Когда они пошли к экипажу, он остановился и повернулся к ней.
— Извини, дорогая, но я вынужден так себя вести. Ты понимаешь. Теперь они будут следить за мной как никогда.
— Я не собираюсь на тебя давить.
— Я еще точно не знаю, чего хочет генерал. Когда вернусь, расскажу.
— Будь осторожен.
Он на ходу крепко поцеловал ее в губы.
— Я думаю, это ненадолго.
Лишь бы этого времени хватило, чтобы добраться до «Кафе де Валуа». Но вероятно, Жюль все предусмотрел, раз назначил ей этот час. С широкого крыльца парадного подъезда она смотрела, как удаляется муж. Вид у него был потрясающий. Однако в своей гренадерской форме безупречного покроя он невольно вызывал у нее противоречивые чувства. Она дождалась, когда он отъедет, и бросилась в дом за ридикюлем и зонтиком.
Перед дверью она удостоверилась, что никто не видит, как она уходит. Не заметив ничего подозрительного, она вышла, на углу окликнула кабриолет и поехала к маленькому кафе, расположенному в одной из аркад Пале-Рояль.
Жюль, одетый в дорогой темно-коричневый фрак, был уже на месте.
— Очень рад видеть вас. — Он повел ее к столику в одном из павильонов в саду и заказал кофе. — А то я уже начал беспокоиться.
— Беспокоиться? — Александра слегка наклонилась к нему в своем кресле. — Разве что-то случилось? Или…
Он покачал головой и поднес свою изящную руку к синяку на ее щеке.
— Нет. Просто у меня есть уши. Сейчас все только и говорят о вас с мужем. Ваш поспешный отъезд из замка вызвал массу сплетен. Кто-то даже пустил слух, что он побил вас.
Она вздохнула.
— Об этом долго рассказывать, Жюль. Если в двух словах, то эта история не имеет ничего общего с досужими домыслами.
— Значит, с вами все в порядке? Насколько она могла быть откровенной с ним?
— Я отлично себя чувствую. Все это время я обдумывала ваше предложение. И вот наконец решила. Я не поеду с вами.
— Мой Бог, но почему?
— Мой муж будет сам заниматься этим вопросом. Он согласился отправить меня домой.
— Александра…
— Это правда. Я могла бы вам все объяснить, если бы была уверена, что вы поймете меня. Я боюсь, что подвергну его опасности.
Жюль накрыл ее руку, лежащую на столе.
— Послушайте меня, Александра. Мы с вами друзья. Я никогда не посмел бы предлагать вам что-то, что могло бы повредить вам. Вам и вашему мужу.
Она испытующе смотрела на его привлекательное лицо, золотистые пряди над благородным лбом и светлые глаза, в которых сквозила озабоченность.
— Я верю вам. Но все это не так просто, как кажется. Есть обстоятельства, с которыми приходится считаться. Вы — француз, а я — англичанка. И у меня нет уверенности, что наши цели совпадают.
— Моя цель — положить конец войне. Я хочу, чтобы для моей страны наступил мир. Пора прекратить убийства солдат и гибель ни в чем не повинных людей.
Александра кусала губы, не решаясь открыть ему правду. Имела ли она право рисковать? При всех своих сомнениях она больше склонялась в сторону доверия. Один раз она уже открылась этому человеку, и он не подвел ее. Как-никак он сотрудничал с генералом Уилкоксом, а Дамиану могла потребоваться помощь столь высокого лица. И не только ему — ей тоже.
— Мой муж — патриот. Он не предавал Англии. Жюль сместился в кресле и чуть ближе наклонился к ней.
— Я вижу, он опять убедил вас.
— Да. Он мне все рассказал. Ответил на все мои вопросы. Я верю его объяснениям. Они кажутся мне логичными и правдивыми.
— Ваш муж — мастер давать логичные объяснения.
— Я доверяю ему.
— Откуда вдруг такая доверчивость?
— Я не вижу никаких причин для лжи. И потом, он любит меня. Он сказал мне это в тот вечер, когда мы покинули дворец. Из всего, в чем он тогда признался, меньше всего я сомневаюсь в его чувствах.
— Я тоже не сомневаюсь, — сказал Жюль, чем вызвал у нее немалое удивление.
— Вы иронизируете?
Он покачал головой.
— Я видел его в библиотеке. Вы помните, как он был ослеплен ревностью? Несомненно, у него есть к вам чувства, сильные чувства. И этим все сказано. Это и есть причина для лжи. Ваш муж никогда не скажет вам правды о себе.
Об этом она как-то не подумала. Подобная точка зрения представлялась ей абсурдной. Безусловно, Жюль ошибался.
— Я знаю, как выяснить правду, — сказала она. — У генерала Филдхёрста. Вы должны знать его, о нем писали в газетах. Он может подтвердить, что Дамиан не лжет. Нужно только связаться с ним. Вы можете поручить это вашим людям.
— Возможно. Со временем.
— Я выяснила очень важную вещь, Жюль. И мой муж хочет, чтобы эта информация попала в Англию.
Ее собеседник резко подался вперед. Его лицо сразу сделалось напряженным.
— Это поможет закончить войну?
— Я пока не могу говорить ни о чем конкретном. Могу только сказать, что если мы не передадим эти сведения британцам, Наполеон точно будет в Англии. Представляете, сколько тысяч людей могут погибнуть? Это будет чудовищное кровопролитие. С огромными потерями для обеих сторон, не говоря о бессмысленной гибели мирных жителей. Если не помешать этому маленькому капралу, он скоро станет владыкой мира.
— Вы явно преувеличиваете, Александра. Последний шанс вторжения в Англию он потерял во время великой морской баталии при Трафальгаре. После блистательной победы ваших соотечественников французского флота практически не существует. Он почти полностью выведен из строя.
— К сожалению, это не так. Уверяю вас, я не ошибаюсь.
— Допустим. А что, если вы ошибаетесь в нем?
— В нем… В нем я тоже не ошибаюсь. Филдхёрст вам подтвердит. Выясните у него по своим каналам.
— Вы думаете, у нас много времени? Пока мы будем пытаться установить истину, любая информация может потерять всякую ценность. Вы понимаете это?
Александра проглотила комок в горле. В сложившейся ситуации каждый день мог стать решающим.
Риск провала присутствовал почти постоянно. В любой момент им с Дамианом могли помешать.
— Я… я не знаю, как быть.
— До отправления судна остается чуть больше недели. Помните, вы должны покинуть Париж не позднее двадцать третьего. Тогда можно вовремя добраться до Гавра. Если ваш муж говорит правду и вам удастся убежать вдвоем, мы отплывем без вас. Но если у вас что-то сорвется или вам нужно будет передать с гарантией какую-нибудь информацию в Англию, я к вашим услугам. В таком случае просто дайте знать моему другу в гостинице «Марбёф». Его зовут Бернар. Можете рассчитывать на его помощь. Он знает, как связаться со мной. И укроет вас в надежном месте до моего прибытия. — Жюль сжал ей руку. — Вы все поняли, Александра?