– Мне очень, очень жаль, – сказала Джоан тете. – Я не думала… Во всяком случае, не задумалась как следует. На самом деле он мне не сказал, что мы удираем с бала, просто взял меня за руку, а потом… – Она заморгала, теперь и у нее выступили слезы. – Но я хотела с ним пойти. Он в самом деле меня поцеловал. Эванджелина…
Ее тетя издала звук, похожий на сдавленный всхлип.
– И это было так прекрасно, – мечтательно проговорила Джоан. – Я его люблю. И думаю, что он меня любит.
– Он это сказал? – с тревогой спросила Эванджелина, подавшись вперед. – Дорогая моя, если он объяснился, то все это кончится хорошо. Твой отец разрешит этот брак, если твое сердце затронуто. А твоя мать поймет, что лорд Берк – хорошая партия. Это очень выгодный союз для обеих сторон. Скажи мне, что он сделал тебе предложение или хотя бы что-то пообещал, и я сразу же перестану допекать тебя своими речами.
– Нет, – тихо пролепетала Джоан. – Конкретно о браке он не говорил.
Эванджелина откинулась на спинку сиденья и закрыта лицо руками.
– Тогда мне не нужно тратить время на беспокойство о том, застрелит ли его Ричард. Если Ричард этого не сделает, это сделаю я.
– О нет! – ахнула Джоан. – Почему?
– Джоан, – в голосе ее тети появились резкие нотки, – ты не настолько наивна!
– Но я хочу выйти за него замуж! – возразила Джоан.
– Очень на это надеюсь. Может статься, что у тебя не будет другого выбора.
– Я могу сказать, что мне стало нехорошо и я удалилась одна в дамскую комнату, – предложила Джоан не столько ради себя, сколько ради тети.
– Я искала тебя там! – отрезала Эванджелина. – Одна молодая леди наступила на оборку своего платья и оторвала ее. Несколько леди в дамской комнате успокаивали ее и помогали зашить платье. Они знают, что тебя там не было.
– Ну, может быть, я нашла пустую комнату, чтобы посидеть в тишине, потому что у меня заболела голова?
– Многие заметили отсутствие лорда Берка. Как ты объяснишь это совпадение? Особенно после того, как он оказывал тебе внимание? Для всех это выглядело так, как если бы он заявлял о своих намерениях. А потом вы оба исчезли. И ты, хитрая лиса, чтобы отвлечь мое внимание, уговорила меня танцевать с сэром Ричардом!
Джоан тут же возразила:
– Нет! Не поэтому! Я понятия не имела, что Тристан и я… Я только хотела, чтобы вы танцевали и развлекались.
Эванджелина вздохнула.
– В конце концов все это не имеет никакого значения. Дорогая моя, ты попалась. Это говорю тебе я, поскольку совершила точно такую же ошибку и тщетно искала выход.
Джоан закусила губу. Экипаж свернул на Саут-Одли-стрит.
– Что вы расскажете моим родителям?
Эванджелина не ответила. Она ехала в карете лицом по направлению движения, и ее взгляд был прикован к окну. При свете уличных фонарей ее лицо выглядело бледным, но внезапно она, казалось, окаменела.
– Эванджелина! – Джоан наклонилась вперед и дотронулась до руки тети. – Вам плохо?
– Еще нет, – ответила та сдавленным голосом. – Твои родители вернулись.
Теперь Джоан чувствовала уже не легкую тревогу, а самую настоящую панику. Одно дело – опасаться, что мать когда-нибудь услышит о том, что случилось сегодня вечером, и совсем другое – столкнуться с последствиями своего поведения в эту самую минуту.
– Сейчас?
– Судя по всему, они только что приехали.
Лицо и голос Эванджелины сковало ледяное спокойствие. Карета остановилась. Джоан пододвинулась к окну и осторожно посмотрела наружу. На улице стоял большой дорожный экипаж, слуги снимали с него дорожные сундуки и коробки.
– Ой, помогите! – прошептала Джоан.
Эванджелина крепко схватила ее за запястье и приказала:
– Ничего не говори! С ними буду разговаривать я.
Тетя не отпускала руку Джоан, пока та не кивнула.
Тогда Эванджелина глубоко вздохнула и подобрала юбки, чтобы выйти из кареты, – лакей как раз открыл дверь. Выйдя из кареты, она остановилась и воскликнула в притворном восторге:
– Боже мой, Смайт, неужели сэр Джордж и леди Беннет вернулись?
Дворецкий, стоявший на своем посту возле двери, поклонился ей.
– Да, миледи.
– Очень вовремя. – Эванджелина с широкой улыбкой повернулась к Джоан, которая тоже спустилась из кареты, и радостно воскликнула: – Джоан, дорогая, твои родители вернулись! Должно быть, твоя мама поправилась. Теперь совсем не жаль, что я почувствовала себя усталой и нам пришлось рано уйти с бала, правда?
Джоан кивнула. Она была так напряжена, что не могла говорить. Эванджелина пыталась ее спасти, но Джоан слишком хорошо знала, что мать все равно узнает о том, что произошло сегодня вечером, это лишь вопрос времени. Она пошла в дом вслед за тетей, пытаясь притворяться такой же радостной, какой казалась Эванджелина.
Когда слуги приняли их накидки, появился отец. Первой его заметила Эванджелина.
– Джордж, нужно было послать записку, что вы сегодня возвращаетесь! – Она поспешила навстречу брату и взяла его за руки. – Мне очень жаль, что нас не было дома. Если бы я знала, мы бы остались и встретили бы вас.
Сэр Джордж поцеловал сестру в щеку, но смотрел все это время не на нее, а на дочь.
– Прошу прощения, Эванджелина, но мы приехали в спешке.
Джоан шагнула навстречу отцу.
– Папа, с возвращением домой! Все в порядке? Почему вы уехали в спешке?
Отец пристально посмотрел на нее, его лоб пересекла тонкая складка.
– Детка, у тебя все хорошо?
Джоан попыталась улыбнуться:
– Все прекрасно, а что?
– Ты ничего не хочешь мне рассказать? – настойчиво спросил отец вполголоса таким многозначительным тоном, что у Джоан замерло сердце. Он все знает! Но как он может знать, если это случилось всего час назад? Отец даже не был на балу. Как же он мог узнать?
– Нет, правда, нет, – пропищала она. – А почему ты спрашиваешь?
Ей показалось, что плечи отца поникли.
– Джоан, ты уверена, что ничего не произошло?
Каким-то образом он узнал. Как назло, ей не приходила на ум никакая правдоподобная ложь, она только смотрела на отца широко раскрытыми глазами.
– Джоан.
Все оглянулись. В дверном проеме гостиной стояла мать, похудевшая, плечи укутаны теплой шалью. Она опиралась на тросточку, но в остальном осталась прежней. – Что ты затеяла?
Джоан от волнения лишилась дара речи и в отчаянии посмотрела на тетю, но Эванджелина уже быстро шла через холл.