MyBooks.club
Все категории

Джорджетт Хейер - Верх совершенства

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Джорджетт Хейер - Верх совершенства. Жанр: Исторические любовные романы издательство Ключ,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Верх совершенства
Издательство:
Ключ
ISBN:
5-88590-002-7
Год:
1994
Дата добавления:
27 июль 2018
Количество просмотров:
470
Читать онлайн
Джорджетт Хейер - Верх совершенства

Джорджетт Хейер - Верх совершенства краткое содержание

Джорджетт Хейер - Верх совершенства - описание и краткое содержание, автор Джорджетт Хейер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
В книгу современной английской писательницы Джоржетт Хейер вошли написанные в жанре «исторического романса» любовно-авантюрные романы о приключениях влюбленных героев в Англии XVIII века.

Верх совершенства читать онлайн бесплатно

Верх совершенства - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джорджетт Хейер

– Планировала, как избавиться от вас, мэм, чтобы убежать с Кальвером!

Она молча посмотрела на его насупившееся лицо.

– Нет. Она действительно поехала в дом пастора: вспомни, что ее дорожный костюм вместе с кнутом и перчатками валялся на полу! Что-то там произошло! Пейшенс… Нет, Пейшенс не могла плохо принять ее! Может быть, миссис Чартли сделала ей выговор? Но что она могла такого сказать, чтобы Теофания из-за этого ударилась в бега? Кортни, я думаю, что мне стоит немедленно отправиться к пастору и выяснить…

– Нет! – решительно остановил ее Кортни. – Я не хочу, чтобы наши дела стали предметом обсуждения в округе!

– Об этом все равно будут говорить. Я убеждена, что миссис Чартли…

– Не будут, если я верну ее обратно! Клянусь, я сделаю это ради матушки! Я вызову этого негодяя на дуэль, но о предлоге я подумаю попозже!

При других обстоятельствах это просто рассмешило бы ее, но в эту минуту она была слишком занята своими мыслями.

– Что-то произошло, – повторила она. – Что-то такое, после чего она не могла больше оставаться здесь ни минуты. О, Боже – Линдет! Наверное, он сделал предложение Пейшенс, и она сказала Теофании!

Кортни присвистнул от удивления.

– Это серьезно! Господи, так она, должно быть, была зла как черт! Неудивительно, что она убежала с Кальвером! Чтобы убедить всех, что только о нем она все время и думала!

На какую-то секунду ей это показалось убедительным, но потом она одумалась.

– Да, она могла на это пойти, если совсем потеряла голову, но он – никогда! Подождите… Дайте-ка мне подумать! – Она закрыла глаза ладонями, пытаясь что-то вспомнить.

– Но если она не поехала в Гретна Грин, то куда она могла поехать?

Она резко отвела ладони от лица.

– Какая же я дура! В Лондон, конечно! Именно этого она и хотела – она просила меня отвезти ее обратно к Берфордам! Ну конечно, вот где разгадка! Должно быть, она уговорила мистера Кальвера отвезти ее в Лидс – может быть, даже сопровождать ее в Лондон! – она заметила недоверчивое выражение лица Кортни и добавила: – Она убедила его в том, что ее здесь не любят и плохо к ней относятся – ты знаешь, что она все время говорит, что к ней плохо относятся, если ей хоть в чем-то отказывают! Учти, что он ее знает не так хорошо, как мы с тобой! Она ведь может убедить кого угодно, если захочет! А может, он просто посадил ее на пассажирскую карету, и только!

– Пассажирская карета! – воскликнул Кортни. – Хотел бы я посмотреть, как Теофания опустится до этого! Нет! Она бы потребовала фаэтон с четверкой лошадей!

– Вряд ли, – решительно возразила мисс Трент. – Она потратила все свои карманные деньги в Хэрроугейте. И я нахожу крайне маловероятным, что мистер Кальвер смог бы снабдить ее деньгами. Ей бы потребовалось не меньше двадцати пяти фунтов, а откуда у него могла быть с собой такая сумма, если он приехал всего лишь прокатиться с ней в экипаже? Я не думаю, что он настолько предусмотрителен. – Она на секунду задумалась. – Я думаю… я думаю, тебе следует отправиться в Брум Холл проконсультироваться с сэром Уолдо. Он кузен мистера Кальвера, и мне кажется, что он является как раз тем человеком, который может помочь решить эту проблему.

