MyBooks.club
Все категории

Анна Грейси - Его пленённая леди

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Анна Грейси - Его пленённая леди. Жанр: Исторические любовные романы издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Его пленённая леди
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
2009
Дата добавления:
26 июль 2018
Количество просмотров:
490
Читать онлайн
Анна Грейси - Его пленённая леди

Анна Грейси - Его пленённая леди краткое содержание

Анна Грейси - Его пленённая леди - описание и краткое содержание, автор Анна Грейси, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Англия, 1818 год. Суровая внешность Гарольда (Гарри) Моранта скрывает его израненное сердце. Возвратившись домой после восьми лет войны, Гарри принимает решение заключить практичный брак, руководствуясь разумом, а не чувствами. Но внезапно возникшая страсть к малознакомой леди угрожает нарушить его тщательно разработанный план.

Жизнь, полная лжи, привела леди Элен (Нелл) Фреймор к самому краю общественной пропасти. Вынужденная вступить в брак, о котором она никогда не помышляла, Нелл в скором времени обнаруживает, что начинает испытывать сильную привязанность к мужу, к этому обманчиво спокойному солдату... и все больше и больше тревожится о том, как он себя поведет, когда раскроет её тайну.


Куратор: Фройляйн

Над переводом работали: Nadegdan, Lark, Иришенька, Zirochka, Дика, KattyK, basilevs, Karmenn, Fairytale, Синчул, na

Бета–ридинг, вычитка: Nara, Москвичка,Karmenn, Фройляйн

Подготовка файла: Мария Ширинова, Фройляйн


Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ru

Принять участие в работе Лиги переводчиков http://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?t=5151

Его пленённая леди читать онлайн бесплатно

Его пленённая леди - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анна Грейси

Он сдержанно поклонился Гарри и почтительно поцеловал руку Нелл.

– Добро пожаловать в Элверли, леди Элен, Гарри, – сказал он. – Мой дворецкий покажет ваши комнаты.

Нелл встретила его взгляд и затаила дыхание. Все братья обладали сильным фамильным сходством, но у Гэбриэла и Нэша были ярко–голубые глаза, а у графа глаза – серые, холодные и дымчатые. Как у Гарри. Это было удивительно.

Граф продолжил:

– Чай будет подан в зелёной гостиной через полчаса. Кто–нибудь придёт, чтобы показать вам дорогу.

Он коротко поклонился ей и отвернулся.

Гарри назвал его глаза самыми холодными в мире. Она вспомнила, что подумала то же самое, когда впервые посмотрела в глаза Гарри, а потом он отдал ей шляпу.

Немного растерянная, Нелл была благодарна Гарри, когда он взял её под руку и повёл вслед за дворецким.

Она ожидала, что из соображений приличия их разместят в разных крыльях дома, но дворецкий провёл их в один коридор, и это дало ей надежду, что они смогут часто видеться. Размеры дворца были устрашающими, в нём легко можно заблудиться.

Дворецкий открыл двери.

– Ваша спальня, леди Элен.

– Какая прекрасная комната, – воскликнула Нелл. – И посмотрите, какой вид из окна.

– Леди Госфорт специально просила приготовить её для вас, миледи, – сказал дворецкий. – Мистер Морант, пожалуйте за мной.

Гарри вышел.

Нелл исследовала спальню, которая была даже более роскошной, чем в городском доме леди Госфорт. Увидев ещё одну дверь в боковой стене, она из любопытства открыла её.

Дверь вела в другую спальню, и там на кровати сидел Гарри, читая письмо.

– О, ты здесь, – сказала она.

Он вскочил на ноги и быстро сунул письмо в карман.

– Что это? – спросила она.

– Ничего особенного, письмо от Итена. О лошадях, счетах и всё такое. Хорошие комнаты, не правда ли? Дворецкий сказал, что тётушка Мод специально попросила для нас эти спальни. Я же говорил, что она знает о нас.

Нелл была вынуждена согласиться, хотя до сих пор считала, что леди Госфорт не имела понятия о том, что они с Гарри несколько опередили брачные клятвы.

Но сейчас её заботило другое. Что–то случилось. В Гарри ощущалась какая–то напряжённость, которой не было, когда они только приехали.

– Ты уверен, что письмо только об этом.

– Да, – ответил он, и что–то мрачное мелькнуло на его лице. – Оно подтвердило то, о чём я думал.

– О чём?

Гарри покачал головой.

– Это связано с делами, ничего интересного для тебя.

Нелл нахмурилась.

– Даже если в письме плохие новости, я должна знать.

