Впрочем, у нее есть альтернатива… не позволить себе вернуться туда.
* * *
Спустя две недели, вернувшись из командировки, Джаред напомнил о себе приглашением на ужин.
Первая мысль Таши была отказаться, но она почему-то согласилась.
На вечере, который устраивали Джонатан и Эмили Хайсмит и где собирались сливки общества, обычно демонстрировали сногсшибательные наряды. Гости обменивались воздушными поцелуями, слащавыми комплиментами и последними сплетнями. Такие сборища совершенно не привлекали Ташу.
Это вызов, подумала она, накладывая макияж и причесываясь. Она остановила свой выбор на черном, облегающем фигуру платье без бретелек, с тоненькими шнурочками, поддерживающими рукава. Даже с румянами и яркой губной помадой она выглядела бледной.
Туфли и сумочка завершали этот сногсшибательный ансамбль, так же как и высокая прическа, серьги и кулон.
Услышав звонок, она вышла в холл. Джаред приехал вовремя.
— Уже спускаюсь.
Он ждал ее в вестибюле, похожий на таинственного демона. Его рост и ширина плеч подчеркивались безупречным вечерним костюмом. Темно-голубая рубашка и шелковый галстук дополняли наряд. Черты его лица были до боли знакомы, и все ее чувства словно ожили от одного его вида.
Как возможно, чтобы один человек мог до такой степени волновать ее? Она всегда находилась с ним в полной гармонии — мысленной, эмоциональной, духовной. Казалось, что ее сердце и душа были сплетены с его воедино. Даже сейчас ей было трудно сдержаться, чтобы не открыть ему объятия, соединить руки на его затылке, наклонить его голову к своей…
Она нуждалась в его прикосновениях, ей необходимо было чувствовать вкус его губ, прикосновение его рук.
— Привет. — Ее приветствие вышло каким-то небрежным, случайным. Впрочем, она к этому и стремилась.
— Таша, — ответил Джаред, — как ты? — Он поцеловал ее в висок.
— Все хорошо. — Физически она чувствовала себя совершенно здоровой. — Ну что, идем?
Резиденция Хайсмитов располагалась у реки напротив холма, в пригороде. В этом районе величественные старинные дома перемежались современными сооружениями, образуя единый ансамбль. Улицы были обсажены деревьями с густой листвой, газоны у домов аккуратно подстрижены.
Дом Джонатана и Эмили, построенный в начале двадцатого века, был отреставрирован и поддерживался в прекрасном состоянии. Его первоначальный облик был полностью сохранен. Декоративно отделанные потолки со специально выполненными карнизами, отполированные паркетные полы, частично покрытые пушистыми восточными коврами, дорогие занавеси, старинная мебель. Стены украшали произведения искусства.
Элегантный стиль, отметила про себя Таша, беря стакан сока с подноса.
Большинство из приглашенных она знала, и было бы очень просто вместе с Джаредом обмениваться шутками, улыбаться и разговаривать так, как будто все в ее мире было так же, как неделю назад.
Хотя на самом деле все было по-другому.
Джаред не изменил своей манеры поведения, а она чувствовала, что ее тело — словно скрученная пружина.
Была ли ее улыбка, как всегда, приветлива? Казалась ли ее привычная доброжелательность неестественной и вымученной?
— Расслабься, — тихо произнес Джаред. Мог ли он прочитать ее мысли?
Сейчас она предпочла бы быть где угодно, но только не здесь. Может, уехать, сославшись на головную боль или придумав какую-нибудь другую незначительную болезнь? И что им руководит? Озабоченность ее состоянием? Или это вызов?
— А почему ты думаешь, что я напряжена?
Он взял ее руку и провел пальцами по внутренней стороне запястья. Пульс частил, и он сразу почувствовал это.
— Джаред!
Хорошо поставленный женский голос показался знакомым. Таша повернулась к Солейл Эмил, дочери управляющего престижной юридической фирмы «Эмил и компания». Высокая, стройная, с длинными темно-рыжими волосами, Солейл походила на модель. Ее одежда всегда была от европейского дизайнера, обувь — от ведущих итальянских и французских фирм.
Солейл была превосходным специалистом, и когда она выступала в качестве юридически поверенного лица на судебном процессе вместе с Джаредом, то это всегда раздражало Ташу. Была ли их совместная работа случайностью? Когда Таша спросила Джареда об этом, он с удивлением опроверг ее подозрения. Однако Солейл говорила, что их дружба была чем-то большим, чем профессиональные отношения.
Если Солейл удостоилась внимания Джареда, она сделает все, чтобы их отношения продолжались.
Эта простая мысль как стрела пронзила сердце Таши.
— Солейл, — вежливо поздоровалась она.
— Не возражаешь, если я украду Джареда ненадолго? — Солейл даже не дождалась ответа и повернулась к Джареду. — Нужно подтвердить информацию по электронной почте, но я была бы рада ввести тебя в курс дела.
Единственное, в чем действительно была заинтересована Солейл, — это сделать все возможное, чтобы заполучить Джареда Норта.
Джаред так слеп! Считает, что Солейл думает только о делах.
Или он все давно понял и умело поддерживал отношения на деловом уровне?
О боже, успокойся, тихо приказала себе Таша. Солейл была частью профессиональной жизни Джареда так долго, как ты его знаешь. Стоит ли нервничать по этому поводу?
— Если ты меня извинишь…
Таша что-то спокойно промурлыкала, но, когда они ушли, ей хотелось закричать от боли.
Обед, который обещал быть кулинарным триумфом, был назначен на более позднее время.
Джаред был внимательнее обычного, но кое-что в его поведении задело ее. Вежливо ему улыбнувшись, она тихо сказала:
— Ты склонен к массовому убийству.
— Думаешь?
Его голос был низким, немного осипшим. Имел ли он хотя бы малейшее представление о том, как действует на нее?
Без сомнения. Они долго жили вместе, и воспоминания об этом были слишком живы. Его губы, прикосновение рук сводили ее с ума.
И ты все это отбросишь? — беспощадно твердил внутренний голос. Ты что, сумасшедшая?
Она должна была признаться себе, что допускает возможность брака с Джаредом…
Она бы согласилась не только жить вместе с ним, но и выйти за него замуж. Но он не заговаривал о браке, и она спрашивала себя: неужели он живет по принципу «если отношения не портятся, зачем их узаконивать»?
— Хочешь присоединиться?
Таша вернулась в реальность и ответила с милой улыбкой:
— Нет. — В конце концов, не здесь и не сейчас.
Она заметила в его темных глазах мимолетное и неопределенное выражение, но вскоре оно исчезло.
От удивления у нее округлились глаза, когда он взял ее руку и приложил к своим губам.