– Я не поеду к нему! – краснея, воскликнул Кортни. – Я уже не школьник, мэм, и не нуждаюсь, чтобы мне говорили, что мне делать, или делали что-нибудь за меня! Благодарю вас! Я прикажу немедленно запрягать фаэтон! Если эта парочка поехала в Лидс, они должны были проезжать через деревню, и кто-нибудь их обязательно видел. Если это так, то обещаю вам, что я верну Теофанию домой до ночи! Что касается меня, то пусть она катилась бы ко всем чертям, – прошу меня извинить! – но я не позволю, чтобы она бежала к Берфордам, как будто мы сделали ее такой несчастной!

У мисс Трент не было большой уверенности, что он способен догнать беглецов, у которых было три часа форы, но так как она разделяла его мнение, что нужно было сделать все, что в их силах, и знала, что продолжать уговаривать его проконсультироваться с сэром Уолдо будет пустой тратой времени, она смирилась с перспективой неудобной и, возможно, нервной поездки. Он с облегчением воспринял известие о том, что она собирается ехать с ним, но предупредил, что будет гнать во весь опор. Свое личное мнение, что ему лучше следовало бы хотя бы постараться, чтобы его лошади не тянули в разные стороны, она оставила при себе.

Когда она увидела, что в фаэтон впряжена четверка, сердце ее упало. Передняя пара была его новым приобретением, и он еще не слишком хорошо их обкатал, как выяснилось вскоре. Заявив, что нельзя терять ни секунды, Кортни погнал лошадей по дорожке к выезду из ворот. Дорожка была не только узкой, но и имела несколько изгибов, поэтому мисс Трент оставалось только покрепче держаться, молиться и надеяться на лучшее. Резкий поворот на выезде был преодолен успешно, хотя и не совсем чисто, и вскоре они с грохотом неслись по дороге, ведущей в деревню. Кортни, воодушевленный удачным началом, заверил мисс Трент в том, что он практиковался в умении владеть кнутом, и теперь считал, что мог ударом кнута сбить комара с уха своего коренного.

– Лучше не рисковать, – поспешно ответила она. – Мне совсем не улыбается оказаться в канаве!

Уязвленный, он решил тут же доказать ей, как он владеет хлыстом, и не прошло и нескольких минут, как ее худшие опасения оправдались. Менее чем в четверти мили от Оверсетта на повороте дороги переднее колесо экипажа врезалось в камень, спрятавшийся в траве, и произошло то, что было неизбежно. Мисс Трент, поднявшись с земли, из-за раздражения почти не чувствуя боли от ушиба, обнаружила, что одно колесо фаэтона лежит на земле в стороне от экипажа, один из коренных упал, упряжь порвана, а передние лошади испуганно тянули вперед. Едкие комментарии уже были готовы слететь с ее уст, но сейчас у них были более важные дела, чем обсуждать с Кортни его умение править фаэтоном. Она поспешила к своему спутнику. Они вдвоем кое-как успокоили испуганных лошадей и отвели их назад, чтобы ослабить натянутую упряжь.

– Я подержу лошадей, – скомандовала она. – А вы поднимите коренного!

Потеряв дар речи от злости и огорчения, он только освободил от упряжи передних лошадей, когда из-за поворота прямо перед ними появился Совершенный в своем экипаже, запряженном четверкой гнедых. Упряжка резко остановилась рядом с ними, конюх соскочил на землю и подбежал к коренным, а Совершенный, переведя удивленный взгляд с Кортни, все еще распрягавшего своего коренника, на мисс Трент, сказал:

– Бог мой! Блит! Помоги джентльмену!

Слуга коснулся шляпы и подошел к Кортни, который испытывал столь невыразимые мучения от того, что его застали в такой ситуации, что он не знал, чего бы ему хотелось сильнее – убить Совершенного или покончить с собой.


Джорджетт Хейер читать все книги автора по порядку

Джорджетт Хейер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Верх совершенства отзывы

Отзывы читателей о книге Верх совершенства, автор: Джорджетт Хейер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.