– Нет, не плохие. Я рад получить их, – он поцеловал её коротким решительным поцелуем, – но это мужские дела.

Нелл топнула ножкой.

– Нет, я ненавижу это. Я хочу знать.

Гарри не говорил ей правды. Перед её внутренним взором снова замаячили годы лжи, которые она провела с отцом.

Он непреклонно взглянул на неё.

– Не спорь со мной, Нелл. Это мужские дела. Давай, ополосни лицо и руки, мы спускаемся вниз.


* * *

– А вот и моя дорогая подруга, мисс Тибторп, – представила принцесса Каролина свою бывшую наставницу, разливая чай. – Тибби, это невеста Гарри, леди Элен Фреймор.

Особа по имени Тибби не обратила внимания на слова принцессы. Маленькая худенькая женщина с острыми чертами лица уставилась в окно, прижав руки к груди.

– Тибби? – позвала принцесса.

Тибби вздрогнула и повернулась к ним.

– О, простите, пожалуйста, – поспешно произнесла она. – Я задумалась. Леди Элен, приятно познакомиться.

– Что–то случилось, Тибби? Плохие новости?

Тибби посмотрела на Калли отсутствующим взглядом и вспыхнула.

– Нет, то есть, я не знаю. Я его ещё не читала. Простите меня, мне нужно идти, – и она выскочила из гостиной.

– О, простите её, – сказала Калли. – С ней это случается время от времени, когда приходит письмо от определённой особы. Она всегда немного взволнована после этого.

Нелл хорошо понимала чувства мисс Тибторп. Что Итен написал в письме такого, от чего глаза Гарри помрачнели? Это тревожило её. Если бы она не знала лучше, могла бы подумать…

Принцесса снова взялась за чайник.

– Боже, посмотрите на меня, трещу безумолку о Тибби, а вы с ней только встретились. Позвольте налить вам чая. Леди Госфорт удалилась в свою спальню отдохнуть перед ужином, а мужчины с мальчиками отправились в конюшни к этим ужасным лошадям, так что мы ждать не будем. Вы тоже не любите лошадей?

– О, нет, – сказала Нелл, – я обожаю их и собираюсь заниматься их разведением.

Калли засмеялась.

– Тогда вы выбрали самую подходящую семью. Все её члены одержимы лошадьми, кроме меня. Вам молоко или лимон? Нет? Хорошо.

Она передала Нелл чашку чая.

– А теперь расскажите мне, как вы встретились с Гарри.

Нелл улыбнулась и сделала глоток.

– Не знаю, с чего начать, принцесса Каролина…

Принцесса подняла руку.

– Пожалуйста, зовите меня Калли, как и все. Мы ведь собираемся стать сёстрами. У меня нет сестры, и я всегда хотела её иметь.

– Я тоже, – ответила Нелл.

Калли поднесла чашку к губам и замерла, взгляд её сделался отсутствующим.

Спустя мгновение она покраснела и застенчиво взглянула на Нелл.

– Извините, мой ребёнок толкается. О, я знаю, не совсем деликатно говорить такие вещи незамужней девушке, но я так люблю своего малыша.

Нелл покачала головой, и в её глазах заблестели слёзы.

– Я не считаю это неделикатным. Вы можете не стесняться меня.

Калли положила руки на раздувшийся живот.

– Почти девять лет после рождения Ники я считала, что стала бесплодной, и вот… – она снова замолчала.

Нелл улыбнулась восторгу, сияющему в прекрасных зеленых глазах Калли, и вспомнила, как впервые сама почувствовала это чудо – первое движение Тори внутри себя.

– Не правда ли, это самое восхитительное чувство в мире? Ощущать лёгкие движения у себя под сердцем, знать, что внутри тебя растёт крошечный малыш, и испытывать такую сильную любовь к нему.

Внезапно Нелл осознала, что сказала слишком много и остановилась.

Принцесса смотрела на неё, широко открыв глаза.

Нелл закусила губу. Она не собиралась рассказывать никому о своей потерянной дочери, это просто вырвалось у неё. И теперь, когда проговорилась, она ни о чем не жалела. Семья Гарри имеет право знать. Все они встретили её с распростёртыми объятиями. Её тайна всё равно когда–нибудь вышла бы наружу. И, если они узнают о ней позже, не покажется ли им, что она предала их доверие? Она хотела, чтобы её приняли в этой семье, но не путем обмана. Они должны знать.


Анна Грейси читать все книги автора по порядку

Анна Грейси - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Его пленённая леди отзывы

Отзывы читателей о книге Его пленённая леди, автор: Анна Грейси. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.