно поцеловал ее и, обнимая, прошептал ей в ухо:
- Может, спустимся в каюту, миледи? Отстранившись от него, Лили с улыбкой спросила:
- Что вы задумали, милорд?
- Я собираюсь соблазнить мою молодую жену. Кажется, я обещал проделать это в нашу брачную ночь, не так ли?
Лили просияла.
- Да, действительно обещали. Так что же мы здесь стоим?
Оба тотчас же повернулись и зашагали по палубе. Лили чувствовала, что сердце ее бьется быстрее; когда же они подошли к каюте, сердце с таким грохотом колотилось о ребра, что казалось, вот-вот выскочит из груди.
И в тот же миг, как Хит закрыл дверь, они оказались в объятиях друг друга.
- Наконец-то, - прохрипел он и тут же впился поцелуем в ее губы.
Лили отвечала на его поцелуй с такой же страстью; она все крепче прижималась к мужу, но чувствовала, что этого мало - ей хотелось большего.
Наконец, отстранившись, друг от друга, они стали с лихорадочной поспешностью избавляться от одежды. Прошло совсем немного времени - и вот уже они оба восхитительно обнаженные.
Хит тотчас же увлек жену к койке, и они, упав на шелковые простыни, крепко прижались друг к другу. Волны жара омывали их тела, когда он вошел в нее, и они стали единым целым.
Когда же оба вскрикнули последний раз и содрогнулись, у Лили вдруг возникло совершенно новое для нее ощущение - она словно наполнилась счастьем и радостью, и казалось, что все вокруг нее заливается сияющим солнечным светом.
А потом они крепко прижались друг к другу и долго лежали без движения, блаженствуя в своем единении.
Наконец Хит что-то пробурчал себе под нос и, чуть приподнявшись, заявил:
- Слишком уж быстро все получилось. Я собирался соблазнить вас, милая жена, а получилось что-то другое.
- Да, что-то другое, - согласилась Лили. - Это походило на разрушительный ураган и пожар одновременно.
Они рассмеялись и поцеловали друг друга. Потом Хит перекатился на бок, привлек к себе жену и в задумчивости проговорил:
- Очень хорошо, что мы решили подождать до свадьбы. Я даже не подозревал, что это может быть… так восхитительно.
- М-м-м… - Лили мечтательно вздохнула и прижалась щекой к груди Хита. Теперь она точно знала: только любимый муж может стать любовником, с которым она будет по-настоящему счастлива.
А потом ей в голову пришла удивительная мысль; она вдруг поняла, что теперь, являясь женой Хита, чувствует себя еще более свободной, чем прежде. К величайшему своему удивлению, она обрела подлинную свободу в его объятиях. Потому что он научил ее доверию. Научил верить в любовь.
И теперь у нее уже не было сомнений: их союз будет прочным и счастливым. Потому что Хит был ее мужем, ее другом и любовником. Мужчиной, чья улыбка наполняла ее сердце радостью.
Прижимаясь губами к его теплой мускулистой груди, она говорила себе: «Какое счастье, что я - его жена. Какое счастье, что меня любит такой удивительный мужчина. И разве можно желать большего?»
Приподнявшись, она заглянула в лицо мужа.
- Я уже говорила, как благодарна вам за вашу настойчивость, Хит?
Он посмотрел на нее с веселой улыбкой.
- Да, конечно. Но можете сказать еще раз?
- Я действительно очень благодарна вам, Хит. Благодарна за то, что вы не отвернулись от меня. И за то, что заставили стать вашей женой.
Он тоже приподнялся и, взяв ее за плечи, заявил:
- А теперь, моя очаровательная жена, я все-таки соблазню вас, как и обещал.
Лили кокетливо улыбнулась.
- Но я тоже могу соблазнить. Может, провести состязание - у кого лучше получится?
- Согласен, - кивнул Хит. - Только будьте осторожны, мой ангел. Я намереваюсь победить.
Она приблизила губы к его губам.
- Очень надеюсь, что так и будет.