MyBooks.club
Все категории

Андреа Кейн - Изумрудный сад

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Андреа Кейн - Изумрудный сад. Жанр: Исторические любовные романы издательство АСТ,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Изумрудный сад
Издательство:
АСТ
ISBN:
5-17-017285-0
Год:
2003
Дата добавления:
30 июль 2018
Количество просмотров:
193
Читать онлайн
Андреа Кейн - Изумрудный сад

Андреа Кейн - Изумрудный сад краткое содержание

Андреа Кейн - Изумрудный сад - описание и краткое содержание, автор Андреа Кейн, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
С самого раннего детства эти трое были неразлучны — сводные братья Дезмонд и Квентин из старинного знатного рода и их маленькая подружка Бранди, дочь виконта.

Но… годы идут. И совсем незаметно малышка Бранди превращается в девушку ошеломительной красоты, а детская дружба оборачивается страстной, пылкой любовью. Мгновение — и братья становятся неистовыми соперниками, не выбирающими средств в борьбе за драгоценную награду — любовь Бранди…

Изумрудный сад читать онлайн бесплатно

Изумрудный сад - читать книгу онлайн бесплатно, автор Андреа Кейн

Герберт громко крякнул и по-медвежьи обхватил Бранди, нимало не церемонясь.

— Больше чем чудесно! — воскликнул он. — Я готов лопнуть от счастья. — Он неловко отступил назад. — Всю вас перепачкал, — пробормотал садовник, смахивая с ее рукавов землю. — Не знаю, о чем только думал. — Он заморгал, не отрывая подозрительно заблестевшего взгляда от платья Бранди.

Она пожала его руки.

— Спасибо, Герберт, — проговорила она изменившимся голосом. — Твое одобрение очень много для меня значит.

— Одобрение? Да я ждал этого дня столько, сколько себя помню. Наконец вы будете счастливы, как молилась о том герцогиня. — Его лицо омрачила печаль. — Как сама была счастлива с герцогом.

— Я не могла бы пожелать лучшего благословения. — Бранди медленно повернулась к дворецкому. — А ты, Бентли?

Лицо дворецкого расплылось в широкой, доселе невиданной улыбке.

— Должен сказать, это была нелегкая битва, мисс Бранди. Но мы выиграли ее, не так ли?

— Да, Бентли, наконец-то мы победили. — Бранди привстала на цыпочки и чмокнула его в щеку. — Спасибо, мой дорогой друг, — прошептала она.

Разняв руки за спиной, Бентли нежно погладил ее по волосам.

— Я здесь ни при чем, это все судьба, — пробормотал он.

— Возможно, — серьезно ответила Бранди, — но в данном случае судьбе немного помогли. — Вытерев мокрые щеки, она отступила. — Вы оба будете на моей свадьбе, разумеется. — В ее глазах сквозь слезы промелькнуло озорство. — Это будет весьма необычная церемония. Рядом с невестой не один, а целых два посаженых отца.

Вверху зашумела листва.

— Белок в церковь не пускают, — прокричала Бранди своему рыжему дружку. — Но сразу после церемонии мы устроим свадебный пикник возле дома. И вот на этот праздник, дорогой Ланселот, ты, конечно, приглашен. Думаю, это тебе понравится гораздо больше, чем выслушивать чужие клятвы.

— Только не мне, — заверил присутствовавших Бентли, как всегда, с непроницаемым лицом и сцепленными за спиной руками. — Эти клятвы давно пора было произнести.

— А теперь осталось ждать всего два дня, — сказала Бранди, сама удивляясь своим словам. Тут ей в голову пришла неожиданная мысль. — О Господи, а что же мне надеть? Я была так занята молитвами и страхами, что совсем упустила это из виду.

— Кажется, миссис Коллинз почти дошила ваше свадебное платье, — как бы между прочим сообщил Бентли. — Пойду сейчас же уточню, а потом вернусь в сад, чтобы помочь Герберту набрать подходящих цветов для венка. Что касается фаты, миссис Коллинз приготовила для вас фату ее светлости, которую она надела в тот день, когда стала герцогиней Колвертон. Я взял на себя смелость предположить, что вы будете довольны.

Бентли говорил, а Бранди все шире открывала рот от изумления:

— Мы с Квентином никому не рассказывали о наших планах. Откуда миссис Коллинз узнала?

Бентли слегка приподнял одну бровь.

