MyBooks.club
Все категории

Вирджиния Браун - Опасный маскарад

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Вирджиния Браун - Опасный маскарад. Жанр: Исторические любовные романы издательство »: ООО «Издательство АСТ», ООО «Транзиткнига»,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Опасный маскарад
Издательство:
»: ООО «Издательство АСТ», ООО «Транзиткнига»
ISBN:
ISBN 5-17-023177-6, 5-9578-0795-8
Год:
2004
Дата добавления:
27 июль 2018
Количество просмотров:
304
Читать онлайн
Вирджиния Браун - Опасный маскарад

Вирджиния Браун - Опасный маскарад краткое содержание

Вирджиния Браун - Опасный маскарад - описание и краткое содержание, автор Вирджиния Браун, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Прекрасная Лоретта Аллен всей душой ненавидела алчных чиновников, душивших местных поселенцев непомерными податями — и была полна решимости жестоко отомстить обидчикам. Отважная девушка и не подозревала, что мужественный Кейд Колдуэлл, который с первого взгляда покорил ее сердце, в действительности — один из ее злейших врагов!

Но — в силах ли Лора ненавидеть мужчину, принадлежать которому душой и телом втайне мечтает?

И — в силах ли Кейд погубить женщину, ради которой готов пожертвовать собственной жизнью?..

Опасный маскарад читать онлайн бесплатно

Опасный маскарад - читать книгу онлайн бесплатно, автор Вирджиния Браун

Сесиль высунулась из окошка кареты и крикнула кучеру, чтобы он отвез ее в дом номер 84 по улице Ройяль, да поживее. Ей не терпелось выплеснуть на Кейда все свое возмущение и получить от него ясные ответы на все возникшие у нее вопросы.

Едва войдя в дом, она разразилась длинной гневной тирадой по адресу Лоры Аллен и обвинением самого Кейда в коварстве. Он с видимым удовольствием выслушал все ее словесные упражнения и, дождавшись паузы, с ухмылкой вставил:

— Но ведь все это ты знала и раньше, моя дорогая Сесиль! С чего же ты вдруг решила, что визит к ней принесет тебе какую-то пользу? Может быть, ты просто не выспалась или встала не с той ноги?

Сесиль вытаращила на него полубезумные глаза и закричала:

— Я надеялась внушить этой дуре, что ей нужно срочно уехать из Нового Орлеана.

Ухмылка сползла с физиономии Кейда, он вскочил с кресла и, подойдя к Сесиль, прорычал, тряся ее за плечи:

— Заруби себе на носу, что Лоре никуда уезжать не надо. В Новом Орлеане она у себя дома. И уж если кому и полезно отсюда убраться на некоторое время, так не ей, а тебе, умница.

— Да что ты себе позволяешь! — Сесиль еле сдерживала себя, чтобы не разразиться ругательствами.

— Молчи и не перебивай меня, — с мрачным видом прервал ее Кейд. — Мне надоели твои выходки! Оставь Лору Аллен в покое и постарайся предотвратить быстрое распространение вредных слухов. Пойми же наконец, что они порочат не только ее, но и тебя.

— Разве я путешествовала с тобой на корабле из Техаса? Разве по моей вине произошел грандиозный скандал в Калифорнии? — возразила Сесиль, продолжая таращить глаза.

— Не рассуждай о том, чего ты толком не знаешь, — поморщился с досадой Кейд. — К твоему сведению, виновником всех ее бед был я, она же пострадала в силу неудачного стечения обстоятельств. Я принудил ее поступать против ее воли, я завлек ее обманом и угрозами на корабль и сделал своей заложницей. Ну, теперь тебе полегчало?

— Абсолютно нет! — отрезала Сесиль. — Сказанное тобой ровным счетом ничего не меняет. Ее репутация замарана, ей никогда не удастся избавиться от дурной славы падшей женщины. Ваш вояж совершенно не похож на романтическое путешествие! Потому что ты женат на мне, а не на ней, черт бы тебя подрал!

— Поразительно, что ты упомянула о женитьбе, Сесиль! В последнее время я часто размышлял о подобном факте и пришел к выводу, что нам пора расторгнуть наш брак, — глубокомысленно изрек Кейд.

— Я не дам согласия на развод! — отрезвела Сесиль.

Кейд скривил в усмешке рот и намотал на палец ее черный локон, упавший ей на лоб.

— Уверен, что ты станешь более покладистой, если я сообщу твоему дяде о твоих шалостях с месье Реми, виконтом Салиньи и многими другими ловеласами. Но стоит ли огорчать губернатора?

