– Я не могу попросить тебя присоединиться к моей работе, к моим путешествиям, потому что там будет слишком много риска для тебя. Я не хочу подвергать тебя опасности. И я не могу забирать тебя от твоей семьи, которую ты только что нашла.
Недоверие сверкало в глазах Габриэлы:
– Натаниэль, я…
– Поэтому я останусь здесь, в Англии, если ты согласишься быть моей женой.
– Я…
Он взял ее руки.
– Ты когда-то говорила, что хотела бы быть незаменимой для своего брата. И теперь я хочу сказать, что стала незаменимой для меня. – Габриэла прерывисто дышала. – Не только в работе, ты также прекрасная и умная, но ты стала незаменимой для моей жизни, потому что я не могу представить себе ни одного дня без тебя. И ты стала важной частью моего сердца, и оно разобьется, если ты не будешь рядом.
Она смотрела на него со слезами на глазах.
– Ты скажешь что-нибудь? – Натаниэль поднес ее руки к губам. – Доверься мне, Габриэла. Ты веришь мне? Я обещаю всегда защищать тебя.
– Нет, – она помотала головой, – я не могу.
Его сердце болезненно сжалось.
– Понимаю…
– Нет, ты не понимаешь. – Габриэла улыбнулась ему с сияющей улыбкой. – Я не могу поверить тебе сейчас, Натаниэль… – Она запнулась. – Я уже давно тебе верю.
В ту же секунду он сжал ее в объятиях, прижался губами к ее губам и не заботился более о том, где они находились и кто мог их увидеть. Натаниэль знал лишь, что он будет ее оберегать, пока они живы. И он знал также, что их любовь вечна и бесценна – как артефакт древней цивилизации.
И также Натаниэль знал, что Габриэла была самым драгоценным сокровищем из всех, что ему приходилось иметь.
– Вы должны были забрать печать у Монтини при первой возможности. Это нужно было сделать без особых хлопот, сразу, как вы его убили.
– Нет. – Взгляд Хавьера Гутьереса скользил от одного предпринимателя к другому. – Мне помешали. И я не собирался рисковать ради вас. – Он откинулся в кресле и сощурился. – Вы платили хорошо, но недостаточно.
– А зачем же вы сожгли дом мисс Монтини?
– Неудачный инцидент. – Гутьерес раздраженно выдохнул. – В доме оказались люди. Я поспешил скрыться и уронил лампу.
– А смерть Ратборна? Это было излишне, мне кажется. Смею предположить, что это тоже был несчастный случай? Еще одна случайность?
– Можно сказать так… минуту внимания! Он задолжал мне денег, – пожал плечами Гутьерес. – Он отказался платить. Что я мог сделать?
Его работодатели переглянулись. Они были странноватой парой, по его мнению. Холодные, безжалостные и равные по силам противники. Если бы он принадлежал к тому типу мужчин, которых легко напугать, то они бы уже сделали это. У него появлялось предчувствие беды даже при одном их присутствии. Гутьерес заерзал в кресле. Он не любил чувства тревоги.
– Кстати, добыть печать у жены Ратборна будет намного легче, чем вырывать у ее мужа.
Они кивнули.
– Затем у нас будут все три.
– Печати помогут отыскать расположение потерянного города – и мы будем последними, кто будет знать о Тайне девственницы…
Первая строчка из стихотворения Джеймса Рассела Лоуэлла. – Примеч. пер.