мужа, это были соратники, это были свои. Я стала намного лучше понимать Арвида и его заботу о своих людях, хотя он и раньше не раз говорил мне, что совсем случайных людей в его отряде нет.
— Господин фон Пехов! — мальчишка-посыльный прервал наши посиделки. — Вас господин наместник зовет. Пришло письмо из столицы!
— Скажи, уже иду. — Посерьезнел Арвид и вышел вслед за посыльным.
— Интересно, что же там пишут из Люнборга? — выразил Тилль нашу общую мысль.
Но, конечно, никто не прибежал срочно сообщать нам последние новости. Поэтому, посидев еще немного, мы начали расходиться искать себе занятия. Долго сидеть без дела не привык никто.
— Тилль, — спросила я уже выходя из комнаты, — как ты думаешь, когда мне можно будет пройтись по торгу?
— Зачем? — Удивился Тилль. — Я думал, у нас теперь все есть. Арвид сказал, горожане отблагодарили на славу.
— Сама не знаю, мне просто хотелось погулять. — Смутилась я. — И просто купить какие-нибудь мелочи, раз теперь можно позволить себе потратить чуть больше. Но не хочется, чтобы за мной по торгу ходила толпа зевак.
— А-а, понятно. — Тилль разулыбался. — Не переживайте, Трауте, память у людей очень короткая. Сегодня-завтра большинство купцов и покупателей разъедутся по домам. Через пару дней приедут новые, которые будут вас знать только по рассказам. Вот тогда и погуляете.
После этого мужчины разошлись по своим делам, а я снова вернулась к своим кружевам. Работа спорилась, особенно, после того, как приставленная ко мне служанка предложила почитать, как она всегда делала при старой госпоже. Это немного напомнило мне наши рукодельные посиделки в Горнборге, только там мы по-очереди рассказывали что-то, а тут рассказы уже были записаны в толстую книгу.
Не то, чтобы мы были совсем безграмотными, несколько книг были и у нас дома. Но приезжие купцы привозили новинки довольно редко. Да и тратить деньги на то, что тебе все равно некогда читать, было жалко. Сейчас же для меня была открыта довольно большая библиотека наместника. И, что самое главное, не мучила совесть, что я отдыхаю с книжкой, когда надо успеть сделать то и это.
Так подошло время обеда, а потом прошел и обед. Мужчины, собравшись ненадолго за столом, снова разбежались. И только вечером мне удалось снова поговорить с Арвидом.
— Арвид, а когда мы поедем домой? Вроде бы, с Яном уже все в порядке.
— Целитель сказал, пару дней посмотрит. Советовал не спешить, чтобы горячка не вернулась.
— Понятно. — Я вздохнула. — Домой уже хочется.
— Умгу. — Кивнул муж. — Вот скажи, Траутхен, чего нам с тобой не хватает? Вкусно кормят, хорошо принимают… А мне, как и тебе, хочется в каморку под крышей в крестьянском доме.
— Дома нам не хватает. — Я вздохнула. — Теперь, когда не надо считать каждую мерку зерна, можно столько всего сделать…
— О, хорошо, что напомнила! — Арвид перекатился по кровати, на которую он прилег, наблюдая за моей работой. — Я тут поговорил с вендскими купцами. Они обещали заехать недельки через две. Пригласить служителя их богов я не могу. Храмовники не поймут. Но и запретить заезжим купцам провести какой-то там обряд на могиле — тоже не могу.
— А вот интересно, — спохватилась я, — а как же наша будущая королева будет? Признает Творца или ей специально построят их святилище?
— Да уж как-нибудь будет. — Беспечно отмахнулся Арвид. — Их Величества договорятся, уж поверь, как кому молиться. А наше дело — воинское.
— Так ведь я — не воин. — Рассмеялась я. Мне нравился такой муж: отдохнувший, немного беспечный.
— А вот тут ты ошибаешься. — Арвид подмигнул. — Ты боролась плечом к плечу с отрядом королевских магов. Думаешь, такое забывается?
— И что же, меня теперь провозгласят рыцарем? — Продолжала шутить я.
— Нет. — Улыбка Арвида немного померкла. — Но просто так отсидеться в следующий раз — точно не дадут. Можешь теперь считать, что ты — на службе Его Величеству.
— И Хандзя? — Мне не хотелось отпускать игривое настроение. Хотелось шутить и дурачиться, а не спасать королевство.
— О-о-о! — Арвид снова откинулся на подушки с довольным видом. — Хандзя — это отдельный разговор. Ты помнишь, как Марьяна называла свое селение? Ну. Откуда ее забрали тогда?
— Нет. — Покачала я головой. — Вроде, вообще никак не называла: «поселение», «дом»… А что?
— А, точно, это она нам с наместником рассказывала. — Хлопнул себя ладонью по лбу муж. — А называлось оно Долгополье.
— И что?
— А то, что сегодня из столицы пришло письмо, в котором королевским указом подтверждается благородное происхождение девицы Ханны, дочери Марьяны из Долгополья. И велено ей и всей ее родне называться фон Лангенфельд.
— Вот даже как!? — Я искренне удивилась, хотя этого и следовало ожидать. Не знаю, до конца ли понимала девочка, что она делает, но мне без нее пришлось бы туго. А без меня — остальным. Вот и получается, что город спасли не Арвид с Яном, и даже не наша с Тиллем помощь. Город спасла маленькая Хандзя.
— Именно так. А наместник грозился выкроить им из своих имений какой-нибудь хуторок, чтобы семья прокормиться могла.
— Получается, — заинтересовалась я, — Марьяна скоро уедет?
— Не думаю, что скоро. — Возразил Арвид. — Одинокой женщине с маленькими детьми срываться в зиму на новое место? А припасы на чем перевозить? А если случится что, кто защитит? Но будет жить и знать, что ей есть куда идти. Ладно, откладывай свою паутинку, пока глаза не испортила.
Действительно, пока мы болтали, за окнами окончательно стемнело и комната освещалась только лампами. Устыдившись, что злоупотребляю гостеприимством наместника, я быстренько погасила свет и забралась к мужу под одеяло. Завтра будет новый день, завтра можно будет договорить.
Уже засыпая, я услышала шепот Арвида.
— Спи, хорошая моя! Все сладится. Король обещал, что дальше тут разберутся его люди, а мы только на подхвате будем. Только целитель Яну позволит, поедем домой.
И мы поехали домой. Не