Домой Кейси добралась, когда уже совсем стемнело.
Дед вышел ей навстречу и обеспокоенно спросил:
— Малышка, все в порядке? Я уже волновался.
Как хорошо, что есть куда возвращаться после работы, что у меня есть дед, который меня всегда ждет, подумала Кейси.
— Все хорошо. — Она чмокнула деда в щеку. — На работе задержалась. Сегодня один тип принес в магазин изумительные книги, но в таком ужасном состоянии, что пришлось приводить их в порядок.
— Ты слишком много работаешь, — недовольно сказал он. — Я буду жаловаться на тебя Бонни.
— Дедушка… — рассмеялась Кейси. — Мне нравится моя работа. А еще я ужасно хочу есть.
Дед обнял ее за плечи.
— Пошли, я тебя покормлю. Габриелла уже ушла, но на ужин приготовила твою любимую лазанью.
— Хочу лазанью!
Дед хлопотал у микроволновки, а Кейси наблюдала за ним. Он любил ухаживать за внучкой, вернувшейся с работы. В университете профессор Гибсон был грозой для студентов и идолом для преподавателей, а дома превращался в заботливого старика, готового ради внучки на все.
— Ну и как твои студенточки? — шутливо спросила Кейси. — Опять приставали?
Такие вопросы для них стали уже традицией и веселили их обоих.
— О да! Так пристают, так пристают, что сил нет.
Он достал тарелку с лазаньей из микроволновки и сел напротив Кейси.
— И что ты, дедушка, теряешься? Ответил бы согласием какой-нибудь студенточке, ты же у меня еще о-го-го.
Дед покачал головой.
— Нет-нет. В целом мире для меня существует только одна девушка, ты, моя малышка. И никаких других девушек для меня не существует. Давай ешь.
Некоторое время они ели в тишине. Наконец Кейси отложила вилку и серьезно посмотрела на деда.
— Вот скажи мне, — чуть замявшись, произнесла она, — может ли такое быть? Ты видишь человека, которого, ты знаешь наверняка, никогда не встречала в жизни, но тебе кажется, что ты с ним знаком. Бывает такое?
Дед внимательно посмотрел на нее, удивленный ее вопросом, помолчал некоторое время, а потом, тоже серьезно, ответил:
— Сложный вопрос, малышка. Но раз ты спрашиваешь, значит, тебе важно знать ответ.
Кейси кивнула.
— В мире много странностей, — продолжил дед. — Но обычно всему находится объяснение. Я так понял, что ты сегодня встретилась с кем-то, кто тебе показался знакомым. Возможно, ты видела его во сне.
Тед, как и обещал, довел Эннис до дома Пристов и хотел сразу же уйти. Но Джули и Лео не отпустили его, затащили в дом.
— Нет, Тед, ты не можешь так просто уйти в такой день, — твердили они в один голос. — На такую должность не каждый день назначают.
Тед, вздохнув, согласился. Он не мог обидеть друзей.
Пока Джули с Эннис возились в кухне, Лео демонстрировал Теду уникальные способности своей дочери Лолы ловить на лету подвязанный на шнурке мячик. Лео подносил игрушку к сидящей в кроватке девочке, а та, весело хохоча, хватала его ручкой.
— Ну как вы погуляли? — спросил наконец Лео, оторвав влюбленный взгляд от дочери.
— Хорошо, — рассеянно ответил Тед. — Мы прекрасно провели с Эннис время.
— И как тебе она?
— Прекрасная девушка. Немногословная, уверенная в себе. Она знает, чего хочет добиться в жизни.
— Интересно, интересно. И чего же хочет Эннис? — заинтересовался Лео. — Я ее, конечно, не очень хорошо знаю, она редко у нас появляется, но так до сих пор и не понял, чего она хочет. А вообще как она тебе? По-моему, из нее получится отличная жена. Если, конечно, муж сумеет изгнать из ее головки всю эту поэтическую муть.
— Ты что, меня сватаешь? — удивился Тед. — Оставь эти мысли.
Лео подхватил на руки Лолу, которой надоело ловить мячик. Подкинул пару раз кверху, отчего девочка заулыбалась, и повернулся к другу.
— А что? — сказал он, все так же улыбаясь. — Не совсем плохая идея. Представляешь, мы с тобой родственниками станем.
Тед не дал ему развить мысль:
— Даже не думай. Я еще не готов к созданию семьи.
Улыбка сползла с лица Лео.
— Не мне тебя учить, старина, — сказал он серьезно. — Но послушай совет старого, нудного друга: пора тебе возвращаться в жизнь. Я не сухарь, я знаю и чувствую твою боль. Но Беллу не вернуть. А ты молодой и сильный мужчина. Сколько же ты будешь один? А Эннис ты нравишься, мне Джули говорила. Так почему тебе не попробовать?
Тед молчал, и Лео подумал, что он не хочет говорить на эту тему. Но через некоторое время тот произнес:
— Ты все правильно говоришь, Лео. Я сам чувствую, что живу неправильно. Но я еще не готов. Мне нужно время. — А потом улыбнулся и добавил: — К тому же я еще не встретил достойную, которую смог бы впустить в дом.
Лео вздохнул с облегчением, не все еще потеряно, раз Тед допускает такую мысль.
— А как ты можешь ее встретить, если даже глаз не поднимаешь и женщин в упор не замечаешь?
— А тут ты не прав, — перебил его Тед. — Как раз сегодня обратил внимание.
— Но это была не Эннис, да? — осторожно произнес Лео.
— Не Эннис, — согласился Тед. — Продавщица в букинистическом магазине.
Теду стало удивительно хорошо от воспоминания о маленькой девушке из магазина.
Лео похлопал друга по плечу, одновременно второй крепко прижимая к себе Лолу.
— Пошли, а то женщины нас заждались.
Хотя Лео и Джули упрашивали Теда задержаться, он не поддался на уговоры. Завтра им с Лео на работу, а поздние посиделки вряд ли положительно скажутся на работоспособности.
На прощание Тед напомнил Эннис об обещании подарить книгу, поцеловал в щечку Джули, дружески похлопал Лео по плечу и наконец покинул гостеприимный дом Пристов. Лео предлагал отвезти друга домой на своем автомобиле, но Тед отказался, уверив, что отлично доберется на такси.
Но он не сразу сел в такси, решил пройтись пешком. Слишком много впечатлений свалилось на него сегодня. Отвыкнувший от активной жизни, полностью погрузившийся в себя Тед почти забыл, что существует мир, которому по сути нет никакого дела до его замкнутости. И сегодня, впервые за последние два года соприкоснувшись с ним, Тед был слегка оглушен. Люди по-прежнему куда-то спешили, волновались о карьере, обедали в ресторанах, ходили по магазинам и делали покупки. И что самое странное, среди этих людей встречались довольно-таки приятные экземпляры. Например, как та девушка из букинистического магазина.
Совсем молоденькая, лет двадцати, а может, даже меньше, худенькая, стройная, с темными волосами, подстриженными чуть короче, чем принято у девушек. Из-под длинной челки смотрят глаза, огромные и глубокие. Когда продавщица взглянула на Теда, ему показалось, что ее взгляд пронзил его до самой души. Ему безумно захотелось, чтобы она никогда не отводила от него взгляд. И еще ему показалось, что он знает ее. Хотя это было невозможно. Ум понимал, что они никогда не встречались, сердце говорило об обратном.