Улыбнувшись, Бранди махнула рукой:

— Впрочем, ладно. Уверена, ты знал об этой свадьбе задолго до нас.

— Абсолютно верно. Хотя, должен признать, его светлость несколько раз заставил меня поволноваться. Его честь и добродетель временами просто несносны, не правда ли?

— Совершеннейшая правда, — согласилась Бранди. — Как и его дурацкий самоконтроль. И в стольких случаях, что ты даже не можешь представить. Но не бойся, я задумала уничтожить все три достоинства без следа. — Не замечая смятения Герберта, она схватила Бентли за руку. — Можно мне пойти посмотреть платье? Я знаю, ты хотел сначала сам убедиться, что с ним все в порядке, но…

— Но терпение не является одной из ваших добродетелей, — пришел на помощь Бентли. — Хотя в данном случае оно и не требуется. Ведь вы все-таки невеста. Поэтому бегите. — Он махнул в сторону домика. — Разыщите миссис Коллинз. Порадуйтесь ее шедевру. Я останусь здесь с Гербертом и выберу прелестные бутоны, чтобы украсить ваши волосы.

— Спасибо. Огромное спасибо вам обоим, — сказала Бранди и тут же умчалась прочь, чуть не запутавшись в юбках, так она торопилась поскорее попасть в домик.

— Надеюсь, она не попытается выкинуть то же самое в церкви, — добродушно пробурчал Герберт, — иначе плюхнется посреди прохода и проедет до алтаря на заднице.

— Думаю, мастер Квентин не станет возражать, — отреагировал Бентли, едва заметно улыбнувшись. — Если только она остановится в нужном месте, где он сможет ее подхватить.

Хохотнув в ответ, Герберт опять опустился на клумбу, расцвеченную всеми оттенками радуги.

— Ну давай же, у нас еще много работы.

Бросив последний взгляд вслед удалявшейся Бранди, Бентли кивнул и с неудовольствием посмотрел на свои сияющие ботинки, к которым уже прилипла грязь.

— Ну ладно, — вздохнул он. — В конце концов это для мисс Бранди.

С этими словами он закатал рукава и ловко пристроился рядом с Гербертом, чтобы отобрать самые лучшие бутоны для венка Бранди.

Ворвавшись в домик, Бранди бросилась на кухню и чуть не сбила с ног миссис Коллинз.

— О, миссис Коллинз, вы просто чудо! — Она обняла огорошенную экономку, которая пыталась не уронить горячий пирог, только что вынутый из печки.

— Я не думала, что вы так проголодались, мисс Бранди, — ответила она, поворачиваясь, чтобы отставить противень. — Сейчас отрежу вам кусочек.

— Я не голодна. — Бранди отмахнулась от пирога. — И вовсе не поэтому вы чудо, хотя я уверена, пирог великолепный. Но я говорю о том, что во много раз превосходит его великолепие, — о моем свадебном платье.

Миссис Коллинз охнула:

— Как вы узнали о нем?

— Бентли рассказал.

Лицо экономки засветилось восторгом.

— Бентли рассказал? Это может означать только одно: вы и мастер Квентин…

— Да. Да. Мы с Квентином женимся. Послезавтра. — Бранди схватила экономку за руку и потянула женщину от печи к двери. — Теперь прошу вас, пожалуйста, можно мне посмотреть платье?

— Сию секунду. — Миссис Коллинз вытерла руки о фартук. — Я принесу его из своей комнаты, где оно спрятано. А вы ступайте к себе в спальню и… — она окинула быстрым взором Бранди, отметив и испачканные щеки, и платье в пятнах от травы, — почиститесь немножко.

— Уже лечу. — Бранди помчалась по лестнице, как лань. Четверть часа спустя, сияя свежестью и чистотой, Бранди вертелась перед большим зеркалом в спальне, любуясь серебряным кружевом поверх элегантного белого атласа. Зеркало отражало ее восхищенный взгляд.

— Неужели это в самом деле я?

— Никто другой, — заверила ее сияющая экономка. — Самая прекрасная невеста, какая только может быть.

— Это все платье — прямо из сказки. И как только вам удалось так быстро его сшить?


Андреа Кейн читать все книги автора по порядку

Андреа Кейн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Изумрудный сад отзывы

Отзывы читателей о книге Изумрудный сад, автор: Андреа Кейн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.