— Хорошо! — прошипела Сесиль, злобно сверкнув глазами. — Обсудим проблему о браке позже. А сейчас я устала и хочу отдохнуть. Пропусти меня!

— Нет, милочка! Мы решим все сейчас, — с угрозой предупредил Кейд. — А также условимся о том, что впредь ты будешь уверять всех, что твоя школьная подруга Лора Аллен решительно отвергла мои непристойные предложения и сумела отстоять свою честь. Тебе все понятно?

— Нет! Я не понимаю, зачем тебе все это надо? — спросила Сесиль.

— Честно говоря, и я тоже. Но мне вскоре придется уехать из Нового Орлеана, и я хочу уладить все свои проблемы до отъезда. Теперь слушай меня внимательно!


— Я никак не могу взять в толк, зачем тебе возвращаться в такие дикие края, деточка! — горестно покачивая головой, промолвила Аннетта Дюбуа, стоя на пристани в ожидании начала посадки пассажиров на пароход «Диринг».

— Я согласна, страна действительно варварская, — с грустью подтвердила Лора, — но я должна туда поехать. Тем более что из последнего письма отца следует, что меня не винят в побеге Кейда. Не надо печалиться, ведь мы наверняка снова встретимся, моя милая тетушка.

— У меня такое предчувствие, деточка, что ты уже никогда не вернешься сюда, — со слезами на глазах пролепетала Аннетта.

— Уверяю тебя, что я не задержусь в Калифорнии надолго! Ведь оттуда я собираюсь уехать во Францию, — известила Лора. — Я уже отправила письмо своей кузине Миньон, в котором оповестила ее, что надеюсь встретиться с ней в Кале.

— Пожалуй, ты права, — согласилась Аннетта. — В Новом Орлеане тебе не место, особенно после того, как пакостник месье Хьюс распространил по городу порочащие тебя слухи. Теперь все знают, что Кейд Колдуэлл и калифорнийский разбойник Никола Альварес — одно и то же лицо.

— Месье Хьюс снискал репутацию болтуна и труса! И теперь сам скрывается от Кейда, который вызвал его на дуэль, — с хмурым лицом сообщила Лора. — Выходит, я была права, выставив тогда его за дверь.

— Абсолютно права, моя деточка! — рассмеялась Аннетта. — Говорят, что он спешно покинул Новый Орлеан, потому что его вызвали на дуэль сразу несколько джентльменов, в их числе — Пьер, Жак Пуарье и даже некий Джон Гофф! Правда, последний господин разозлился на него за то, что он неуважительно отозвался о его сестре мисс Гофф.

— Давайте обнимемся на прощание, тетушка, — озабоченно оглянулась по сторонам Лора. — Было уже два гудка, мне пора идти. — Она заморгала, пытаясь остановить выступившие у нее на глазах слезы.

— Непременно пиши мне, деточка! — попросила Аннетта, прикладывая к носу кружевной платок.

Лора поднялась по трапу, обернулась и помахала ей рукой. Пароход отошел от пристани и стал медленно удаляться. Аннетта провожала его взглядом, пока он не слился со свинцовыми водами пролива.

На сердце у нее скребли кошки, наводнившие город слухи лишили ее покоя. Слава Богу, что Лора наконец-то покинула Новый Орлеан, иначе ее существование здесь превратилось бы в кошмар. Ее репутация была совершенно загублена, несмотря на то что на защиту своей школьной подруги неожиданно встала Сесиль де Маршан, клятвенно заверявшая всех в невиновности Лоры. Тем не менее народная молва успела сделать свое черное дело: высший свет рассудил, что дыма без огня не бывает, и отвернулся от ее несчастной племянницы. Аннетта обиженно поджала губы и, забравшись в поджидавший ее экипаж, велела кучеру трогать.

Невеселые мысли о нелепой кутерьме, поднявшейся в благородном обществе Нового Орлеана благодаря злопыхателю Уоррену Хьюсу, не покидали ее на всем протяжении пути от порта до дома. Неуемные попытки Сесиль исправить положение возымели обратный эффект, поскольку ей никто не поверил. Хорош был и Кейд Колдуэлл со всеми своими наигранными светскими манерами. Он один довел бедную Лору до ипохондрии и вынудил ее вернуться к отцу в забытую Богом дыру под названием Калифорния! Уж лучше бы несчастная деточка сразу направилась во Францию, минуя толпы нищего сброда, мужланов, землевладельцев и солдатни.


Вирджиния Браун читать все книги автора по порядку

Вирджиния Браун - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Опасный маскарад отзывы

Отзывы читателей о книге Опасный маскарад, автор: Вирджиния Браун. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.