MyBooks.club
Все категории

Александра Девиль - Королева Таврики

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Александра Девиль - Королева Таврики. Жанр: Исторические любовные романы издательство Книжный Клуб «Клуб Семейного Досуга»,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Королева Таврики
Издательство:
Книжный Клуб «Клуб Семейного Досуга»
ISBN:
978-966-14-1156-1 (Украина), 978-5-9910-1459-5 (Россия)
Год:
2011
Дата добавления:
29 июль 2018
Количество просмотров:
295
Читать онлайн
Александра Девиль - Королева Таврики

Александра Девиль - Королева Таврики краткое содержание

Александра Девиль - Королева Таврики - описание и краткое содержание, автор Александра Девиль, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
XIV век, Крым.

У постели умирающего отчима Марина поклялась исправить ошибку, когда по ее вине он выгнал брата и сестру.

В поисках сестры Марина проделала долгий путь, чудом сбежала от татар и едва не попала в лапы работорговцев. Ее спас молодой итальянец Донато, который искал в горах клад. Девушка полюбила его, но оказалось, что Донато... женат.

Какие испытания ждут влюбленных на пути к счастью?

Королева Таврики читать онлайн бесплатно

Королева Таврики - читать книгу онлайн бесплатно, автор Александра Девиль
Назад 1 ... 93 94 95 96 97 98 Вперед

Он осторожно взял в руки крошечный пищащий сверток и поднес к жене.

— Красавица… как сама весна, — улыбнулась Марина. — Назовем нашу девочку Примавера — в честь этой весны и в память о твоей сестре.

— Спасибо, любимая. — Он поцеловал жену. — Сколько раз мы боялись, что все для нас закончилось, что впереди нет ни жизни, ни счастья. Но жизнь продолжается! И вот она — Примавера — наш первенец, наша весна!

Марина положила рядом с собой теплый родной комочек, вгляделась в обиженно сморщенное младенческое личико, и на мгновение у нее вдруг промелькнула мысль о том, что после весны всегда приходит осень, а после радости — испытания и печали…

Но сейчас юной матери не хотелось думать о грядущих ненастьях, и она со светлой улыбкой повторила вслед за мужем:

— Примавера — весна нашей жизни…

Примечания

1

 Остия — античный порт вблизи Рима.

2

 Вифиния и Понт — античные области на севере Малой Азии.

3

 Сугдея (Сурож, Солдайя) — современный Судак.

4

 Хризма — раннехристианский символ (монограмма имени Иисуса Христа, стилизованная в виде креста).

5

 Контрадо — городские ячейки, своего рода кварталы, в средневековой Кафе (Феодосии), объединявшие людей по этническому и профессиональному признакам.

6

 Синдик — чиновник по судебным делам.

7

 Аспр — серебряная монета, составлявшая примерно двухсотую часть самого крупного из ходившего в Кафе денежного номинала — сомма. Медные монеты Кафы — фоллари.

8

 Фуста — небольшое парусно-гребное судно.

9

 Иоанниты (госпитальеры) — духовно-рыцарский орден, основанный крестоносцами.

10

 Согласно правилам corso, найденный на вражеских кораблях груз продавался, а вырученные деньги делились между Папой Римским, Великим магистром ордена и рыцарями, захватившими добычу.

11

 Нобили — дворяне, патрициат в итальянских городах-государствах.

12

 «Авиньонское пленение» пап, когда глава католической церкви находился не в Риме, а в Авиньоне, продолжалось с 1309 по 1378 годы.

13

 Кондотьер — наемный военачальник в средневековой Италии.

14

 Восстание чомпи (чесальщиков шерсти и других наемных рабочих) произошло во Флоренции в 1378 г.

15

 Викарием в Кафе назывался помощник консула.

16

 Средневековое государство на юго-востоке Малой Азии.

17

 Из «Романа о Граале» Робера де Борона.

18

 Отузы — ныне пос. Щебетовка.

19

 Солхат — ныне Старый Крым.

20

 Нижние Отузы — ныне пос. Курортное.

21

 Мессерами в средневековой Италии называли знатных людей, докторов медицины и юриспруденции, церковных иерархов.

22

 Главная причина (лат.)

23

 Волей-неволей (лат.)

24

 Луста — ныне Алушта.

25

 Хачкар — резной каменный крест с датами и именами — уникальная форма армянской культуры.

26

 Киновия, или скит — форма монашества, представляющая собой жизнь в малом коллективе (обычно от трех до пятнадцати человек) в небольшом уединенном монастыре.

27

 По моему мнению (лат.)

28

 Григорий ХI (1370—1378) — последний авиньонский папа, вынужденный вернуться в Рим под страхом потери своих итальянских владений.

29

 Сонет Петрарки (пер. Вяч. Иванова)

30

 Сонет Боккаччо (пер. Ю. Верховского)

31

 Скути — ныне Приветное.

32

 Джанкасиус — латинизированная форма имени ордынского наместника в Солхате Яркаса (или Черкес-бека).

33

 Кафинской Кампаньей генуэзцы называли сельские области от Солдайи (Судака) до Чембало (Балаклавы).

34

 Тана — средневековый город в устье Дона, входивший во владения Генуэзской республики.

35

 Джостра — один из видов турнирных состязаний, представляющих собой ряд поединков на копьях между двумя всадниками; цель поединка — выбить противника из седла, пользуясь копьем, снабженным специальным наконечником, не острым и предохраняющим от ранения.

36

 «Фьяметта» — роман Джованни Боккаччо, представлющий собой исповедь женщины.

37

 Фрягами русичи называли итальянцев.

38

 Тегиляй — стеганый кафтан.

39

 Железные ворота — Дербент.

Назад 1 ... 93 94 95 96 97 98 Вперед

Александра Девиль читать все книги автора по порядку

Александра Девиль - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Королева Таврики отзывы

Отзывы читателей о книге Королева Таврики, автор: Александра Девиль. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.